Читаем Могила Рона полностью

Даже первый помощник Наб слегка побледнел, а потом так сильно нахмурился, что его деревянные зубы стали похожи на спрятанные под губами бугры. Единственным, на кого мои слова не оказали никакого воздействия, был похожий на медведя человек, который, должен признать, казался несколько глуповатым, поскольку говорил очень мало. Точнее, он совсем не говорил. А ещё у него на плече прямо к рубашке было пришито чучело попугая, очень похожее на настоящую птицу. Я упомянул об этом, потому что в тот самый момент он протянул руку и сжал попугая, который издал писк, похожий на звук детского велосипедного гудка. Кажется, этот звук привёл всех в чувство, и матросы посмотрели на капитана Баста.

– Что уставились, как кучка болванов? За дело! Мёрфи, держи курс к шестой печати. Хобноб, Ноблоб, к парусам! Наб, найди своего брата. И, Силки, прекрати верещать этим адским попугаем, иначе, клянусь, я съем его на ужин!

После слов капитана огромный синий дугар помчался к рулю, гоблины забрались на мачту, первый помощник обвязал вокруг пояса верёвку и прыгнул за борт, а похожий на медведя пират прекратил нажимать на попугая.

Единственным членом команды, которого эта сцена совершенно не тронула, оказался сатир.

Я должен кое-что сказать вам о сатирах, потому что жители Земли считают их милыми маленькими купидонами с волосатыми ногами и изящными рожками. Это совсем не так. Сатиры ужасны. Как и минотавры[79], это очень свирепый, воинственный народ, намного превосходящий людей ростом и силой (но не внешностью).

– Хочешь что-то сказать, Мортазар? – спросил капитан Баст, заметив то же, что и я. Сатир медленно вышел из тени. Ветерок колыхал блестящую чёрную шерсть у него на груди, и он то и дело хищно сжимал руку, отчего на ней вздувались мускулы. Сатир слегка наклонил голову вперёд, и его острые, как бритва, рога сверкнули на солнце.

– Может быть, – ответил он хриплым шёпотом, от которого у меня по шее побежали мурашки[80]. – Если капитаны пожелают меня выслушать…

– Говори, – велел Баст.

– Валяй, – поддакнул Хоук.

– Продолжайте, – сказал я.

Мортазар прищурился.

– Звезду Тёмной Гавани ищут лишь безрассудные глупцы. Только роковое невезение может направить нас туда. Помяните мои слова, капитаны. Из этого путешествия не выйдет ничего хорошего.

Прежде чем мы успели ответить, сатир повернулся и начал деловито готовить корабль к отплытию.

– Какой милый человек, – заметил Хоук.

– Да, – сказал капитан Баст. – Мортазар – наш специалист по безопасности. У него характер, как у мёртвой рыбы, но в сражении он опаснее самого дьявола.

– В это легко поверить, – ответил я. – Капитан, остальные матросы тоже так считают? Что это всё безнадёжная затея?

Капитан Баст откашлялся.

– Возможно, это лучше обсудить наедине. Могу я проводить вас в ваши каюты?

– Да, пожалуйста, – согласился побледневший Дрейк. – Я бы очень хотел увидеть свою каюту[81].

– Думаю, я останусь здесь, – сказала Тесса и глубоко вздохнула. – Я уже давно не была на корабле и ни разу не проводила так много времени с пиратами.

Капитан Баст с нежностью взглянул на неё.

– Да, а они мало времени проводили в обществе юных леди. Они будут тебе рады, и в их компании ты в полной безопасности. – Он помолчал. – Но только не обращай внимания на их грубые разговоры… И не пей то, что они тебе предложат, а ещё не лезь с ними на мачту. И…

– Думаю, вы скоро поймёте, что Тесса способна позаботиться о себе, – беспечно заметил Хоук, жестом подзывая капитана к нижней палубе.

– Кажется, не только она, – заметил Баст, открывая дверь на нижнюю палубу и глядя на мачту. Я повернулся и с удивлением заметил Тайк, которая лезла вверх по рее, осматривая узлы, как профессиональный матрос. Тайк постоянно напоминала мне, что знает почти всё на свете, и научилась этому ещё за сотни лет до моего рождения.

Баст, пригнувшись, шагнул в низкий деревянный дверной проём, и я уже собирался последовать за ним, когда Хоук внезапно схватил меня за руку.

– Погоди, – сказал он. – Ты захочешь это увидеть!

– Что? – спросил я.

В эту минуту из-за борта корабля появился Наб с крошечным пиратом с обезьяньими ногами, который некоторое время назад прыгнул в море.

– Нашёл! – радостно крикнул он. – Давайте убираться отсюда! Мёрфи! Мортазар! Ныряйте! Ныряйте!

