Читаем Мой брат, мой враг полностью

— А Пугачев все-таки большой дурак. Если бы он снизил цену, я бы еще подумал. Но он потребовал в два раза больше, чем раньше. Это безумие. Он вышел на меня сегодня в девять тридцать. Именно в это время я зашел в кабинет, и он сразу позвонил. Он, видно, следит за каждым моим шагом.

— Пугачев дал вам десять суток на то, чтоб расплатиться с ним?

— Именно так. Сказал, что брать частями не согласен, хоть это ему никто и не предлагал, и если в пятницу, второго, мешок с деньгами не будет у него, то…

Солодовых все же оставался спокоен, даже улыбка застыла на его губах.

— Что прикажешь делать, Сережа?

— Вы можете исчезнуть из города до этой даты?

— Нет, это категорически исключено, и даже обсуждать такое предложение не будем. Мне надо работать. Пугачев активен не зря, именно сейчас в нашем бизнесе решается очень многое.

— Тогда мне понадобится людей больше…

— На затраты не скупись, деньги мои. Сколько надо, столько дам. Но с кадрами не помогу, я не знаю, на кого в этом деле ты можешь опереться. Мне кажется, ни на кого.

— Сюда приедут ребята со стороны.

Солодовых прищурил глаза, видно, обдумывал только что услышанные слова. Потом кивнул:

— Хорошо. Мне кажется, это правильно. При любом раскладе я их не обижу, задаток на них возьми сегодня, а если у вас все получится… Но я в это мало верю, если честно.

— Вы после звонка Пугачева не связывались со своим человеком в милиции? — спросил Бильбао.

— Мне незачем это было делать. Если желаешь, звони.

— Меня одно интересует: когда начнется заварушка между нами и Пугачевым, на чью сторону они станут? Не кинутся все против нас?

Солодовых хмыкнул:

— Хороший вопрос. Однозначно не ответить. Там многие куплены, конечно, но сейчас такое время… Время страха и шухера. Никуда они, думаю, не кинутся. Очень скользко под ногами. Выжидать будут.

Выйдя из кабинета шефа, Бильбао сказал Рому:

— Привези мне Сиротку. И вечером будь готов доставить его на вокзал, он домой уезжает.

— Навсегда отсылаешь? — усмехнулся водитель.

— А что, жалко?

— Мне — нет. Ни к черту был помощничек. Извини, конечно, он твой брат…

<p>Глава 4</p></span><span>

— Это тебе не шарик под наперстком прятать, тут все без обмана, согласен?

Крупный парень в модном малиновом пиджаке уже который раз тщательно осмотрел игральные кости, чуть ли не на зуб их попробовал и согласился:

— Вроде без дураков.

— Тогда бросай!

— Не. — Он погладил короткий чубчик и обиженно надул щеки. — Мне уже ставить нечего. Ты у меня и кошелек прибрал, и часы.

Лукаш махнул рукой:

— А, ладно! Я не жадный. Забирай часики, они золотые, мне бы самому их жалко было. И играем без интереса, просто так. Но поскольку на ноль играть нельзя, я копейку ставлю. Идет?

Малиновый пиджак теперь недоверчиво почесал в бритом затылке:

— Чую, опять обмануть хочешь.

Лукаш засмеялся:

— Какой обман? Я начинаю. Смотри.

Три кости выдали восемь очков.

Его соперник долго тряс кости на ладони, потом бросил их, на миг закрыв глаза и перекрестившись. Это помогло: выпало две четверки и пятерка. Лукаш крякнул от обиды:

— Невезучий я сегодня. А ну, еще по разу.

Вышло даже хуже: семь очков. Малиновый пиджак выбросил почти максимум: шестнадцать.

— Вот видишь, — сказал Лукаш. — Начни играть мы на интерес, вернул бы ты свои деньги. Не фартовый я сегодня. Мне только по четвергам везет.

Он забрал кости, собрался было уходить, но парень придержал его за локоть:

— Стой! Бросим: часы на кошелек.

— Нет, Федя, — отказался Лукаш. — Раз не везет, значит, не везет. Ты меня разденешь сегодня.

— Один раз! — с жалобной ноткой попросил тот, кого он назвал Федей. — Слово: один раз — и все! Сначала бросаем, кто первый начнет.

Выпало начинать Феде. Он бросил — тринадцать. Не такая уж и плохая цифра при этой игре.

— Ты смотри, — сказал Лукаш. — А у меня случайно невезуха закончилась. Четырнадцать у меня.

Федя оскалился в нервной улыбке:

— Дуру не гони, бросай давай.

