Читаем Могильщик (сборник) полностью

Причины для волнения действительно не было, потому что все у нее в жизнй было прекрасно. Кажется, она встретила наконец мужчину своей мечты. Алан Ричмонд был симпатичный, высокий и стройный. Он обожает ее, он влюблен в нее до безумия, и он предан ей. Они почти все время вместе. Она была с Аланом, когда увидела Полу Мэррон с тем мужчиной. С появлением Алана в жизни Черил появился новый смысл. Она могла сказать про себя, что она совершенно счастлива, а ее будущее представлялось ей вершиной счастья.

И вот эти непонятные страхи… Будто нависла какая-то угроза. Ощущение надвигающегося большого зла. И хуже того — что это зло сидит в ней самой. И злость… или ненависть?.. или ревность?..

Ревность. Мерил чуть не рассмеялась при этом слове. Какая ревность? Откуда? Алан предложил ей руку и сердце — он принадлежал ей весь без остатка и в любое время. Он никого больше не любит, кроме нее. Если бы у него была другая женщина, Черил бы это сразу узнала. Но если у Алана никого нет, то почему, черт побери, она должна его ревновать?!

Она его и не ревновала. Да, она не ревновала… Тогда почему она чувствовала, что ревнует?..

Ответ был совершенно неожиданный.

У нее выдался трудный день на работе. Они с Аланом собирались сходить вечером в кино, но Черил сказала, что она жутко устала. Она легла отдохнуть в своей спальне. Плотные шторы на окне почти не пропускали свет. Черил задремала. Она уже почти спала, когда это случилось. Вздрогнув, она тут же проснулась.

Возможно, это длилось одно мгновение, но именно в этот пугающий миг Черил словно потеряла связь с реальностью. Исчезла куда-то спальня, Черил была теперь в другой комнате. Большой полутемный зал, в углу сидит Пола Мэррон со своим любовником, гладит его нежно по щеке и нашептывает что-то в самое ухо. И вдруг Пола резко повернулась, будто ее окликнули, она явно испугана, губы ее дрожат, глаза широко открыты.

Пола воскликнула удивленно:

— Уинт!

Видение растворилось. Черил Ройс снова была в своей спальне. Зал, вечеринка, незнакомый мужчина и Пола Мэррон — все исчезло.

Но осталась злость в ее душе, в душе Черил Ройс. Неистребимая ненависть… испепеляющая как огонь… глубоко засевшее чувство ревности!

Черил замерла, вцепившись руками в одеяло. Она сидела с перекошенным от страха лицом, глядя прямо перед собой пустыми невидящими глазами. Минуты шли, наконец она опомнилась, легла навзничь, обессилев после такого напряжения, вся мокрая от пота.

Теперь она точно знала, что с ней творится в последнее время и откуда взялся этот мираж. Видение означало, что Уинтон Мэррон обнаружил свою жену в объятиях другого мужчины. Уинтон Мэррон с ума сходил от ревности и злости. Она, Черил Ройс, знала это, потому что еще секунду назад была там вместе с ним. Она читала его мысли.

У Черил больше не было сомнений — она и Уинтон Мэррон были на одной волне.

Она не сказала никому ни слова. Даже Алан не должен был знать. Сначала она хотела найти Арнолда Форбса, того гипнотизера, и попросить его о помощи. Это идиотизм — быть на одной волне с Уинтоном Мэрроном! Ей совсем не нравилось, что кто-то может читать ее мысли. Если гипнотизер избавит ее от этого… Но она не стала обращаться к Форбсу. Вся эта история слишком нелепа, решила Черил. Никто не поверит. Ее просто засмеют!

Да она и сама не верила. Может, все это ей приснилось? Напрашивалось и подходящее объяснение.

Она видела Полу Мэррон в зале для коктейлей, а остальное — сон, причудливая фантазия. Во сне Черил видела все как бы глазами Уинта, но здесь на нее действовала сила воображения. Уинтон Мэррон говорил, что они «на одной волне».

Итак, она никому не обмолвилась и словом о том, что произошло. И горько пожалела.

Уже через три недели, в четверг, ночью Черил снова мысленно была в мозгу Уинтона Мэррона, видела его глазами, жила его эмоциями.

Она снова была одна, сидела перед зеркалом и причесывала свои длинные пушистые волосы. Алан должен был приехать через полчаса. Ее мысли были об Алане, не об Уинтоне, но вдруг их резко занесло, развернуло на сто восемьдесят градусов. Она смотрела не в зеркало, а через лобовое стекло автомобиля.

Дорога впереди была темная, незнакомая, над ней клубился туман. Затем Мерил перестала существовать. Существовать как Черил Ройс.

Машина сначала ехала медленно. Дорога изгибалась, поворачивала несколько раз то налево, то направо. Фары вырывали из темноты большие деревья, стоящие по краям. Почему-то только свет фар был ослепительно яркий и деревья очень четкие. Но не дорога. Эта странная дорога все время оставалась во мраке.

Впереди мелькнуло что-то… на самой дороге… или с краю… кажется, справа… Что-то белое, очень яркое в свете фар и особенно выделяющееся на черном фоне ночи. Будто трепыхаются белые крылья… белое платье.

Женщина стояла на краю дороги и держала в руке небольшой синий чемодан. Очевидно, она хотела, чтобы ее подвезли.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дело Аляски Сандерс
Дело Аляски Сандерс

"Дело Аляски Сандерс" – новый роман швейцарского писателя Жоэля Диккера, в котором читатель встретится с уже знакомыми ему героями бестселлера "Правда о деле Гарри Квеберта" И снова в центре детективного сюжета – громкое убийство, переворачивающее благополучную жизнь маленького городка штата Нью-Гэмпшир. На берегу озера в лесу найдено тело юной девушки. За дело берется сержант Перри Гэхаловуд, и через несколько дней расследование завершается: подозреваемые сознаются в убийстве. Но спустя одиннадцать лет сержант получает анонимное послание, и становится ясно, что произошла ошибка. Вместе с писателем Маркусом Гольдманом они вновь открывают дело, чтобы найти настоящего преступника а заодно встретиться лицом к лицу со своими призраками прошлого.    

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Прочие Детективы / Триллеры