Читаем Мой дилдо - серийный убийца полностью

Тодд попытался встать на свои окровавленные культи. Он покачнулся, споткнулся и рухнул на пол.

- Я не могу идти, - захныкал он.

- Конечно, ты не можешь ходить. Ты же еще младенец. Так что... ползи, - ухмыльнулась Кристина. Она провела рукой по измельчителю бумаги. - Сексуальная, не так ли? Я хочу, чтобы ты поласкал её пальцами.

- Я ни за что не суну пальцы в измельчитель. Они мне нужны для игр, - сказал Тодд.

Терри влепил Тодду пощечину и выбил ему передние зубы. Кристина отпилила руку Тодда, когда он поднес ее ко рту.

- Последний шанс, или она отпилит и вторую руку тоже. Твои дни дрочки закончатся, приятель, - усмехнулся Терри.

С лица Тодда капали сопли, слезы и кровь. Он прислонился к столу и засунул пальцы в измельчитель, и стальные зубы вгрызлись в них. Все трое зачарованно наблюдали, как полоски плоти с пальцев падают в контейнер.

Каждый раз, когда Тодд пытался выдернуть пальцы, Кристина размахивала бензопилой у его паха. Она не позволила ему убрать искалеченную руку, пока его пальцы не были стерты до костей.

Тодд упал в лужу крови.

- Итак, чего хочет каждая леди после хорошей дрочки? - спросила Кристина.

- Обнимашек? - oтветил Тодд.

Его голос был слабым, а цвет лица пепельным.

- Близко. Она хочет, чтобы немного пошевелили языком, - Кристина ткнула его локтем в ребра.

- Мне не нравится лизать "киски", - пробормотал Тодд.

Его глаза закатились.

Она опустила "Дарлин", взяла измельчитель бумаги и поднесла его к лицу Тодда.

- Неважно. Просто засунь свой язык в эту херовину, как будто ты ее любишь, и доставь ей удовольствие, как будто она королева, - потребовала Кристина.

Тодд был слишком медлителен, чтобы повиноваться, поэтому Кристина заехала каблуком ему по яйцам. Его рот инстинктивно открылся, и язык метнулся вверх, в металлическую крошку. Измельчитель бумаги разрезал влажную розовую ткань. Она вырвала измельчитель бумаги у него изо рта. Его язык был похож на тонкие полоски недоеденной ветчины.

- Ладно, Тодд, похоже, ей понравилось. Теперь пришло время трахнуть её, - сказала Кристина.

Терри взволнованно подпрыгивал вверх-вниз.

- Ну-ум-м-м-мума-аманабо-о, - пролепетал Тодд.

Он дрожал от шока, страха и потери крови.

- Я думаю, он просит помощи, чтобы вытащить свой член, - Терри рассмеялся собственной шутке.

Кристина проделала дырку в промежности младенца Тодда. Она порылась внутри и потянула его за подгузник, пока он не развалился, и нашла его крошечный член, съежившийся от ужаса. Ее рука обхватила мягкую, сырую колбасу. Она вытащила его из отверстия и отправила в измельчитель бумаги. Машина была забита его плотью, и она с трудом разорвала его на части. Измельчитель пискнул, и его заклинило. Член Тодда свисал с него, частично состоящий из волокнистых нитей.

- Трахни эту шлюху. Покажи ей, кто здесь главный, - сказал Терри, ткнув Тодда в задницу.

Тодд взвыл, когда Кристина передвинула измельчитель бумаги вверх-вниз, имитируя игрушку для траха верхом на гигантском ребенке. Из изуродованного члена Тодда вырвалась сливочно-розовая струйка крови. Он застонал, когда струи заполнили контейнер.

- Отпусти его. Посмотрим, как далеко он зайдет, - сказал Терри.

Кристина уронила измельчитель бумаги. Тодд поморщился, когда он врезался в нижнюю половину его окровавленного и изломанного тела. Кристина и Терри стояли в стороне и смотрели, как Тодд перевернулся и потащился по полу одной рукой без пальцев, таща измельчитель бумаги, все еще болтающийся на его искромсанных гениталиях. Кровь из его культи оставила впечатляющий след. Не в силах проползти больше нескольких футов, Тодд рухнул и свернулся калачиком.

- Кто он сейчас? Гребаная мокрица? - съязвил Терри.

Кристина пожала плечами. Она взяла бензопилу и нарезала Тодда крупными кубиками. Затем сильным пинком отшвырнула его голову через весь офис.

