После этой глупой сценки, разыгравшейся наверху, остатки нервозности покинули Джулию. Ей казалось несколько странным, что она предавалась глупым, детским шалостям в компании Ричарда. Она понимала, что ей просто нужна отдушина, а смех – прекрасное лекарство от плохого настроения, пусть даже временное. Но воспоминание о смущении, вызванном тем, что увидел граф, быстро улетучилось под теплыми солнечными лучами, ласкающими ее щеки. Она даже сняла с головы шляпку, чтобы ощутить больше тепла, и повесила ее за связанные ленты через запястье.
Джулия приказала горничной, стоящей у карет, присмотреть за тем, как их вещи перенесут в дом, а потом распаковать багаж. Не было смысла делать это, прежде чем граф разрешил им остаться.
– Просто чудесно, – произнес Ричард, закрывая входную дверь.
Он сошел вниз по ступенькам крыльца и встал рядом с Джулией. Молодая женщина с любопытством посмотрела на него.
– Ты задумал это специально, решил погоняться за мной по дому?
– А ты как считаешь?
Джулия не знала, что и думать, но, поскольку Ричард явно гордился этим, просто попросила:
– В следующий раз предупреждай меня.
Улыбнувшись, Ричард отрицательно покачал головой.
– Спонтанность более естественна.
Джулия сомневалась, что желаемый эффект был достигнут. Глупая выходка могла иметь совершенно
– Ты предугадал, что он поднимется наверх, чтобы увидеть наши дурачества? – спросила она.
– Подозреваю, что он следит за нами, словно ястреб. Он всегда любил задавать вопросы, так что мой ответ: «Да». Я предполагал, что он нагрянет через час.
Ричард обнял Джулию за талию и повел по длинной подъездной аллее, обсаженной рядами деревьев в цвету. Солнце пробивалось сквозь их ветви. Вот только мужчина вскоре свернул с живописной аллеи и повел свою спутницу вокруг дома. Обширная терраса тянулась вдоль большей части дома. С нее можно было попасть в гостиную, столовую для званых обедов и даже комнату для завтраков. Это место пробуждало в Джулии печальные воспоминания… А потом она увидела озеро… Неприятные воспоминания…
Она попыталась не думать о прошлом, поэтому спросила:
– Ты уже начал искать? Я не хочу оставаться здесь ни секунды более необходимого.
Ричард закатил глаза. Джулия покраснела, осознав, насколько глупым был ее вопрос.
– Наш багаж еще даже в дом не внесли, – напомнил он ей. – Позволь мне провести несколько дней с братом и племянником, которого я еще не видел. Потом мы уедем отсюда, а я вернусь на Карибы.
– Куда?
– На Карибские острова. Это место стало мне вторым домом.
– Не во Францию? – вырвалось у нее, но потом Джулия шлепнула себя по лбу. – Нет, конечно, не во Францию. Как глупо с моей стороны! Ты же все это придумал.
Ричард слегка нахмурился.
– Не стоит об этом упоминать… пожалуйста…
– Думаешь, что он не поинтересуется, где ты пропадал все эти годы?
– Разумеется, поинтересуется, но я не намерен отвечать ему, пусть даже я делаю вид, будто по уши влюблен.
Какое странное выражение… Судя по тону и выражению его лица, Ричард и впрямь желал бы влюбиться… Однако он и так уже
– А как насчет тебя? – спросил Ричард. – Что ты будешь делать, когда все завершится?
Джулия вопросительно приподняла брови.
– Разве ты не слышал, как мы обсуждали это с отцом? Я собираюсь, наконец, жить собственной жизнью.
– И что это для тебя означает?
– Брак. Детей. Я найду подходящего мне мужчину, вроде Гарри Робертса.
Ричард резко остановился и нахмурился.
– Ты уже выбрала себе будущего мужа?
Джулия засмеялась.
– Гарри – муж моей лучшей подруги. Я просто считаю его идеальным во всех отношениях мужем. Он обожает свою жену Кэрол, а не относится к ней словно к экономке, как это делают многие мужчины. В их семье не бывает ссор. Гарри всегда прислушивается к мнению Кэрол. Они всегда находят компромисс, как это присуще деловым партнерам в бизнесе. Поверишь или нет, но Гарри обращается с ней как с равной, а она за это любит его еще больше. Именно это мне нужно. Я хочу найти человека, с которым могла бы
– Как по мне, чрезмерные требования, – заметил он, но улыбнулся, когда они прошли чуть дальше. – Учитывая, как богата твоя семья, неужели тебя не тревожит, что охотники за приданым наобещают тебе все, что угодно, а после свадьбы забудут обо всех своих обещаниях?
Джулия напряглась.
– Думаешь, мужчин может интересовать лишь богатство моей семьи, а не я сама?
– Нет, конечно, но забывать об этом тебе не следует.