Читаем Мой ангел полностью

На сей раз она застыла от нестерпимой боли, силясь вдохнуть, и тут руки Марка сжали ее, как стальными клещами.

– Я же вас предупреждал, – прошипел он.

– Идите к черту! – выдавила из себя Хелен с обреченностью человека, которому светит пожизненное заключение.

– На вашем месте я бы не был так груб.

– Почему вы не на моем месте?!

– Что вы тут искали?

– Вам-то не все равно? Мне уже нечего терять, потому что вы и так поставите дядю в известность… Так что я не намерена удовлетворять ваше любопытство.

– А мне кажется, что вам есть что терять. Потому что я могу передумать и не ставить вашего дядю в известность.

– Вы желаете это обсудить? – Она умудрилась придать своему голосу презрительную интонацию. – Хочу вас предупредить, что у вас ничего не получится с шантажом.

– А кто говорит о шантаже?

– Вы имеете в виду что-то другое?

– Готов выслушать ваши предположения.

– Может, для начала отпустите меня?

У Хелен от этого разговора начала кружиться голова. Кажется, Марк в очередной раз не собирается поднимать тревогу… Но почему-то именно это беспокоит ее больше всего!

– Не думаю, что это хорошая идея. Так у меня больше преимуществ. Вы выдвинете какую-нибудь гипотезу?

– И речи быть не может о сексуальных услугах! – выпалила она, начиная дрожать.

Сейчас Хелен четко осознавала, что все ее тело прижато к жесткому телу Марка, а он еще к тому же и дышит ей в шею. А тут еще эти страхи из-за позднего визита в дядин кабинет и нервное возбуждение от того, что он ее застукал. Такой противоречивый клубок эмоций порождал странное ощущение нереальности… И по большей части от того, что, несмотря на весь ужас, ее шаткое положение и страх перед Марком, вся эта ситуация показалась ей возбуждающей… Хелен быстро одернула себя. Она просто сошла с ума! В самое ближайшее время ей нужно воспользоваться настойчивыми советами Одри и посетить психоаналитика.

– Мне нравится ход ваших мыслей, мисс Гамильтон, – прошептал Марк ей на ухо, – но сейчас гораздо больше я хочу получить информацию о том, что вы упорно пытаетесь обнаружить…

– Без комментариев!

– Вы сами роете себе яму, дорогая мисс Гамильтон. Все так просто: скажите мне, и все будет в порядке.

Поясницу Хелен словно льдом схватило, а в животе все переворачивалось, когда Марк так шептал ей на ухо, касаясь мочки губами.

– Я не понимаю, что вы…

Хелен резко замолчала и замерла. Точно так же застыл Марк. Они оба напряженно прислушивались к странному звуку, который приближался с каждой секундой.

– Что это?

– Ваш дядя возвращается!

– Но… но он не должен был приехать так рано!

– Тем не менее приехал!

– Бумаги… бумаги на полу.

– Дьявол!..

Марк почти отшвырнул ее и включил фонарик. Он принялся собирать разбросанные листки, а Хелен попыталась ему помочь, но скрюченные от напряжения пальцы отказывались подчиняться, комкая и сминая листы.

– Стойте, – приказал он, – вы их мнете.

Марк оттолкнул Хелен и быстро собрал оставшиеся листы и выключил фонарик. Как раз вовремя, потому что машина выехала на подъезд-ную дорожку, с которой были видны окна кабинета. Вряд ли можно было не заметить луча фонарика, гуляющего по стенам и потолку. Марк возился у стола, видимо укладывая документы так, как они лежали до вторжения Хелен.

– Выходите, – процедил он.

– Что?

– Вон из кабинета!

Хелен на подгибающихся ногах метнулась к двери и испустила сдавленный стон.

– Что еще?

– Дверь… Дверь захлопнулась!

– Где ключ?

– Не было ключа, я открыла отмычкой!

– Сколько же у вас талантов, – процедил он, а Хелен едва не зарыдала в голос. – Давайте вашу отмычку!

Марк почти отшвырнул ее от двери и завозился с замком.

– Не открывается, – выдохнул он через минуту бесплодных попыток открыть замок.

Эта минута показалась Хелен часом, и она уже едва сдерживалась, чтобы не завопить от нахлынувшей паники. В ее воспаленном воображении уже рисовался входящий в дом дядя. Вот он идет по галерее, подходит к двери, отпирает замок и включает свет. А дальше – катастрофа вселенского масштаба с последствиями, которые она даже не может вообразить!

– Что ты застыла как столб? Бегом! – Марк схватил ее за руку и потащил за собой.

И Хелен вдруг поняла, что он провел ее сквозь дверь! Только через секунду она поняла, что, пока она предавалась панике, ему каким-то образом все-таки удалось открыть кабинет и выволочь ее из ловушки, в которую она угодила по собственной глупости!

– Бегом отсюда! – снова приказал он. И тут же Марку пришлось схватить бросившуюся вперед Хелен за руку. – Не туда, там ваш дядя! В другую сторону!

– Но там тупик!

– Тише!

Он толкнул ее в ту сторону, где коридор через пару ярдов заканчивался стеной. Когда-то здесь был еще один выход, но его замуровали. В стенах были глубокие ниши, предназначение которых оставалось для Хелен все годы загадкой. Возможно, когда-то здесь стояли небольшие скульптуры, но теперь ниши пустовали. Марк втолкнул ее в одну из этих ниш и навалился сзади, вжимая ее в стену так, что Хелен едва не расплющилась под его тяжестью. Просто удивительно, как мы уместились здесь, отметил ее мозг.

– Вы не могли бы занять другую нишу? – простонала она.

Перейти на страницу:

Все книги серии Панорама романов о любви

Похожие книги