Читаем Мой брат захватывает мир. Том 1: Отвергнутые полностью

Хоть я и думал так, но никаких признаков усталости или стресса на лице не было.

— Сестренка Хитори, догоняй!

— … Не так быстро.

Хитори и Инсомния побежали дальше по дороге.

Ну, хоть кому-то не нужно беспокоиться о безопасности.

Все-таки долгая дорога — это небольшое приключение. В старом мире, где все давно исследовано, просто не получится бросить вызов неизвестному, и потому я часто не понимал, как многим могут нравиться простые походы. Но сейчас даже у меня проснулось желание изучить новый мир.

Стоит сказать, что в таком темпе мы прошли уже половину пути. Иногда мы использовали магию ускорения, а иногда просто шли без остановки. Трое из нашей группы были нежитью, которая не испытывает особой усталости. Вернее, испытывает, но по-своему. Еда, к слову, нам тоже не нужна. Чего не скажешь об Инсомнии.

Меня поражает ее аппетит. Не прошло и часа, а наши запасы уже истощились на треть.

Милия рассказала мне, что случилось после первого собрания, и Инсомния, по всей видимости, не смогла восполнить силы даже на следующий день.

Думая об этой ситуации, я начал размышлять и о других наших слугах.

Генералы. В теории они должны быть нашими верными воинами, но не могу сказать, что доверяю им. У меня нет ни единой причины ставить под сомнение их верность, но лучше не надеяться на NPC слишком сильно. Кто знает, что у них в голове.

Однако… если я им не доверяю, то почему просто не заберу Хитори и не уйду? Для счастья мне нужна лишь сестра. Быть уверенным в ее безопасности и знать, что она довольна нынешней жизнью, — два моих главных приоритета в отношении Хитори. Мы бы могли уехать туда, где не было бы даже намека на людей, и спокойно жить, ни в чем себе не отказывая.

Но я не мог просто взять и оставить генералов на произвол судьбы.

Не считая сестры, они единственные, кто напоминает мне о старом мире. Равно как и наша база. Лишиться их — все равно что снова потерять дом. И пока я не мог с этим смириться.

— Господин Сэдэо.

Тенерис позвала меня, тем самым вытащив из начинающегося водоворота мыслей.

— Да?

— Смотрите, — девочка указала пальцем на лес, и я понял, что ее заинтересовало.

У меня, как и у Хитори, были предметы и навыки, которые увеличивали дальность обзора. Но так как в этом мире нет понятия «туман войны», то все это просто сделало наше зрение настолько острым, что я не мог не заметить торчащие из-за деревьев ножны и притаившихся в кустах людей.

— Выходите, мы вас видим.

После моих слов послышался еле слышный шорох, и я увидел, как незнакомцы поспешно спрятали торчавшие части. Но мгновенье спустя они, похоже, поняли, что это бессмысленно, и стали по одному выходить из засады.

Лишь пара человек носили нагрудники, да и те были побитые. Остальные вышли в старых дублетах и разорванной кольчуге, заодно держа в руках щиты с затертыми гербами.

Остроконечный шлем — единственное, что их объединяло. Даже их цвета не совпадали, из-за чего я сразу предположил, что имею дело с разбойниками. Зато те, что были в доспехах, вероятно, служили одному из местных землевладельцев, поскольку имели схожую символику на груди. Вероятно, дезертиры.

Я машинально насторожился. Пусть мне достаточно лишь пальцами щелкнуть, чтобы их убить, но в реальной жизни я еще не привык использовать свою силу по прямому назначению. А потому встреча с противником, превосходящим нас числом и вооружением, ненароком заставила мое тело покрыться мурашками.

— Что вам нужно?

— Ха-ха. А зоке ро тона вар гинке. Ар тона аутан ны пефент сиолвэй!

— Аха-ха-ха!

Бандит заговорил на незнакомом мне языке, и его слова, по видимому, рассмешили остальных. Но когда я уставился на него с непонимающим лицом, он вдруг достал меч из ножен и обратился к нам еще раз.

— Ата… — оглядев нас, он слегка ухмыльнулся. — Ерсена нау хандер, ани андендер. Доито вы просто отдадите нам свое добро, и мы разойдемся с миром, по рукам?

Однако последнюю фразу я смог понять. И не потому, что вдруг выучил его язык. Просто он заговорил на обычном японском.

Я не сразу понял, что случилось, но разбираться не было времени. Прежде всего нужно было решить проблему с бандитами.

— Я непонятно выразился? Отдавайте все ценное, что у вас есть, и идите своей дорогой. Сделайте это, иначе мы будем говорить по-другому.

Требования их главаря были предельно понятны. Равно как и последствия за невыполнение этих требований.

Но из моей компании лишь я один был настороже. Хитори даже не посмотрела на бандитов, а Инсомния и вовсе протяжно зевнула, как только главарь банды закончил говорить. Лишь Тенерис встала в боевую стойку и была готова разорвать любого по первому же приказу.

Нашим новым знакомым это не особо понравилось, из-за чего они перешли к более решительным действиям.

— Ах, ну зачем же вы так? Ладно, придется решить все силой, — командир, вышел вперед и указал на нас лезвием своего меча. — Выворачивайте карманы. Больше повторять не ста… — бородатый мужчина стал подходить к Хитори и почти замахнулся на нее. Но спустя мгновение замахиваться было уже нечем. — … Гха-а-а-а-а-а-а!

Перейти на страницу:

Похожие книги