Несколько голосов повторили его команду.

– Ныряйте! Ныряйте!

Мгновение спустя нос корабля накренился так неожиданно, что меня сбило с ног. К моему ужасу, нос судна погрузился прямо в звёздное море. Задняя часть взлетела в воздух, и я заскользил вперёд. Корабль ещё сильнее накренился, и я начал падать вместе с Дрейком, тщетно пытаясь за что-нибудь ухватиться.

– Осторожно! – крикнул я. Нос корабля исчез, и мы падали прямо в звёздное море. Секунду спустя мы коснулись поверхности.

Я думал, она будет похожа на воду. Или на электрический ток, но вместо этого я как будто оказался в очень большой комнате. Меня окружало огромное пространство, и внезапно я ощутил свою ничтожность. Само море было похоже на прохладный, влажный бриз, и над моей головой катились звёзды, словно огненные булавочные головки.

А потом всё исчезло.

Перейти на страницу:

Все книги серии Саймон Фейтер

Похожие книги

Водный заговор
Водный заговор

Тьяго и подумать не мог, что однажды ему придётся выступить против банды преступников и примерить на себя роль детектива! Но после того, как он с друзьями столкнулся со злоумышленниками, которые пытались отравить воду и навредить животным Эверглейдса, мальчик-акула понял: только они могут остановить злодеев! Правда, для этого им придётся найти ответы на море вопросов. Кто стоит во главе банды? Как со всем этим связана мать их одноклассницы Эллы? А главное – как предотвратить новые преступления? Тьяго ждёт опасное приключение! К счастью, ему на помощь уже спешат другие оборотни-подростки: мальчик-пума Караг, девочка-волчица и одна красная белка…Продолжение популярной серии «Дети леса».Бестселлер по версии престижного немецкого журнала Spiegel.

Катя Брандис

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей
Аладдин
Аладдин

Аладдин, с детства живущий на улицах Аграбы, день за днем только и слышит: «Бродяга! Оборванец!» Но на самом деле у парня золотое сердце, и он мечтает о большем… Как же этого добиться, когда за душой у тебя — ни гроша?Жасмин — принцесса, мечтающая вырваться из дворца, чтобы узнать свой народ и стать для него лучшей правительницей. Однако родной дом давно стал для нее золотой клеткой из-за опеки любящего отца и происков его коварного советника.Когда два человека, столь разные и в то же время столь похожие, встречаются, у них появляется шанс воплотить свои мечты в реальность. Однако с новыми возможностями приходят и новые испытания…Добро пожаловать в сказку, полную чудес, волшебства и приключений!1. Фильм «Аладдин» компании Disney, снятый знаменитым режиссером Гаем Ричи, — одна из самых ожидаемых премьер весны 2019 года.2. Узнайте в подробностях рассказанную в фильме историю, а также детали, не попавшие в кадр.3. Блестящее оформление книги повторяет киноафишу, в под обложкой скрывается вклейка с кадрами из фильма.4. Старая сказка в новом воплощении напомнит читателю о том, что никогда нельзя судить о людях по их внешности, ведь даже обыкновенная на вид стекляшка может оказаться «неограненным алмазом».5. Книга станет чудесным подарком как для любителей классики Disney, так и для тех, кто только сейчас знакомится с историей Аладдина и Жасмин, впервые рассказанной в 1992 году.

Элизабет Рудник

Зарубежная литература для детей
Девять жизней Кристофера Чанта
Девять жизней Кристофера Чанта

Английская писательница Диана Уинн Джонс считается последней великой сказочницей. Миры ее книг настолько ярки, что так и просятся на экран. По ее бестселлеру «Ходячий замок» знаменитый мультипликатор Хаяо Миядзаки, обладатель «Золотого льва» — высшей награды Венецианского кинофестиваля, снял одноименный анимационный фильм, завоевавший популярность во многих странах.Кристофер Чант — очень необычный мальчик, только пока он об этом не знает. Ему очень одиноко на свете: маму он видит редко, а папу — еще реже, и оба такие чопорные и так заняты своими делами, что хоть из дому беги. Но из огромного, богатого особняка в Лондоне не очень-то сбежишь. И тогда Кристофер начинает путешествовать по разным мирам — во сне. По крайней мере, до поры до времени он уверен, что во сне. Именно там, в соседних мирах, ему суждено найти новых друзей, в том числе немного таинственного Такроя, девочку-волшебницу Ашет (живое олицетворение древней богини), запертую в мраморном храме, полном кошек, и грозного рыжего кота Трогмортена. А еще ему предстоит ввязаться во множество приключений сразу и узнать, какое отношение к его странствиям имеет Крестоманси — главный волшебник всех миров.

Диана Уинн Джонс

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Сказки / Книги Для Детей