Читаем Могильщик. Цена покоя (СИ) полностью

Днями он бесцельно слонялся по дому или двору, иногда надев перчатки, иногда — нет, но в любом случае он думал о могильниках и дороге. Скука начала докучать ему так сильно, что он готов был залезть на стену. Крестьянская работа, к которой Велион уже почти привык и которую даже начинал выполнять с удовольствием, начала вызывать острые приступы тошноты. А в последние пару дней он и вовсе перестал даже пытаться что-то делать.

Ему пора было идти.

Велион поднялся с крыльца, набросил на плечи плащ, перекинул через плечо сумку на лямке. Луна была почти полной, света её хватало, чтобы спокойно идти по дороге. К тому же, уже перевалило за полночь и до рассвета осталось совсем недолго, ведь завтра йоль…

Могильщик тихо сошёл с крыльца, но тут же остановился, услышав позади шум. Уже зная, что случится через несколько секунд, обернулся. Он не хотел прощаться, просто тихо уйти. Но если не получилось, улепётывать, спасаясь от тяжёлого прощания, он не будет.

Силуэт Свиши появился в дверном проёме быстро, появился и замер тенью, в которой не угадывалось человеческих черт.

— Уходишь? — тихо спросила тень.

— Ухожу… — согласился Велион, опуская голову, как нашкодивший ребёнок.

— Не можешь остаться… — констатировала тень.

— Нет.

— Тебя тянет дорога… — едва слышно прошептала тень, но уже через секунду её голос окреп: — Тогда уходи. Уходи, не оборачиваясь и без лишних прощаний, как и хотел. Уходи… но только вернись, пожалуйста, вернись ко мне…

— Вернусь, — твёрдо и уверенно солгал могильщик.

— Я буду ждать, — солгала Свиша в ответ, и её тень растворилась во мраке дома.

— Я тебя люблю… — запоздало сказал могильщик.

Но тень его уже не слышала.

Могильщик поправил сумку и зашагал навстречу запаху дороги.

Несчастная одинокая женщина рыдала, закусив кулак, чтобы уходящий не услышал её. Иначе он, не дай боги, решит вернуться.

И больше никогда не будет счастлив. Как и она.

Несчастная женщина не знала тогда, насколько сильно она ошибается.


***

Повзрослевший и многое потерявший за эти годы могильщик, пошатываясь, брёл проспаться в хлев.

«Я пьяный в хлам, — мрачно подумал он, завалившись на бок прямо на грядку. — Мертвецки пьян…

В ту ночь я тоже был как пьяный. Мне шагалось легко, я радовался дороге, радовался ночи… Я был счастлив. А Свиша наверняка плакала…»

Велион с трудом поднялся, пошатываясь, направился к углу дома, где стояла вкопанная в землю бочка, приспособленная для сбора дождевой воды. Свиша всегда стирала водой только из этой бочки. Что ж, сейчас он постирает там свою пьяную рожу.

Могильщик склонился над бочкой, зачерпнул тёплой воды. Ночь дышала ещё весенней прохладой, но вода всё ещё была тёплой. Её согрели солнечные лучи, её грела земля…

«А кто согреет меня? Быть может, сын?»

— А ты уверен, что это твой сын? — спросил кто-то рядом.

Велион резко обернулся, чуть не потеряв равновесие, прищурившись, начал всматриваться в темноту. Никого не было.

«Причудилось».

— Нет, не причудилось. Смотри внимательней, могильщик.

Велион прищурился, пытаясь сосредоточиться, вгляделся во тьму. И увидел.

Он замычал сквозь сжатые зубы, отшатнулся. Перед ним стояла Костлявая, как её чаще всего изображали, — невысокий скелет, на котором болтались полусгнившие тряпки.

— Смотри внимательней, могильщик, — с насмешкой в голосе сказала Костлявая.

Могильщик всмотрелся внимательней. И вздрогнул. Вместо скелета перед ним стояла Свиша. Чуть похудевшая, сильно постаревшая. Свиша…

— Узнал? — презрительно спросила бывшая хозяйка этого дома. — Узнал, могильщик, узнал. Ну что, сильно я изменилась?

Велион утвердительно качнул головой.

— Ты тоже, — на губах Свиши появилась усмешка. — Ты тоже… Озлобился, постарел… перестал чувствовать. Не удивляйся, могильщик. Ты стал ходячей деревяшкой. Тощая рожа, бледные губы… краше в гроб кладут, — она горько рассмеялась.

— Ты не Свиша, — прохрипел Велион.

— И да, и нет. Часть Свиши живёт теперь во мне… — голос смерти изменился. — И эта часть просит тебя: не приближайся к моему сыну. Оставь его. Он… он не заслуживает такой судьбы.

— Какой?

— Которой ты ему хотел. Ему не нужны перчатки могильщика, ему нет места на твоём пути.

— Но я…

— Не хотел? — прервала его Костлявая. — Может быть… но ты готов забрать его с собой. Прошу, не надо.

— Обещаю. Так значит… — могильщик запнулся. — Так значит, это мой сын…

— Я тебе этого не говорила.

— Но…

— Я назвала его своим сыном, не твоим. А если он и твой, ты не имеешь к нему никакого отношения, в отличие от Аргамера. Уходи.

— Но…

— Ты хочешь знать, твой ли это сын? — спросила Костлявая изменившимся голосом. Теперь перед Велионом стояла Элаги. — А какая тебе разница?

— Верно, — пробормотал могильщик, опустив голову, чтобы Костлявая не видела выражения его лица, говорящего об обратном. — Никакой.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы
Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература