— Спасибо, — я оборачиваюсь, запасаясь его теплым взглядом как оберегом. Пусть он придаст мне сил, что ли. В конце концов, рабочий день в самом разгаре, вдруг понадобится?
— Спасибо, что согласилась, — кивает Ник, и грозно хмурит брови: — марш работать! А не то придется тебя наказывать.
— Напиши список до выходных, как и за что будешь наказывать, я обязательно рассмотрю и скажу на что согласна, — я показываю Нику язык и все-таки сваливаю из его кабинета, натягивая на лицо самую деловую из всех моих физиономий.
О наших отношениях, впрочем, и так знает весь отдел. Уж больно много глаз можно собрать, даже когда по вечерам вместе спускаешься на парковку. Так что урожай заинтересованных взглядов из-за стеклянных стен кабинетов младшего звена я собираю хороший. И чего они, спрашивается, выглядывают? Признаки растрепанности и других последствий страстного соития на этом самом начальственном ковре?
Как будто мы с Ником настолько дураки, чтобы так рисковать рабочими местами. Десять минут пообниматься — это еще можно, это допустимо рамками регламентированных ежечасных перерывов. А что-то иное…
Ну нет, тут меня десять минут не интересуют, и не впечатлят.
Работа ждет меня — увы, ровно столько же, сколько её и было до того, как я ушла «на ковер» к начальству. Кучка не уменьшилась, как грезилось мне в волшебных мечтах. Хотя нет — не столько же. Из юридического отдела прилетает два письма на перевод, с пометкой «срочно» и фамилией генерального в реадресации. О, кстати, уведомление о выполнении задачи полетит и Козырю.
Ну, срочно так срочно. Работа есть работа, даже если её предполагается делать для Ветрова и его подчиненных.
Два часа до обеда пролетают незаметно. Настолько незаметно, что я бы и не заметила, что время прерваться, если бы сердобольная Алиса не потолкала меня в плечо.
— Не ждите, у меня два предложения осталось, — произношу я, оборачиваясь и протирая пересохшие глаза, — закажи бизнес-ланч на меня, пожалуйста.
— Трудоголизм — ужасная болезнь, — ворчит Алиса, но уходит, вместе с девчонками. Переводческий отдел быстро пустеет, в холле дотошная Анджела даже вырубает свет — в рамках экономии, конечно.
Ну и хорошо. Тем проще будет закончить — при минимуме стороннего шума.
Я добиваю эти чертовы предложения за десять минут. Еще десять — уходят на то, чтобы пробежаться по тексту писем глазами и переформулировать те места, которые получились уж слишком корявым подстрочным переводом.
Ладно, я быстро ем… Но это того стоило. Зато можно с чистой совестью самолично отправить Козырю уведомление о завершении его задания. Вот пообедает он и…
Телефон на столе начинает вибрировать под моей ладонью — я как раз к нему потянулась.
Эдуард Александрович…
— Я думала, вы ушли обедать, — от удивления я даже забываю поздороваться с нашим генеральным.
— Тут пообедаешь, — мрачно откликается Козырь, а затем довольно быстро инструктирует, — Вика, отнесите письма юристам. Ветров их там дожидается.
А…
Блин!
— Может, я лучше сдам их Марии Игоревне? — спрашиваю я осторожно.
Мария Игоревна — это уже наш секретарь, по отделу. Именно она и занимается разносом корреспонденции как внутри нашего отдела, так и от нас — в другие.
— Она не на обеде? — удивленно уточняет Козырь, но не дожидаясь отрезает: — Вика, несите сами. Чем меньше рук проходит переписка, тем лучше. Какие-то проблемы?
— Н-нет, никаких проблем, — произношу я, внутренне натягиваясь струной. Но рабочие вопросы не терпят личных конфликтов.
Я могу сколь угодно ненавидеть Ветрова, но я не имею права саботировать рабочие задачи.
— Давайте, Вика, бегом. И с обеда можете задержаться, — напоследок выдав сладкую пилюлю, Козырь сбрасывается. Только одной пилюли маловато будет при такой-то бочке дегтя как встреча с Ветровым…
Ладно.
Зря, что ли, я «запасалась» теплом Ника? Как раз для таких случаев!
А руки, которыми я собираю бумаги со своего стола, все равно трясутся...
В юридический отдел я иду торопливо. С одним только желанием — побыстрее разделаться с этим вопросом.
Чтобы не замедляться по мере приближения к кабинету Ветрова — приходится прилагать усилия.
Итак, я приду, положу письма ему на стол и свалю. Говорить с ним мне не обязательно. У него там тоже срочные вопросы, которые ждут этих чертовых переводов, ему не до меня.
А может — мне вообще повезет, и отдавать я буду не ему, а его секретарше…
Мне не везет.
Приемная у Ветрова пуста, ровно как и восемьдесят пять процентов юротдела. Кто-то из работников еще встречается в отдельно взятых кабинетиках за стеклянными стенами, трудоголиков у юристов больше, чем у переводчиков. Хотя юристов полный штат. У нас — закрыт на три четверти. Ник говорил, что трое новичков вот-вот поступят в наше распоряжение, ждут резолюции службы охраны, но это все-таки все равно будет недокомлект. За что Кристина Сергеевна получает свою зарплату, мне все менее ясно…
У двери кабинета Ветрова я замираю и, прикрыв глаза, загадываю желание.
Пусть его не будет. Если двери заблокированы электронным замком — я имею право с чистой совестью уйти на обед, забрав перевод с собой. А потом — передам секретарю…