Читаем Могильщик. Цена покоя (СИ) полностью

Гресту нравилось выходить на улицу и просто стоять у дороги, на которой едва виднелись две накатанные санями колеи, и смотреть на далёкий лес. Там, за лесом, был могильник, и Гресту хотелось туда, но снег как будто разорвал ту невидимую верёвку, что беспрестанно тянула его в мёртвый город. Где-то вдалеке лаяли собаки, кто-то едва слышно шумел в трактире, но эти звуки были ничем по сравнению с шумом Ариланты.

Гресту впервые никуда не нужно было спешить. Местный бонза не требовал с него еженедельной взятки, ему не приходилось морозить ночами яйца на городских улицах в поисках бредущих в очередной кабак пьянчуг. Но самое главное было то, что те два жреца Единого оказались последними проповедниками, отправленными для распускания грязных слухов. Да и они-то уже не рассказывали ни про могильщиков, ни про Неназываемого. Толстяк просто пил, ел, спал и балагурил, а верзила со сломанной челюстью тоскливо смотрел на всех глазами, полными слёз, и тяжело вздыхал сквозь повязку, стягивающую его лицо. Когда толстяк решил, будто их долг исполнен, а кошельки настолько пусты, что денег хватит только на дорогу до храма, они ушли, и Грест выдохнул с облегчением. Ему стало спокойно так, как, наверное, никогда в жизни, и он радовался этому спокойствию.

Потом ударили морозы. Ледяной ветер перегонял выпавший снег туда-сюда, где-то нанося его по самые крыши домов, где-то, напротив, выдув до самой мёрзлой земли. Потянулись первые зимние купцы, везущие на санях свежую рыбу и мясо в город. Но и их было мало — две или три телеги в день, не больше. К декабрю лёд сковал реку, и спустя неделю местные выдолбили в окрепшем льду дырки и принялись ловить рыбу. Ещё через неделю сани купцов заскользили к ближайшим ярмаркам прямо по льду. Они везли в бочках живую и мороженую рыбу, запасы мочёной клюквы, сушёных грибов и мёда.

К этому времени Гресту стало совсем скучно, и он принялся помогать трактирщику по хозяйству. Он почти ничего не умел делать, но справлялся хотя бы с тем, чтобы наносить воды из реки. Каждое утро воришка отправлялся с вёдрами к большой проруби. Там он проламывал намёрзший за ночь лёд, зачерпывал ледяную воду и нёс в трактир. Придя, снимал варежку, вынимал из ведра битый лёд и совал в рот. Вода водой, конечно, но ему почему-то это нравилось. И так несколько раз: вода нужна была и для готовки, и для мытья полов, и для коней. Странно, но кони выпивали просто прорву воды даже зимой.

Могильщика Грест почти не видел. Тот продолжал прожигать свой, должно быть, нескончаемый запас денег. Спал почти до обеда, а пить заканчивал глубоко за полночь. Круги под его глазами уже больше напоминали какие-то глубокие чёрные ямы, да и сам Велион стал походить на ожившего мертвеца. Он почти ни с кем не разговаривал, практически всё время сидел за одним и тем же столом, беспрестанно глядя на дверь, словно ждал кого-то. Общался всё больше невпопад. Его правую половину лица иногда пробирала дрожь, от которой становилось жутко всем, кто её видел. Иногда его бровь, веко и уголок рта просто начинали подёргиваться, словно он собирался заплакать, а порой почти все мышцы словно начинали танцевать, и часто это не прекращалось часами. Но трактирщика это не смущало — Велион исправно платил. Глейи, кажется, тоже до этого поведения не было никакого дела. Видимо, с тем, что ей было нужно, могильщик справлялся, судя по звукам, время от времени доносящимся из подсобки, в которой служанка жила.

Однажды могильщик сильно испугал Греста.

Они сидели за столом и доедали ужин. Велион уже был пьян, и Грест подумывал, не напиться ли сегодня и ему. Ветер дул такой, что постукивали ставни на окнах. Глейи сказала, будто завтра утром будет такой мороз, какого воришка ещё не знал, и он ей верил. Неожиданно Велион схватил его за локоть, до боли вцепившись в него своими высохшими пальцами.

— Грест… — с ужасом в голосе произнёс могильщик, — Грест, скажи, на моём лице есть кровь?

— Да откуда бы ей взяться? — пробормотал воришка, замерев.

— Я знаю, что неоткуда. Я знаю, что её не должно быть. Но ты просто скажи: есть или нет.

Грест внимательно осмотрел лицо Велиона. Остекленевшие провалившиеся глаза, дёргающаяся правая щека, дрожащие губы. Его ужин практически не был тронут, зато второй кувшин с вином уже показывал дно. Воришка видел спивающихся людей, и могильщик сейчас выглядел, как один из них. Причём, до того состояния, когда из запоя выйти уже просто невозможно, могильщику оставался буквально один шаг. Либо вообще ни одного.

Грест перевёл дыхание, похлопал товарища свободной рукой по плечу и медленно произнёс:

— Нет. На твоём лице нет никакой крови.

Велион отпустил его локоть и кивнул.

— Это хорошо. Значит, я не до конца сошёл с ума.

— Боги, Велион, да скажи уже, что с тобой происходит?

Могильщик мотнул головой, мол, неважно, и какое-то время молчал. Но потом всё же разлепил губы:

— Кто бы что тебе ни говорил, никогда не ходи в Имп.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы
Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература