Читаем Мой дилдо - серийный убийца полностью

Папа нахмурился, поэтому она увеличила скорость и уклон. Его мужские сиськи покачивались, когда он пытался идти в ногу.

- Это было для твоего же блага, - прохрипел он.

Кристина вздрогнула, когда по его раскрасневшейся щеке потекла капля глазной жидкости.

- Ты разрушил мою жизнь. Теперь я ворую обеды у людей на работе... и, похоже, ты тоже это делаешь.

Папина голова и плечи выдвинулись вперед. Его грудь вздымалась, a пот лился с него градом, пропитывая одежду.

- Давай, ты, раздутый мешок моржовой спермы! Tы жалок, - съязвил Терри. - Беги быстрее! - Терри ударил головой по кнопке скорости.

Беговая дорожка вращалась все быстрее и быстрее. Папины ноги были размытым пятном, и ремень дрожал под его весом.

- Я... я не могу больше! Я умру.

Его желудок выпустил поток похожей на кашу блевотины по всей консоли и Терри.

- Ты отвратительный придурок, - завизжал Терри.

Фиолетовая головка нажимала на кнопку изменения скорости до тех пор, пока папа не рухнул животом на ремень и крючки не оторвали ему лицо. Когда он пронесся через комнату, плоть с его лица соскользнула с крючков и ударилась об стену.

Папа лежал на полу, дергаясь, как рыба в судорогах. Кристина присела на корточки рядом с ним и перевернула его. Его лицо представляло собой мясистое, циклопическое месиво из мышц и костей. Он булькал, пытаясь заговорить.

Терри, истекающий блевотиной, подошел к ним.

- Это было потрясающе, - сказал он. - Я должен дать тебе дополнительные гребаные баллы за твою находчивость. Может, нам прикончить его прямо сейчас?

Кристина уставилась на дрожащее тело мужчины рядом с ней.

- Нет.

- Хм? Что значит "нет"? - Терри был ошеломлен.

- Оставить его в таком состоянии – это то, чего он заслужил.

- Я действительно думаю, что ты должна убить его. Ты почувствуешь себя лучше.

Кристина покачала головой.

- Что, если я пообещаю тебе лучший трах в твоей жизни?

- Я бы предпочла, чтобы этот сучара прожил остаток своей жизни несчастным, пристыженным, с повязкой на глазу и без лица.

Терри фыркнул.

- Но, мне нужно, чтобы ты убила... - eго маленький рот захлопнулся, и он отвернулся.

Кристина молча встала и пошла в спальню.

- Куда ты идешь? - спросил Терри, прыгая за ней.

- В постель, - oна плюхнулась на испачканное одеяло своих родителей. Оно было покрыто крошками от печенья. Ее лицо исказилось в усмешке. - Не волнуйся, я придумала идеальное место, куда мы можем пойти утром. Мне просто нужно взять еще одну коробку гвоздей из гаража прежде, чем мы уедем... и, может быть, одну из папиных бензопил.

ПЛОХОЙ ДЕНЬ В ОФИСЕ

Кристина вышла из машины и открыла багажник. Ее рука сомкнулась вокруг полностью заряженного пистолета для гвоздей, лежащего рядом с "Дарлин", любимой папиной бензопилой. Ухмылка на ее лице растянулась так же широко, как хитрая улыбка на лице подростка, который только что обнаружил ящик с трусиками своей сестры. Резцы на цепи пилы блестели в утреннем свете, угрожающие, как зубы акулы.

Она пронесла свой арсенал через автостоянку ко входу в офис, держа "Дарлин" в руке, а прикрепленный к веревке пневмомолоток болтался, перекинутый через плечо, как штурмовая винтовка. Терри был накинут на ее шею и плечи – фиолетовая змея с выпуклыми венами и злобной ухмылкой на его странном лице. Он хотел иметь идеальный обзор на бойню, которая вот-вот начнется.

В вестибюле воняло пердежом и беконом. Джеральд, подонок из службы безопасности, сидел в приемной, положив ноги на стол. Его нос был уткнут в газету, а на голове была маска скунса. Он не оторвал глаза от чтива, когда вошла Кристина.

Кристина встала над ним, не зная, что сказать. Терри прочистил горло, чтобы сообщить об их присутствии, и Джеральд взглянул поверх газеты.

- Итак, кто ты сегодня?

- Что ты имеешь в виду? - спросила Кристина.

- Твой наряд. Это все часть этой инклюзивной ерунды, верно?

- О, да, я думаю. Я... эм...

