Читаем Могилы засыпанных чудес СИ) полностью

Но меня это не слишком заботило. Последняя ночь перед Восходом длилась невыносимо долго. Меня не покидало ощущение того, что время остановилось, дав шанс существам не от мира сего вволю насладится тотальным истреблением друг друга. Все это было похоже на войну за выживание, однако под светлыми намерениями скрывалась лишь жажда власти.

Амбиции тех, кто ставит себя выше других, обязательно обернутся против них же. И тогда никому не захочется быть рядом с победителем. Ведь победитель и будет проигравшим.


Но все эти игры престолов меня не волновали. Я был всего лишь пешкой, а может даже и до роли пешки не доигрывал. Я решил довериться Лире. Что же, если им так нужно открыть Врата первыми, то кто я такой, чтобы помешать им? Тем более, они обещают вернуть мою жену и найти дочь. В трудную минуту я бы предпочел протянутую руку Бога, чем когтистую лапу Дьявола, сплошь увенчанную скверной.

С другой стороны, жив я сейчас лишь благодаря Дьяволу. Но и мертв я тоже благодаря ему. Даже не знаю, что смущает меня больше.

Как бы там ни было, отступать было поздно. Предо мной была пропасть, через которую простирался ветхий мост - призрачная надежда на спасение. Стоит лишь одной дощечке рассыпаться под ногами, и тут же все мое существование будет перечеркнуто кровавой линией. Но стоит хотя бы попробовать.


Я стоял под ночным небом и смотрел на звезды. Интересно, сколько их там? Наверняка какой-то особо умный математик подсчитал бы определенное количество звезд, которые можно невооруженным глазом увидеть с данной координаты моего местонахождения. Но я никогда не любим точные науки, хоть и посвятил этому делу всю свою жизнь. А можно ли было назвать это жизнью?

Я невольно улыбнулся, но тут же волна страха окутала меня своим леденящим прикосновением. Я должен на это решиться. Ради семьи. Рыхлая земля под ногами будто звала меня к себе, манила в свое темное логово, где я бы до окончания веков слушал ее ласковые колыбели. Надгробные плиты были залиты лунным светом. На деревьях сидели стервятники, словно предвкушая возвращение мертвецов, которыми можно будет полакомиться.

Куб в моей руке приятно пульсировал. Я обернулся и поймал на себе одобрительный взгляд Лиры. Бог стоял рядом, безмятежно взирая на небо.

— Пора, - спокойным тоном проговорил он, - сделай это, и воздастся мертвым по заслугам.


Переступив через порог отчаянья и развеяв последние остатки своих сомнений по стылому воздуху, я поднял куб над головой и закрыл глаза. Тело пронзила острая боль. Но боль эта была приятной, в ней чувствовалось освобождение и умиротворение. Куб начал пульсировать с новой силой, и мне пришлось приложить немалые усилия, чтобы не выронить Ключ. Раздался звук разрывающейся материи. Воздух вокруг заискрился, как в тот раз, когда мы стояли на заводе.

Но сейчас пейзаж укрытого ночным небом кладбища сменялся силуэтами огромных скал, возвышающихся вдали от нас. Мягкая почва под ногами сменилась каменной породой. Мягкое синее свечение успокаивало, но в то же время и тревожило. Я оказался в странном месте. На широкой пустынной долине стояли толпы причудливых существ. Все, как и описывал Бог.

Со всех сторон на меня уставились светящиеся желтым цветом глаза. В толпе были и мужчины, и женщины. Всех возрастов, с разным телосложением и цветом кожи. А их огненные крылья освещали все вокруг, бездумно разбрасывая свои пламенные языки. Некоторые смотрели на меня с удивлением, некоторые с нескрываемым интересом. Я обернулся назад, все еще сжимая в руке куб.

Меня пробрала дрожь. Вместо привычного образа Бога я увидел перед собой огромную крылатую тварь со сморщенной кожей, местами разорванной в клочья, а местами и вовсе без нее. Вместо длинных светлых волос наружу выглядывал голый череп. В пустых глазницах царила тьма. Огромные острые рога возвышались над ним, переливаясь адским пламенем.


— Отличная работа, Джон, - теперь его голос звучал так, словно его пропустили через сотни аудиофильтров, - жаль, что теперь ты нам не нужен.

Лира удивленно посмотрела на Бога.

— Какого черта? Ты же ему обещал…

— У него был контракт! - перебил ее Бог. - С ним, не со мной!

Я выхватил револьвер и направил его на это мерзкое существо.

— Мы же договаривались! Просто верни мне мою жену и я уйду!

— У тебя нет выбора, Джон, так или иначе тебе придется уйти, - пожал плечами Бог, — увы, но я не в силах возвращать души. К тому же, ей отрубили голову, ты сам так сказал. Как она будет ходить с отрубленной головой?

В моей душе зажегся голодный огонь ненависти. Мне захотелось пристрелить этого ублюдка здесь и сейчас, но я понимал, что те твари за моей спиной разорвут меня на куски за считанные секунды, и никакое воскрешение мне уже не поможет.

— Тогда я передам Ключ тому, кто хотел его заполучить с самого начала.

— Боюсь, это невозможно, Джон, - Бог улыбнулся, обнажив свои кривые клыки, — видишь ли, тебе отсюда не уйти. Ни мертвым, ни живым.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Блуждающий в темноте
Блуждающий в темноте

Впервые на русском — новое продолжение «лучшего британского дебюта в жанре детектива за долгие годы» (Crimescene Magazine), «нуар острый как бритва, нечто совершенно из ряда вон» (Ли Чайлд). Первый роман про Эйдана Уэйтса, «Сирены», стал в Англии главным бестселлером среди детективных дебютов года (тираж 100 тыс. экз.), был переведен на 18 языков, и в настоящее время студия Lookout Point («Подходящий жених», «Джентльмен Джек») готовит экранизацию всей трилогии.Детектив-констебль Эйдан Уэйтс и его напарник детектив-инспектор Сатклиф временно сняты с привычного ночного патрулирования. Им поручено дело поважнее: караулить у больничной койки доживающего последние дни Мартина Вика — массового убийцы, окрещенного журналистами Лунатиком. Вик утверждает, что не помнит, как убивал, — якобы уже очнулся весь в крови; отсюда и прозвище. Но когда отключение электричества погружает больницу (а с ней и полгорода) во тьму, неизвестный злоумышленник совершает дерзкий налет на тщательно охраняемую палату Вика — и последние слова Лунатика отправляют Эйдана Уэйтса на поиски самого настоящего сердца тьмы…«Джозеф Нокс — главная надежда британского криминального романа, а "Блуждающий в темноте" — возможно, лучшая его книга» (The Times).

Джозеф Нокс , Олеся Николаевна Коломеец

Детективы / Триллер / Проза / Рассказ / Зарубежные детективы