Читаем Мой босс Дьявол! полностью

— Я там, где хочу быть. — Вот и весь ответ. Конечно, что еще я могла ожидать.

— Разве ты не должен работать и ну… Твоя девушка? — Последнее я произношу тише, опустив глаза на тарелку.

— Мой ассистент на больничном. Я без неё, как без рук — Я поднимаю голову, ожидая увидеть насмешливое выражение лица, но встречаю нежную, искреннюю улыбку, которой там не было, ни разу.

Мне хочется улыбнуться в ответ, но я замечаю, что он промолчал на счет девушки.

— А…второе? — Засовываю кусок мяса в рот, просто, чтобы занять себя чем-то и не выдать волнение.

— Второе… — Он откидывается на спинку стула и складывает руки на груди. — Та часть, про девушку, да? — Он издевается и это очевидно, но я не поддаюсь. Киваю и продолжаю жевать. — Она не против поделиться.

Я давлюсь своим мясом. Не медля, встаю и беру его бокал, делая большой глоток.

Какого черта? Поделиться?

Когда, я убеждаюсь, что больше не нахожусь на грани жизни и смерти из-за куска говядины, поднимаю глаза и вижу, как его плечи трясутся в беззвучном смехе. Он прикрывает рот кулаком, нисколько не скрывая свое удовольствие.

Его смех… Это, как испытать слуховой оргазм.

— Ты покраснела, мышка. — Я бросаю вилку и кладу ладони на свои щеки.

Моя реакция смешит его еще больше, потому, что он откидывает голову назад и разражается еще более громким смехом.

Он злит меня, но я, как глупая дурочка, продолжаю наслаждаться звуком его смеха. Смотрю на щетинистую шею, и как красиво двигается его адамово яблоко.

Святая дева.

Моя новая цель — найти минусы в этом дьяволе. Конечно, помимо, дерьмового характера.

Когда босс, наконец, приходит в себя, я говорю:

— Я вообще-то серьезно.

— Почему ты не спросила меня об этом, когда кончала на мои пальцы? Или когда позволила овладеть этими губами? — Он крутит указательным пальцем перед моим лицом.

А я? Что я? Я пытаюсь скрыть смущение, которое вызвали его грязные слова. Он всегда произносит эти вещи так спокойно, будто спрашивает, который час.

— Я…я… была застигнута врасплох и не подумала об этом тогда.

— У меня никого нет. — Он не отводит глаз от моих губ. — Только маленькая заноза в заднице и головная боль, которую она вызывает.

— Головная боль? — Я пропускаю слова о занозе, потому, что не совсем понимаю, что это значит. — Может выпить обезболивающее?

Он усмехается, но не так, как несколько минут назад. Более грустно. — Обезболивающее не поможет.

***

Я мою тарелки в раковине, пока Ричард разговаривает по телефону. Он кричит и возмущается, но когда смотрит на меня, его губы кривятся в легкой улыбке.

Неосознанно вспоминаю его слова о головной боли. Не сразу, но в итоге я поняла, что «заноза в заднице» — это я. Сначала мне стало немного обидно, но позже я была рада, что плотно засела в его голове так же, как и он в моей.

Ричард даёт понять, что я что-то значу, подтверждая это чувственными прикосновениями. Но отношения в офисе запрещены. Для всех. Это бред, но я не могу пойти против правил. Если только… Уволиться? Если я не буду сотрудником «Strage Interprice», то возможно тогда, у нас с Ричардом появится зеленый свет.

Стоп. Что? Нет, я не уволюсь. Может я всё навыдумывала, может, ему вообще не интересна тема отношений, и тогда я просто потеряю работу по своей глупости. Этого не случится. Не из-за мужчины, который заявляет, что я принадлежу ему, а потом отталкивает, как надоедливую игрушку.

Всю жизнь я была зависима от отца, потом от Люка, больше этого не случится. Теперь, я сама по себе.

Ричард встает рядом со мной, когда я вытираю посуду сухим полотенцем и складываю в шкафчик. Его руки спрятаны в карманы брюк, а взгляд блуждает по правой стороне моего лица. Я не смотрю на него, но чувствую тепло, распространяющееся по щекам и шее. Меня немного злит то, что я не могу управлять своим телом в его присутствии.

— Я хочу, чтобы ты закончила портрет. — Произносит мужчина тем тоном, с которым заключает важные сделки.

Я откладываю тарелку и смотрю на него выпученными глазами. Не знаю, чего я ожидаю, может слов, что это шутка, но босс молчит.

— Серьезно?

— Да.

— Зачем тебе это? Хочу сразу предупредить, я не отдам его.

Он пожимает плечами, делая вид, что ему все равно соглашусь я или нет, но мне кажется здесь нечто большее.

— Это интересный опыт. Я ни разу не был натурщиком.

Я прищуриваю глаза, в попытке выявить настоящую причину, но его лицо непроницаемо.

— Что ж… Тогда пошли.

— Ты уверена, что готова?

Я не совсем понимаю, что он имеет ввиду, поэтому просто киваю.

Конечно, писать портрет — это, несомненно, очень сложная кропотливая работа, но я, все же, не вагоны разгружать буду. Думаю, ему будет гораздо сложнее, сидеть в одном положении в течение нескольких часов.

Мы заходим в мою временную мастерскую, и я скидываю хлопковую ткань с мольберта.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мой генерал
Мой генерал

Молодая московская профессорша Марина приезжает на отдых в санаторий на Волге. Она мечтает о приключении, может, детективном, на худой конец, романтическом. И получает все в первый же лень в одном флаконе. Ветер унес ее шляпу на пруд, и, вытаскивая ее, Марина увидела в воде утопленника. Милиция сочла это несчастным случаем. Но Марина уверена – это убийство. Она заметила одну странную деталь… Но вот с кем поделиться? Она рассказывает свою тайну Федору Тучкову, которого поначалу сочла кретином, а уже на следующий день он стал ее напарником. Назревает курортный роман, чему она изо всех профессорских сил сопротивляется. Но тут гибнет еще один отдыхающий, который что-то знал об утопленнике. Марине ничего не остается, как опять довериться Тучкову, тем более что выяснилось: он – профессионал…

Альберт Анатольевич Лиханов , Григорий Яковлевич Бакланов , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Детективы / Детская литература / Проза для детей / Остросюжетные любовные романы / Современная русская и зарубежная проза