Пришло время подать в отставку. Кристина прошла по коридору, который вел в отдел кадров. Кристина не потрудилась постучать в дверь. Вместо этого она использовала "Дарлин", чтобы прорезать себе путь. Ребекка пряталась под своим столом, а рядом с ней был Ричард. Волосы Ребекки были в беспорядке, а одежда сбилась набок. Кристина хихикнула, заметив, что один из сосков Ребекки торчит из верхней части лифчика. Ремень Ричарда был расстегнут. Его рубашка под мышками была мокрой, а по шее струился пот. Несмотря на то, что его глаза были прикованы к бензопиле, истекающей кровью, и ухмыляющемуся дилдо, стоящему рядом с ней, он поднес два пальца к ноздрям. Кристине вспомнилось, как он сделал то же самое после того, как потрогал пальцами ее "киску".

- Кристина. Мы... эм, просто просматривали твоё досье. Мы решили, что хотим, чтобы ты стала новым менеджером, - Ричард вытер пот со лба. Ребекка отчаянно закивала в знак согласия. - Я думаю, что ты была бы большим подспорьем для компании, если бы согласилась.

Взгляд Кристины метнулся с Ричарда на Ребекку, а затем обратно. Она крепко сжала бензопилу.

- Ну, что я могу сказать. К сожалению, у нас больше нет команды, которой можно было бы управлять. Они все, блядь, мертвы, - сказал Терри.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Агрессия
Агрессия

Конрад Лоренц (1903-1989) — выдающийся австрийский учёный, лауреат Нобелевской премии, один из основоположников этологии, науки о поведении животных.В данной книге автор прослеживает очень интересные аналогии в поведении различных видов позвоночных и вида Homo sapiens, именно поэтому книга публикуется в серии «Библиотека зарубежной психологии».Утверждая, что агрессивность является врождённым, инстинктивно обусловленным свойством всех высших животных — и доказывая это на множестве убедительных примеров, — автор подводит к выводу;«Есть веские основания считать внутривидовую агрессию наиболее серьёзной опасностью, какая грозит человечеству в современных условиях культурноисторического и технического развития.»На русском языке публиковались книги К. Лоренца: «Кольцо царя Соломона», «Человек находит друга», «Год серого гуся».

Вячеслав Владимирович Шалыгин , Конрад Захариас Лоренц , Конрад Лоренц , Маргарита Епатко

Фантастика / Научная литература / Самиздат, сетевая литература / Ужасы / Ужасы и мистика / Прочая научная литература / Образование и наука
Хранилище
Хранилище

В небольшой аризонский городок Джунипер, где каждый знаком с каждым, а вся деловая активность сосредоточена на одной-единственной улице, пришел крупный сетевой магазин со странным названием «Хранилище». Все жители города рады этому. Еще бы, ведь теперь в Джунипере появилась масса новых рабочих мест, а ассортимент товаров резко вырос. Поначалу радовался этому и Билл Дэвис. Но затем он стал задавать себе все больше тревожных вопросов. Почему каждое утро у магазина находят мертвых зверей и птиц? Почему в «Хранилище» начали появляться товары, разжигающие низменные чувства людей? Почему обе его дочери, поступившие туда на работу, так сильно и быстро изменились? Почему с улиц города без следа стали пропадать люди? И зачем «Хранилище» настойчиво прибирает к рукам все сферы жизни в Джунипере? Постепенно Билл понимает: в город пришло непостижимое, черное Зло…

Анфиса Ширшова , Геннадий Философович Николаев , Евгений Сергеевич Старухин , Евгений Старухин , Софья Антонова

Фантастика / Любовно-фантастические романы / РПГ / Ужасы / Фэнтези
12 новогодних чудес
12 новогодних чудес

Зима — самое время открыть сборник новогодних рассказов, в котором переплелись истории разных жанров, создавая изумительный новогодний узор! Вдыхая со страниц морозно-хвойный аромат, Вы научитесь видеть волшебство в обыденных вещах. Поразмышляете на тему отношений с самым сказочным праздником и проживете двенадцать новогодних историй — двенадцать новогодних чудес! Открывающийся и завершающийся стихами, он разбудит в Вашем сердце состояние безмятежности, тихой радости и вдохновения, так необходимые для заряда на долгую зиму. Добро пожаловать в пространство, где для волшебства не нужен особый повод, а любовь к себе, доверие к миру и надежда трансформируются в необыкновенные приключения! Ссылки на авторов размещены в конце сборника.

Варвара Никс , Ира на Уране , Клэр Уайт , Юлия Atreyu , Юлия Камилова

Фантастика / Современные любовные романы / Городское фэнтези / Ужасы / Романы