Лукаш бросил. Шестерка и две четверки.

Малиновый пиджак так утробно застонал, что Лукаш поежился и быстро сказал:

— Часы можешь опять оставить себе.

— Да мне не так их жалко, как… Не пойму, как у тебя это получается!

— Посиди с моё — зона не тому научит. И потом, если игра твоим хлебом становится…

— А это что, прибыльное дело?

Лукаш загадочно пожал плечами и в свою очередь спросил сам:

— А как думаешь, за какие бабки я в городе квартиру снял? Сигары покупаю? Тебя коньяком угощаю? Если плотно недели две поработаю — машину могу купить. Только мне она не нужна, терпеть не могу баранку.

Федя заворочал широкой шеей — видно, той стало тесно в вороте рубахи.

— Брешешь. Если б тебе так хорошо жилось, разве бы ты уехал из дому?

Лукаш зажонглировал костями, это у него получалось тоже ловко, и ответил:

— Я ведь из деревни, Федя. С кем прикажешь мне там играть, с коровами? Или с бабами на стакан семечек? Нет, Федя, я тут развернусь. Найду себе надежных хлопчиков, человек пять-шесть в зазывалы и охранники, старого своего дружка Шанса приглашу…

Федя ухмыльнулся:

— С его мордой лучше на люди не показываться.

— А чего? Морда как морда.

— Ты, видать, давно его видел.

— Дня четыре назад.

Перейти на страницу:

Все книги серии Русский детектив

Змея за пазухой
Змея за пазухой

Пословица гласит: «Старый друг лучше новых двух». Так думал и Никита Измайлов — до того времени, пока друг-детдомовец Олег Колосков не увел у него невесту. Никита стал офицером, воевал, а Колосков тем временем превратился в богатого бизнесмена, одного из главных городских воротил. Который почему-то ни с того ни с сего застрелился в своей квартире, если верить официальной версии. Спустя две недели после его смерти из рук бывшей невесты Измайлов получает письмо от Олега (что называется, с того света), в котором тот уведомлял, что за ним идет охота, что он просит у Никиты прощения и в случае своей гибели дает ему наказ позаботиться о его семье — помочь ей беспрепятственно уехать за границу. К письму прилагалась кредитная карточка на миллион долларов — за услуги. Слезная просьба бывшей любимой расследовать странные обстоятельства гибели Колоскова и в не меньшей мере деньги, которые для безработного военного пенсионера были просто манной небесной, заставили Никиту Измайлова временно стать частным детективом…

Виталий Дмитриевич Гладкий

Детективы / Прочие Детективы

Похожие книги

Безмолвный пациент
Безмолвный пациент

Жизнь Алисии Беренсон кажется идеальной. Известная художница вышла замуж за востребованного модного фотографа. Она живет в одном из самых привлекательных и дорогих районов Лондона, в роскошном доме с большими окнами, выходящими в парк. Однажды поздним вечером, когда ее муж Габриэль возвращается домой с очередной съемки, Алисия пять раз стреляет ему в лицо. И с тех пор не произносит ни слова.Отказ Алисии говорить или давать какие-либо объяснения будоражит общественное воображение. Тайна делает художницу знаменитой. И в то время как сама она находится на принудительном лечении, цена ее последней работы – автопортрета с единственной надписью по-гречески «АЛКЕСТА» – стремительно растет.Тео Фабер – криминальный психотерапевт. Он долго ждал возможности поработать с Алисией, заставить ее говорить. Но что скрывается за его одержимостью безумной мужеубийцей и к чему приведут все эти психологические эксперименты? Возможно, к истине, которая угрожает поглотить и его самого…

Алекс Михаэлидес

Детективы
Астральное тело холостяка
Астральное тело холостяка

С милым рай и в шалаше! Проверить истинность данной пословицы решила Николетта, маменька Ивана Подушкина. Она бросила мужа-олигарха ради нового знакомого Вани – известного модельера и ведущего рейтингового телешоу Безумного Фреда. Тем более что Николетте под шалаш вполне сойдет квартира сына. Правда, все это случилось потом… А вначале Иван Подушкин взялся за расследование загадочной гибели отца Дионисия, настоятеля храма в небольшом городке Бойске… Очень много странного произошло там тридцать лет назад, и не меньше трагических событий случается нынче. Сколько тайн обнаружилось в маленьком городке, едва Иван Подушкин нашел в вещах покойного батюшки фотографию с загадочной надписью: «Том, Гном, Бом, Слон и Лошадь. Мы победим!»

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы