Читаем Мой босс Дьявол! полностью

Обычно, я не крашусь, но идти без макияжа на собеседование, было бы неразумно. Я нанесла теплый оттенок теней, который хорошо сочетается с моими зелеными глазами, благодаря туши взгляд стал более выразительным.

Заметив красную помаду от Шанель, которую Хелен подарила мне на прошлое рождество, я засомневалась. Красный цвет слишком вызывающий, будет ли это уместно? Я еще ни разу ей не пользовалась, это совершенно не в моем стиле, но сегодня утром я решила, что пришло время перемен.

Не давая себе возможности передумать, я открыла колпачок и нанесла помаду на губы. Распустив свои темные волосы, которые от природы были у меня волнистыми, я взяла сумку и вышла из спальни.

Телефон в моей руке снова запищал, на этот раз от входящего сообщения.

ХЕЛЕН: «Расстегни пару пуговиц сверху, я уверена это поможет получить расположение начальства».

Усмехнувшись, я убрала телефон в сумку и напоследок взглянула на себя в зеркало на выходе.

— Новая жизнь, новая я. — Киваю своему отражению в зеркале и расстегиваю верхнюю пуговицу на блузе.

Погладив на прощание кота, выбегаю из квартиры.

***

Само собой, как и все крупные компании Нью-Йорка, офис «Strage Interprice» располагается на Манхэттене. Я решила не испытывать судьбу в Нью-Йоркских пробках и поехала на метро.

Пять лет назад, приехав из Питтсбурга, более спокойного города США, я думала, что меня будет пугать новый быстротечный ритм. Сначала так и было, но со временем я привыкла, думаю, еще помогли сеансы с терапевтом.

Я смотрю вверх на стеклянный небоскреб, который касается облаков. На моём лице спокойная улыбка и я дышу так, будто всего, через что мне пришлось пройти в прошлом, никогда и не было. Люди пролетают мимо, не замечая ничего вокруг, в том числе и меня. Возможно, в этом и заключается причина, моего внутреннего спокойствия: Только в большом городе можно действительно стать невидимой.

Сделав глубокий вдох и выпрямив спину, я вхожу в стеклянные раздвижные двери. Подойдя к ресепшену, обвожу взглядом двух потрясающих брюнеток, одетых в строгие черные платья.

— Здравствуйте. — Негромко произношу я. В ответ тишина, обе девушки неотрывно продолжают работать на своих ноутбуках. Я прочищаю горло и пробую еще раз, более уверенно и громко, но все же чувствую, как мои колени начинают подрагивать от волнения. — Здравствуйте!

Брюнетка номер один поднимает на меня голову. — Добрый день. — Произносит она, натягивая фальшивую улыбку. — Чем могу помочь?

— Я пришла на встречу к миссис Элизабет Миллер.

Брюнетка номер два отрывает взгляд от своего ноутбука и заинтересованно смотрит в мою сторону.

— Ваши документы, пожалуйста.

— Да, конечно. — Торопливо произношу, доставая бумажник из сумки.

Пока брюнетка номер один вводит мои данные в ноутбук, я осматриваюсь. Огромный холл с панорамными окнами и белым мраморным полом, делают помещение бездушным. Серая мебель по периметру, живые высокие растения и большой аквариум с разноцветными рыбками, вносят небольшое разнообразие в этот скучный интерьер, но только самую малость. Мужчины и женщины, проносившиеся мимо, кажутся такими же сдержанными, как и здание в котором, вероятно работают.

— Мисс Джонсон. — Зовет меня брюнетка номер один. — Миссис Миллер ждет вас. Вот ваш пропуск. — Она протягивает мои документы вместе с белой карточкой. — Запомните, вам нужен лифт номер два, этаж двадцать один, третья дверь слева.

— Спасибо. — Убрав все в сумку, я направляюсь в сторону лифтов. Их было двенадцать, по шесть с каждой стороны. Понятия не имею для чего так много.

Войдя в кабину последней, я улыбаюсь толпе, которая занимает все пространство. Здесь очень тесно, я стараюсь держаться ближе к двери, чтобы никто меня не касался, и кажется начинаю понимать, для чего так много лифтов.

Двери медленно закрываются, как вдруг, слышится сигнал открытия и они движутся в обратную сторону. Я поднимаю голову и встречаюсь с самым тёмным оттенком глаз, который можно найти в природе. Всего секунда, но этого хватает, чтобы мои ладони вспотели, а пульс ускорился.

Мужчина бестактно заходит в лифт, хотя очевидно, что для него здесь уже нет места. Мне приходится сделать шаг назад так, что я наступаю кому-то позади себя на ногу. Быстро шепчу извинения и сосредотачиваюсь на широкой мужской спине передо мной. Пробегаюсь взглядом по плечам и белому воротничку рубашки, выглядывающему из под пиджака. Покрой идеальный, сразу заметно, что костюм сшит на заказ, потому как безупречно он сидит. Лифт трогается и я улавливаю древесный аромат муската, спелого граната и кажется свежей выпечки… интересно…

Кабина останавливается на одном из этажей, кто-то сзади грубо толкает меня, что я врезаюсь грудью прямо в спину мужчины. Сжимаю ладони в кулаки в попытке избежать приступа. Мужчина продолжает стоять, как стена, не сдвинувшись и на дюйм. — Вы выходите, мисс? — Спрашивает пожилой мужчина рядом со мной.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мой генерал
Мой генерал

Молодая московская профессорша Марина приезжает на отдых в санаторий на Волге. Она мечтает о приключении, может, детективном, на худой конец, романтическом. И получает все в первый же лень в одном флаконе. Ветер унес ее шляпу на пруд, и, вытаскивая ее, Марина увидела в воде утопленника. Милиция сочла это несчастным случаем. Но Марина уверена – это убийство. Она заметила одну странную деталь… Но вот с кем поделиться? Она рассказывает свою тайну Федору Тучкову, которого поначалу сочла кретином, а уже на следующий день он стал ее напарником. Назревает курортный роман, чему она изо всех профессорских сил сопротивляется. Но тут гибнет еще один отдыхающий, который что-то знал об утопленнике. Марине ничего не остается, как опять довериться Тучкову, тем более что выяснилось: он – профессионал…

Альберт Анатольевич Лиханов , Григорий Яковлевич Бакланов , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Детская литература / Проза для детей / Остросюжетные любовные романы / Современная русская и зарубежная проза / Детективы