Он молчал, явно не собираясь отвечать, и я обиженно отстранилась. Потом обида исчезла, когда я представила себя на его месте.
— Понимаю. У тебя нет причин безоговорочно доверять мне. Просто знай, я считаю тебя другом и не стану рассказывать никому то, что может причинить тебе вред.
— Даже Астарту? — Зепар смотрел с явной насмешкой.
Вместо ответа я нажала кнопку на визоре, стирающую запись. Насмешливое выражение с его лица исчезло, но он так ничего и не сказал. Просто снова обнял и сжал чуть крепче, чем раньше.
Глава 5
Астарт наотрез отказался отпускать меня лишь в обществе Олеты и ее дяди, который за ней приехал. Настоял на том, чтобы нас сопровождал один из стражей. Я до последнего надеялась, что это окажется кто угодно, но не Пофигист. Напрасно. Астарт, по всей видимости, был настолько высокого мнения об этом отвратительном субъекте, что прислал именно его для моей защиты. В присутствии подруги и ее молчаливого простоватого родственника проявлять недовольство я не стала. Но настроение было испорчено. Особенно бесило поведение Пофигиста. Он смотрел на оборотня, которого, к слову, звали Добрден Клинг, как на пустое место и даже не пытался это скрыть. Тот же вел себя с неизменной почтительностью и не реагировал на это, чем мне сразу понравился.
Из того, что успела рассказать Олета о своих сородичах и жизни в скромном восточном поселении под названием Фриднед, я успела проникнуться к ним двойственными чувствами. Устои там были приближенными к патриархальным. Мужчина считался главой семьи, охотником и добытчиком. Он имел право распоряжаться судьбой жен и дочерей, выдавая их замуж на свое усмотрение и диктуя свою волю. Но тут тоже существовали свои нюансы. Дар перекидываться в звериную сущность в основном передавался у оборотней по мужской линии. К женщинам, которые тоже обнаруживали в себе присутствии дара, в поселении было особое отношение. Они обладали гораздо большей свободой распоряжаться своей жизнью, чем другие соплеменницы. Именно поэтому Олета смогла поступить в Академию, несмотря на недовольство отца. И все же она оставалась женщиной. И если не сумеет добиться чего‑то в большом мире, ей придется вернуться под родную крышу и покориться воле рода. Смешанные браки, кстати, у оборотней не приветствовались. Поэтому если бы Олета вышла замуж за кого‑то из иной расы, пусть даже оборотня другого звериного клана, их детей бы никогда не приняли. Варварские обычаи, которых я не могла понять. Глубокое уважение к лордам демонского мира, но при этом неуклонное соблюдение собственных законов.
Олета любила свою семью, даже сурового отца, но страстно мечтала жить иной жизнью. И я ее прекрасно понимала. Одно дело — посещать родное поселение раз в четыре месяца, другое — согласиться на роль безропотной женщины, погрязшей в домашних заботах и не видящей ни малейшего просвета. Я решила, что когда мы закончим Академию, попрошу Астарта тоже взять ее в ряды стражей. Не хотелось, чтобы подруге пришлось вернуться домой поджав хвост.
Думая об оборотнях и усиленно отгоняя другие мысли, я механически прислушивалась к неспешному разговору Олеты с дядей. Они говорили о том, как прошел сбор урожая, кто на ком женился и кто у кого родился. Нехитрые радости и горести, которые были интересны только тем, кто родился и вырос в том маленьком поселении. Я улыбалась, понимая, что сама не смогла бы уже представить свою жизнь такой спокойной. Наверное, те ощущения, какие испытала во время выполнения первого задания стража, в полной мере дали понять, чего на самом деле жажду. Кипения в крови, преодоления опасности и собственных слабостей. Прежде даже подумать не могла, что могу так измениться. И я была благодарна Астарту за то, что он перевернул всю мою жизнь с ног на голову.
— Честно сказать, удивлен, что вы пожелали провести свободную неделю в таком месте, — нарушил мои размышления негромкий голос Пофигиста, с презрительной усмешкой наблюдающего за разговором оборотней.
— Для меня будет честью провести его там, — сухо откликнулась я, понимая, что острый слух моих спутников не оставляет сомнений в том, что они слышали реплику лорда Финдреда. — Уже тошнит от высокомерных лордов, которых в столице куда ни плюнь.
Я заметила, как дядя Олеты запнулся на полуслове и теперь с величайшим недоумением смотрит на меня. И как переводит взгляд на Пофигиста, будто ожидая, что тот тут же мне голову оторвет. Насколько же все‑таки у них подобострастное отношение к демонским лордам, аж зло берет! Видно было, что оборотень осуждает мою дерзость, даже несмотря на то, что демон только что оскорбил его родное поселение. И все же Добрден Клинг счел своим долгом вступиться за неразумную человечку:
— Лорд Финдред, чего еще ждать от глупых девиц? Сначала говорят, потом думают.
— Это я заметил, — ухмыльнулся Пофигист. — И сидящей рядом со мной глупой девице не помешало бы знать свое место.
— Согласен с вами, — поспешил подтвердить оборотень, а я едва сдержалась от того, чтобы высказать все, что думаю, о самомнении мужиков.