Он должен был сосредоточиться на том, что делал, потому что его разум был свободной, беспорядочной машиной памяти, задыхающейся от собственных накопленных отходов. Его глаза продолжали закрываться, тени опускались на темную и мрачную комнату. Ему стоило больших усилий держать их открытыми, и он все время представлял себе один из тех мультфильмов из детства, где сонные глаза были открыты зубочистками. Если он позволит им закрыться... о, мирная и темная, но не всякая сладость и свет, он увидит призраков, выпрыгивающих из зияющих могил, и угрюмые небеса, наполненные чернокрылыми воронами-падальщиками, и пепел, выдуваемый из печей крематория, и огромные похоронные брызги, гниющие до тошнотворно пахнущего сока, который заставит его вспомнить о своей матери.
...и это было то, что он не хотел видеть, знать или чувствовать в конкретных глубинах своего разума.
Стежок... к стежку.
Он держал труп на руках, купаясь в его вони и некротической грязи, его разум был пылающей желтой теплицей. Комната, в которой горели свечи, казалось, текла и текла, как воск, стены дышали, потолок вздыхал, гости за столом ухмылялись с дикой интенсивностью. Но ему нужно было сосредоточиться. Он стряхивал с рук ползучих тварей, выдыхая клубы пыли от мертвых мух, оставаясь глух к непристойностям, которые шептали мать Роуз, тетя Лили, дядя Олден и другие.
...все остальное. Он зашил и увидел, как мама Роуз смотрит на него, ненавидя и презирая, о злая, злая тварь, бескостный извивающийся червь – мать, прижимающаяся отвисшими грудями к его лицу, ее губы прижимаются к его губам, ее язык, похожий на губчатый пирог, во рту, исследует ее десны, пробуя на вкус пожирающее себя мясо/кости/кровь испорченного материнства.
Генри встал, голова у него кружилась.
Он вытер кровь с глаз и положил холодное мясо на стул, подперев его там, и двинулся к подвалу, спотыкаясь о разбитые останки дяди Олдена, которые Тара сбила на пол.
Он нашел свадебное платье. С ним он спустился по лестнице в подвал.
- Да, мама.
Теперь уже скоро.
Еще до рассвета.
Будет свадьба.