Читаем Мои дорогие девочки полностью

Оливер пристально посмотрел на нее. Взгляд его агатово-серых глаз был одновременно спокойным и требовательным.

– Ты красивая, веселая, немного неуклюжая и забавная, милая, умная, добрая… и сама об этом не догадываешься. Я мог бы продолжить…

Их взгляды встретились. Виктория была настолько потрясена, что едва дышала.

– Но, думаю, я наговорил лишнего, – добавил Оливер.

Виктория почувствовала, как кровь прилила к ее лицу и шее. Оливер Сэндз считает ее красивой! Может, он уже простил ей глупые мысли…

– Я… Моя ужасная ошибка… – Виктория пыталась сформулировать мысль.

Оливер жестом остановил ее:

– Пожалуйста, пусть это останется в прошлом. Я злился в тот момент, но уже успокоился.

Неожиданно его лицо озарила широкая и искренняя улыбка – так умел улыбаться только он один.

– Виктория, да ведь ты краснеешь!

Ее щеки, которые начали бледнеть, снова вспыхнули.

– Ничего подобного! – заявила она.

– Краснеешь!

Оливер подтрунивал над ней, и Виктория улыбнулась. Он сделал шаг вперед. Она не успела осознать, что происходит, а его губы уже прижимались к ее губам, осторожно и нежно. Оливер слегка приобнял ее. Виктория прислонилась спиной к двери, и она захлопнулась, отгородив их от всего мира. Виктория приоткрыла рот – устоять перед Оливером было невозможно, даже если бы она попыталась.

Оливер умел целоваться: медленно, нежно и сексуально. Виктория обняла его за талию и осторожно провела руками по спине. Она уже успела забыть, каково это, – обнимать мужчину.

В дверь постучали.

– Тут кто-то есть?

Виктория вздрогнула. Отстранившись от Оливера, она легонько отодвинула его от себя, вытерла губы и пригладила волосы.

– Скорее! Это Дебс!

Оливер вздрогнул, повернулся к чайнику и снова включил его. В это время Дебс снова толкнула дверь и вошла.

– Вы тут. Я не могла открыть дверь!

Она перевела взгляд с Виктории на Оливера и прищурилась.

– У вас все в порядке?

– Вполне, – буднично ответил Оливер и достал еще одну чашку с полки. – Сделать тебе кофе?

– Мы просто… говорили о… – Виктория не смогла ничего придумать и замолчала.

– Мы говорили о живых изгородях, – произнес Оливер.

– О живых изгородях?

– Да, – кивнула Виктория, стараясь сдержать смех. – Оливеру очень интересна эта тема.

Дебс фыркнула. Виктория ужасно себя чувствовала из-за того, что солгала подруге. Она плохо поступила.

– По-моему, мы собирались выпить кофе? – напомнила Дебс, с недоумением уставившись на полную чашку на столе.

– Да, конечно, – быстро ответила Виктория. – Пойдем! Я не знала, как долго ты будешь работать.

Дебс отправилась за своими вещами, оставив Викторию с Оливером. В кухне воцарилось неловкое молчание.

– Я не знаю, что это значит, – наконец сказала она и обхватила себя руками за плечи.

Оливер подошел к Виктории, взял ее руки, вернул их на свою талию, и быстро, но уверенно поцеловал в губы.

– А это значит, – прошептал он, – что я приглашаю тебя сегодня на ужин. Согласна?

Ощущая на себе его теплое дыхание, Виктория кивнула:

– Да.

– И завтра вечером, и послезавтра, если захочешь. Но мы обсудим это позднее.

У Виктории защипало в глазах, но это были слезы радости. Что бы ни готовило ей будущее, до этого мгновения она и подумать не могла, что когда-нибудь снова станет счастливой. Этот день оказался одним из лучших в ее жизни.


Мэдди и Кэт сидели около компьютера в спальне. Кровать и пол вокруг были завалены бумагами.

– Хочешь кофе? – спросила Кэт, потягиваясь.

