Читаем Мой брат с Земли (СИ) полностью

— Какой–то важный господин в сопровождении десяти эльфов, который хочет встретиться с хозяевами. Вашего брата сейчас нет, а господин Балер ушел в Мериб к королю Осдорну…

— Проведи его сюда, Норд, — приказал Сергей. — Среди эльфов знатных господ нет?

— Нет, господин граф, они простые воины, — ответил дружинник.

— Значит, им здесь нечего делать. Проводите их в казарму и позаботьтесь о лошадях.

— Ты не дал мне время привести себя в порядок, — упрекнула жена, когда дружинник выбежал выполнять приказ. — Можно было отвести гостя в комнату Лея.

— Скорее всего, это очередной посыльный от Совета герцогов, — сказал Сергей, — только не слуга, а кто–нибудь рангом повыше. Лей задерживается, и им это не нравится. А ты замечательно выглядишь, особенно когда не злишься.

В дверь постучали, и открывший ее дружинник впустил в комнату невысокого мужчину лет пятидесяти с невыразительным лицом и короткими, зачесанными назад волосами. Таких причесок здесь не носили.

— Вы с Земли? — спросил Сергей.

— Курт Гроссер, — представился гость.

— Сергей Полынин, — отозвался он. — Я из России. Садитесь в любое из кресел.

— Мне сказали, что принц сейчас в Альзоре, — сев в кресло, — сказал немец. — Желательно, чтобы он присутствовал при этом разговоре, но я могу договориться и с вами. Меня послал герцог Лерад Барос.

— Герцогу не терпится увидеть Лея? — попробовал догадаться Сергей.

— Он хочет встретиться с вами обоими. Но для этого ему нужны гарантии безопасности. Чем бы ни закончился ваш разговор, он должен беспрепятственно отсюда уйти.

— Если он придет только для разговора, я могу дать такое слово за нас двоих, — ответил юноша. — Я его врагом не считаю.

— Очень хорошо, — кивнул Гроссер. — Герцог прибудет в полдень во двор вашего замка без сопровождения. А я могу считать свою миссию законченной.

— Может, накрыть стол? — спросил Сергей. — Посидим, поговорим…

— Спасибо, но не сейчас. Если приглашение остается в силе, я к вам приду как–нибудь в другой раз. А сейчас возьмите письмо герцога и позвольте откланяться.

Когда гость со своим эскортом исчез прямо со двора замка, юноша вернулся в свою комнату, вскрыл конверт и прочитал короткое письмо.

— Что в нем? — спросила жена.

— Ничего важного, — ответил он. — В письме герцог повторил то, что сказал его хорк. Наверное, он не захотел доверять свои секреты бумаге. Завтра должен быть интересный разговор.

Первым из Мериба вернулся Балер.

— Таррад мне не поверил, — смеясь, рассказывал он Сергею. — Во лжи не обвинил, но смотрел очень выразительно. И я его понимаю. Если бы мне еще совсем недавно сказали, что полторы сотни дружинников без всякой магии разбили войско гномов, я бы тоже крутил пальцем у виска. Слишком уж это похоже на наши сказки о героях древности.

Узнав о завтрашнем визите герцога, Мар высказал предположение, что Барос придет не столько к принцу, сколько к самому Сергу.

— Посудите сами, — сказал он юноше. — Прошло уже много времени, и до Совета герцогов могли дойти слухи о ваших подвигах. Одно ваше оружие может нагнать страх. Вы не только пользуетесь им сами, но и даете в руки солдат короля Арана, а у правителей Эльгерванда никогда не было с ним теплых отношений. Не воевали, но отгородились Зоной и всячески ограничивали торговлю. Я думаю, что герцог сделает вам предложение переселиться в королевский дворец вместе с братом. Возможно, будут и другие предложения. Не спешите от них отказываться, сначала хорошо обдумайте. Лерад Барос очень умный эльф, а его клан второй по силе в королевстве. И вас кое–что связывает, не так ли? Есть и еще один момент, который необходимо учитывать. От вас может быть много пользы в Эльгерванде, но, оставаясь в Нубаре, такой сильный и деятельный юноша, как вы, будет представлять нешуточную угрозу…

— Переселившись к вам, я буду представлять угрозу уже для человеческих королевств, — сказал Сергей.

— Вы правы, — согласился Мар, — но у них будет намного меньше возможностей вам навредить. Вы вскоре станете одним из тех, кто решает, и сможете способствовать нашему сближению с соседями. С гномами это сделать трудно, а люди нам намного ближе. Не все эльфы со мной согласятся, но это можно изменить, нужно только время. Я большую часть своей жизни провел среди людей и уверен в том, что мы можем поладить. Я не вижу никаких причин для войн, кроме предубеждений и гордыни, от которых можно избавиться.

— Не знаю, — ответил Сергей. — Послушаю, что скажет ваш герцог, а потом буду думать. В любом случае если приму подобное предложение, то не сразу. У меня пока много дел в королевстве. Поживем — увидим.

<p><strong>Глава 33</strong></p>

— Граф, выскажитесь о том, что ваш герцог задерживается, — предложил Сергей.

— Зачем это вам? — удивился Балер.

— Давно заметил, что стоит вам выразить недовольство чьим–нибудь отсутствием, как он тут же появляется, — с улыбкой объяснил юноша. — Может, и сейчас не придется ждать.

Они вместе с Леем и Ланель уже с час сидели в комнате принца, дожидаясь обещанного появления герцога Лерада Бароса.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Неудержимый. Книга I
Неудержимый. Книга I

Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я выбирал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что бы могло объяснить мою смерть. Благо судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен восстановить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?Примечания автора:Друзья, ваши лайки и комментарии придают мне заряд бодрости на весь день. Спасибо!ОСТОРОЖНО! В КНИГЕ ПРИСУТСТВУЮТ АРТЫ!ВТОРАЯ КНИГА ЗДЕСЬ — https://author.today/reader/279048

Андрей Боярский

Попаданцы / Фэнтези / Бояръ-Аниме