Тут же началась работа. Матросы молниеносно выполняли команды капитана и своих офицеров. Специальные маги уже стояли на позиции и готовились создать подходящий ветер для быстрого отхода. Наемники же влились в процесс и отстреливали летающих скатов. Мне же оставалось лишь наблюдать, ибо драться в моем состоянии я просто не мог.
Не прошло и минуты, как корабль тронулся с места. Медуза не могла удержать нас, так что корпус брига просто столкнул ее с пути. Теперь ничто не мешало нам покинуть остров и вернуться в Радаик.
— … Брат, — закончив с моряками, Хитори прибежала ко мне и сразу же протянула руку, чтобы помочь встать. — … Давай, вот так. Ты хорошо постарался.
— Спасибо. Ты тоже молодец, Хитори. Умно было использовать бочки с порохом. Вряд ли тут нашелся бы кто-то с подходящей огненной магией.
— … Был вариант сбросить его молнией, но я побоялась, что она отлетит и зацепит кого-то на корабле. А бочки были самым действенным средством.
— Что ж. Раз все получилось, можно считать, что…
Когда я уже собирался объявить об успехе, корабль вдруг резко остановился.
— Какого⁈ Агх!
— … Брат!
От резкого торможения мы полетели вперед. В последний момент я успел закрыть собой Хитори, чтобы та не сломала себе шею, когда в нас полетела незакрепленная пушка. Ее ствол ударил прямо по моей голове, из-за чего в глазах на мгновение потемнело от боли.
Но остальным повезло еще меньше. Когда я открыл правый глаз, то увидел, как тут и там лежали побитые люди. Некоторые из них и вовсе не подавали признаков жизни. Такое бывает, когда высокая скорость резко сбрасывается до нуля. Вот только нужно было срочно выяснить, что стало причиной остановки.
— Кха! Что это было, старпом⁈ — прокричал капитан, свисая с края капитанского мостика. — Мы налетели на риф⁈
— Это определенно не риф, капитан! Остановка была слишком резкой, хотя курс даже не изменился!
Поправив свою бандану, из-под которой стекала кровь, старпом помог капитану забраться обратно, чтобы тот смог сам оценить обстановку.
Подбежав к бортику, он посмотрел вниз. Как и сказал старпом, не было видно никаких рифов или мелководья. Однако вода странно поблескивала, что было заметно даже при свете зеленой луны.
— Что это тако…
— Глу-у-у-у-у!
Услышав завывания, старпом, капитан и другие матросы посмотрели в сторону звука. И увидели белого кита, чье тело переливалось фиолетовым цветом на тот же манер, что и вода под кораблем. При этом кит приближался к ним без остановки.
— Якорь мне в глотку, он колдует! Чертова рыбина, ну я тебя… Пушки к бою готовь!
— Есть! А-э, капитан…
— Что еще, старпом⁈
— Как бы сказать… Они все отлетели.
Сперва не осознав, что сказал его помощник, капитан посмотрел на палубу и только сейчас понял, что пушки оказались разбросаны по ней. Вернуть их в прежнее положение займет время, но кита нужно было отогнать уже сейчас.
Однако это было не самой страшной проблемой.
— Ко-ка-а-а-а-а!!!
Неожиданный крик заставил всех, кто находился в сознании, замереть от шока.
Не веря своим ушам, я и сам слегка приподнялся, чтобы посмотреть в сторону острова. И, как оказалось, со слухом было все в порядке. Махая большими крыльями, к нам летел синелиск, которого, как я думал, мне удалось убить. Его тело было мокрым от морской воды, но оно было полностью целым. Словно моей атаки и не было.
— Проклятье, — устало сказал я. — Видимо, я сделал… неправильный выбор.
— … Брат? Брат!
Хитори выползла из моих объятий и положила меня горизонтально, чтобы можно было разглядеть мои раны.
— … Боже, да у тебя голова разбита! А левый глаз… тебя срочно нужно перевязать!
— Хитори, я сам… просто дай мне зелье и…
— … Нет, я тебе помогу. Знаю, ты вряд ли от этого умрешь, но все равно!
— Я не могу с тобой спорить сейчас, поэтому дай мне закончить… — из последних сил я держался, чтобы озвучить мысль, которая пришла мне в голову. — Это насчет синелиска…
— … Да, у него высокая регенерация, это очевидно. Пожалуйста, сохрани силы, а я со всем раз…
— Я не об этом. Гх, черт…
Все было словно в тумане. Меня тошнило и качало, голова раскалывалась на части, но нужно было закончить начатое. От этого зависело все.
— Почему он вообще преследует нас? Нет, почему они все на нас напали?.. Монстры ведут себя очень странно. Даже морские твари не должны себя так вести, ведь так?
— … Ну. Вообще-то да. Те же скаты и наги довольно пугливы и обычно не нападают на судна. Хочешь сказать, их что-то спровоцировало?
Услышав слова Хитори, я лишь подтвердил свою теорию. Однако ответа это все равно не дало.
— Когда… когда мы еще только вышли на берег, я заметил слабый фиолетовый дым, идущий прямо с корабля. В гильдии я слышал рассказы о том, как на этот дым иногда прибегали монстры. Вроде, токсичный запах привлекал их. Но я и не думал, что нечто подобное может натравить на корабль стольких существ.
— … Матросы, видимо, даже не подозревали об этом. Ладно, но что насчет василисков?
Перевязывая мне голову, Хитори и сама не заметила, как включилась в разговор, хотя изначально старалась отгородить меня от лишних нагрузок. Впрочем, я только за.