– Отличная идея! – Мэдди зевнула и посмотрела на нее. – Ты сегодня задумчивая. Что случилось?

– Все хорошо, – ответила Кэт и принялась покусывать ладонь.

Мэдди отодвинула назад свой стул и улыбнулась:

– Ты всегда так делаешь, когда волнуешься.

Кэт пожала плечами:

– Так, ничего особенного, личные проблемы.

– Давай же, – настаивала Мэдди. – Расскажи.

Кэт колебалась. Она знала, что не следует делиться с боссом подробностями личной жизни, но, с другой стороны, Мэдди не являлась ее начальницей в привычном смысле слова. Они работали вместе всего неделю, но у них уже установились дружеские отношения. Конечно, насколько это было возможно, учитывая разницу в возрасте.

– Это Джарвис… – Она все-таки решилась рассказать.

Мэдди знала, что они собираются пожениться, но Кэт старалась не говорить об этом. Виктория, со своей стороны, считала, что это прекрасная новость.

– Что с ним? – удивилась Мэдди.

Кэт покачала головой, сожалея, что начала разговор. Мэдди положила руку на колено Кэт.

– Я вижу, что тебя что-то волнует.

Кэт набрала полную грудь воздуха и произнесла:

– Все происходит слишком быстро. Я имею в виду предстоящую свадьбу. Трейси говорит о ней постоянно. Она в восторге, но я не чувствую…

Мэдди жестом остановила ее:

– Подожди! Ты его любишь?

– Думаю, да.

Мэдди наклонилась к Кэт, их колени теперь почти соприкасались.

– Думаешь? Ты не можешь выйти замуж за мужчину, если только думаешь, будто любишь его.

Кэт скрестила руки на груди:

– Что ж, тогда, да, я люблю его. Но…

– Что?

– Я не уверена, что готова.

– Если ты не уверена, то не делай этого!

– Но ведь все уже запланировано, – возразила Кэт. – Я согласилась и теперь не могу отступить, иначе подведу всех.

Перейти на страницу:

Все книги серии Свет в океане

Среди овец и козлищ
Среди овец и козлищ

Жаркое лето 1976 года. Тихая улица маленького английского городка, где все друг друга знают. Внезапно размеренную жизнь нарушает шокирующее событие – одна из жительниц, миссис Кризи, пропадает… Полиция оказывается бессильна, и две десятилетние подружки, Грейс и Тилли, решают, что только они могут найти исчезнувшую, ведь у них есть отличный план. Они слышали слова местного священника, что если среди нас есть Бог, то никто не будет потерян, а значит, надо всего лишь пройтись по всем домам и выяснить, в каком именно живет Бог. И тогда миссис Кризи точно вернется. Так начинается их путешествие в мир взрослых… Оказывается, что не все так просто на этой залитой солнцем улице. За высокими заборами, закрытыми дверями и задернутыми шторами хранятся свои секреты. И где-то там, среди этих пересекающихся историй местных жителей, скрывается общая тайна, которую все они хотят забыть…

Джоанна Кэннон

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее
Тайны Торнвуда
Тайны Торнвуда

Прошлое должно оставаться прошлым?Преуспевающий фотограф Одри не держала зла на бывшего любовника Тони: ведь он сделал ей лучший подарок в ее жизни – дочурку Бронвен. Но однажды случилось нежданное: Тони трагически погиб, завещав ей и Бронвен прекрасное фамильное поместье неподалеку от провинциального австралийского городка Мэгпай-Крик.Прошлое – всего лишь лекарство от скуки?Одри надеялась: они с дочкой будут счастливы в Торнвуде. Но эта сильная, решительная женщина не могла быть готова к тому, что именно начнет открываться ей с каждым днем жизни в доме чужой семьи. Семьи, хранившей множество секретов…У прошлого длинные тени…Шаг за шагом Одри, сама того не желая, раскрывает тайну прошедших лет – тайну страсти и предательства, любви и безумия, ненависти и прощения…

Анна Ромер , Анна Ромеро

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее

Похожие книги