- Она - серийный убийца, ты, гребаный придурок. Иначе зачем бы ей орудовать этой чертовой бензопилой? - рявкнул Терри.

Джеральд резко откинулся на спинку стула. Терри повернулся лицом к уху Кристины.

- Отрежь голову этому глупому пиздюку. Пожалуйста.

Кристина кивнула. Она дернула за шнур бензопилы. Она с шипением ожила и изрыгнула черный дым из выхлопной трубы. Ее ноздри раздулись, и она втянула густой дым. У Джеральда не было времени поднять руки в целях самообороны. Кристина полоснула его по голове, и жужжащая направляющая планка расколола его череп пополам ниже ушей. Его челюсть отвисла, когда голова развалилась с хлюпающим мясистым звуком. Куски мозгового вещества вылетели из широкой раны и покрыли его стол.

Терри вытянулся по стойке смирно и заглянул вниз, в разрезанную пополам голову. Ноги охранника, все еще покоившиеся на столе, дернулись. Член-Терри пульсировал, и он сиял, как маяк.

- Черт возьми, да, леди, вот об этом я и говорю. Закрытый гроб для этого пидораса.

Кристину трясло от адреналина. Ее лицо покраснело под брызгами крови.

- Это... это фантастическое чувство. О, Терри, когда мы закончим с этим, я хочу, чтобы ты уничтожил мою "киску". Я сейчас такая мокрая.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Агрессия
Агрессия

Конрад Лоренц (1903-1989) — выдающийся австрийский учёный, лауреат Нобелевской премии, один из основоположников этологии, науки о поведении животных.В данной книге автор прослеживает очень интересные аналогии в поведении различных видов позвоночных и вида Homo sapiens, именно поэтому книга публикуется в серии «Библиотека зарубежной психологии».Утверждая, что агрессивность является врождённым, инстинктивно обусловленным свойством всех высших животных — и доказывая это на множестве убедительных примеров, — автор подводит к выводу;«Есть веские основания считать внутривидовую агрессию наиболее серьёзной опасностью, какая грозит человечеству в современных условиях культурноисторического и технического развития.»На русском языке публиковались книги К. Лоренца: «Кольцо царя Соломона», «Человек находит друга», «Год серого гуся».

Вячеслав Владимирович Шалыгин , Конрад Захариас Лоренц , Конрад Лоренц , Маргарита Епатко

Фантастика / Научная литература / Самиздат, сетевая литература / Ужасы / Ужасы и мистика / Прочая научная литература / Образование и наука
Хранилище
Хранилище

В небольшой аризонский городок Джунипер, где каждый знаком с каждым, а вся деловая активность сосредоточена на одной-единственной улице, пришел крупный сетевой магазин со странным названием «Хранилище». Все жители города рады этому. Еще бы, ведь теперь в Джунипере появилась масса новых рабочих мест, а ассортимент товаров резко вырос. Поначалу радовался этому и Билл Дэвис. Но затем он стал задавать себе все больше тревожных вопросов. Почему каждое утро у магазина находят мертвых зверей и птиц? Почему в «Хранилище» начали появляться товары, разжигающие низменные чувства людей? Почему обе его дочери, поступившие туда на работу, так сильно и быстро изменились? Почему с улиц города без следа стали пропадать люди? И зачем «Хранилище» настойчиво прибирает к рукам все сферы жизни в Джунипере? Постепенно Билл понимает: в город пришло непостижимое, черное Зло…

Анфиса Ширшова , Геннадий Философович Николаев , Евгений Сергеевич Старухин , Евгений Старухин , Софья Антонова

Фантастика / Ужасы / Фэнтези / Любовно-фантастические романы / РПГ
Презумпция виновности
Презумпция виновности

Следователь по особо важным делам Генпрокуратуры Кряжин расследует чрезвычайное преступление. На первый взгляд ничего особенного – в городе Холмске убит профессор Головацкий. Но «важняк» хорошо знает, в чем причина гибели ученого, – изобретению Головацкого без преувеличения нет цены. Точнее, все-таки есть, но заоблачная, почти нереальная – сто миллионов долларов! Мимо такого куша не сможет пройти ни один охотник… Однако задача «важняка» не только в поиске убийц. Об истинной цели командировки Кряжина не догадывается никто из его команды, как местной, так и присланной из Москвы…

Андрей Георгиевич Дашков , Виталий Тролефф , Вячеслав Юрьевич Денисов , Лариса Григорьевна Матрос

Иронический детектив, дамский детективный роман / Современная русская и зарубежная проза / Ужасы / Боевики / Боевик / Детективы