Читаем Мой Бастион (СИ) полностью

— Эмм… Нет. Не обращай на него внимания, — встав так, чтобы девочка не видела стекающей крови из отверстий, которые он проделал в неприятеле, Верс постарался придумать, как быстрее спровадить ее отсюда. — Слушай, ты ведь не одна тут гуляешь? Родители будут волноваться, так может ты пойдешь к ним?

— Я потерялась.

— А… понятно.

Не зная, что делать в такой ситуации, Верс слегка потер затылок.

Обычно с ударными никто из жителей не разговаривал, так что он понятия не имел, куда можно отвести эту девочку, чтобы вернуть ее родителям.

Ломая голову над тем, что можно сделать, Верс не придумал ничего лучше, чем протянуть ей руку.

— Ладно, давай подождем патрульный отряд. Они заберут… моего друга, а мы пойдем искать твоих родителей, хорошо?

— Хорошо.

Улыбнувшись, девочка схватила сержанта за руку и посмотрела на забрало его шлема, стараясь разглядеть лицо, которое за ним скрывается, однако наблюдала только свое отражение.

Не понимая, откуда взялся такой интерес к его персоне, Верс слегка наклонил голову набок, из-за чего эта игра в гляделки стала выглядеть очень умилительно.

И все бы было хорошо, если бы из-за спины Верса вновь не раздался еле слышный шепот:

— [A’Tu-Goz-Aleman]…

Будь у него глаза, он бы точно расширил их.

Мир вокруг него стал идти как в замедленной съемке.

Верс периферийным зрением увидел, как за его спиной собирается огромная огненная волна.

«Он тоже заклинатель?!»

Будучи простым солдатом, Верс не мог противодействовать применению заклинаний, а потому он не мог тратить свое время на то, чтобы развернуться полностью и увидеть, что именно происходит позади него.

«Даже так я чувствую, что магия сильная. Шанс уклониться минимален. Я мертв.»

Даже если бы он отскочил в самом начале, вряд ли бы ему удалось вовремя покинуть зону поражения.

Поняв, что гибель неминуема, Верс попытался сделать хоть что-то, чтобы не оказаться в еще большем проигрыше.

Закрыв недоумевающую девочку своим телом, стараясь использовать себя в качестве живого щита, Верс стиснул зубы и приготовился к боли, которая через мгновение должна была накрыть его.

Однако…

— [Имперский щит].

Вместе с тем, как волна энергии выстрелила из руки бандита, тело Верса окружил непрозрачный барьер. Огненный вихрь отразился прямо в заклинателя, вызвавшего его, и мгновенно спалил его дотла, из-за чего он не успел издать даже звука.

— Что?..

Ошарашенный Верс поднял голову и осмотрелся. Пока он пытался понять, что произошло, магический барьер вокруг него рассеялся, и он смог увидеть, как к нему подошел небольшой отряд ударных в сопровождении магов-нуллификаторов.

— Мы сильно припозднились, прошу прощения. Ты ранен?

Посмотрев на бойца, заговорившего с ним, Верс увидел, что у того, как и у него самого, на форме присутствуют отличительные знаки.

Как и у Верса, на плече солдата присутствовал наплечник, показывающий, что он находится в звании не ниже сержанта, но вдобавок вся его броня была украшена яркими белыми линиями, которые складывались в замысловатые узоры. Такой отличительной чертой обладали только те, кто достиг офицерского звания, а так как у этого бойца не было второго наплечника и отсутствовала бирка старшего офицера, то перед ним стоял лейтенант.

— Никак нет, сэр! — опомнившись, Верс резко встал на ноги и выпрямил спину.

— Вольно. Как я понимаю, это был тот нарушитель, о котором упомянул штаб?

Посмотрев сержанту за спину, лейтенант увидел лишь обугленный труп, но Верс ответил утвердительно.

— Так точно.

— Хм. Ясно. Как я понимаю, другие цели были устранены?

— Да. Их было всего двое. Второй был застрелен в нескольких квадратах отсюда.

Кивнув на слова Верса, лейтенант вдруг опустил глаза на землю, где сидела девочка, бросающая любопытные взгляды на других бойцов.

— А это?..

— Гражданская. Разминулась с родителями.

— Интересно…

Не подавая виду, что его удивила реакция лейтенанта, который будто бы сделал несколько выводов на его счет, Верс продолжал терпеливо дожидаться дальнейших распоряжений старшего по званию.

Формально Верс был вне ранговой системы батальона, так как руководил собственным отрядом, но он все же соблюдал установленные нормы и подчинялся своему де-факто начальнику.

— Ладно. Девочку мы отведем в гильдию, а оттуда ее передадут семье. Могу я узнать твой позывной для составления рапорта?

— Сержант Верс, сэр. Особый отряд «Goose company».

Пусть лица всех бойцов были скрыты за шлемом, но даже так было заметно их удивление, когда они услышали слова Верса.

— Тот самый отряд?.. Я много о тебе наслышан. Мое имя Рау. Отдел разведки батальона «Омега».

Теперь уже Верс стоял с озадаченным видом.

— Лейтенант Рау? Не ожидал встретить вас здесь. Вы же должны служить в Альфе, разве нет?

— Да. Меня временно перевели сюда, после захвата Минаики. В Омеге недостаток офицерских кадров, так что я пробуду здесь какое-то время.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика