Читаем Мой Господин (СИ) полностью

— Обещаю, что мы обсудим это завтра, хорошо? — Лайя кивнула, — я сменю тебя через пару часов. Даже не надейся проторчать тут всю ночь, эгоистка, — с притворным раздражением кинул бес, вставая, — мы, может, давно с моим другом хотели болтать всю ночь о своём, пить виски и курить сигары.

— Вы этим и так постоянно занимаетесь! Учти, после свадьбы буду выдавать его тебе только раз месяц, — припечатала девушка, толкнув воздух, где только что стоял Локид.

Чмокнув Бёрнелл напоследок в лоб, бес направился в свою спальню.

Он устал, он ужасно устал, нужен отдых, поспать хотя бы пару часов и сменить Ягодку. Лестница, ступеньки вверх, второй этаж. Ноги несут сами по уже знакомому пути, но что-то заставляет остановиться посреди коридора. Его комната — налево, её — направо.

К чему эта мысль?

Сейчас не время, она уже спит, да и что за идея вообще? В грязном костюме, вымотанный за целый день, идиотизм.

Шаг влево.

Натан организовал нападение, нужно вызволить Лео из Междумирья, разобраться с Мойрой. Против них слишком много, сначала решить все проблемы, потом — она. Их вообще пару дней назад чуть не убили!

Ещё шаг.

Мягкие губы. Сознание продолжало упорно прокручивать то единственное воспоминание, подкидывая дров из фантазий. Такой сумасшедший дурман, голову снесло, вышибло последние мозги.

Шаг вправо.

Бред. Прогонит же, и будет права, кто так заявляется к даме среди ночи? Это просто дурость бесовская накрыла.

Идёт влево.

И правильно, так и надо! Шагает, а сам злится, на себя. Если всё правильно, то почему внутри так орёт, зовёт, хочет её… Сука! Что же так сложно всё должно быть?

Открывает дверь с такой яростью, что та влетает в стену. Открывает и уже собирается закрыть, развернуться и уйти, туда, где неправильно, но в комнате она. Слышала? Знала?

Ноэ замер, неверящими глазами уставившись на брюнетку в своём кресле.

— Ты чего? — слегка испугавшаяся резкого звука Сандра поднялась с места.

— Что ты здесь делаешь? — вышло грубо, он так не хотел. Просто внутри всё клокотало, а тут она.

— У тебя рёбра сломаны, видимо во время падения треснули, — не обратив внимания на тон беса, ответила Сандра.

Новый непонимающий взгляд разноцветный глаз. Какие ещё рёбра?

— Заметила, как ты морщился, каждый раз наклоняясь, когда делал антидот, — Сандра легонько ткнула в корпус мужчины, где тут же стрельнуло болью.

Ноэ удивленно посмотрел сначала на ведьму, потом на себя. Весь вечер ему каким-то образом удавалось игнорировать пульсирующую боль при каждом вдохе. Теперь начало доходить, правда, с запозданием.

— Снимай рубашку, я посмотрю, — ведьма кивнула на его одежду.

— Так и скажи, что просто хочешь меня раздеть, — подмигнул Локид, вмиг подхватывая привычную волну сарказма.

— Если я хочу раздеть мужчину, то нам обычно не до разговоров, — такой низкий, чарующий голос, что мужчина замер, так и не успев до конца расстегнуть манжеты.

— Ладно, ковбой, — засмеялась Сандра, вставая на носочки, чтобы достать до верхних пуговиц, — на этот раз помогу, будешь должен.

Локид огляделся, он спит? Ночь, его спальня, Сандра, медленно расстёгивающая на нём рубашку. Чёрт, слишком много лишних мыслей!

— Ведьма, я вообще-то и сам могу, — Ноэ впервые звучал сконфуженно?

Девушка только шире улыбнулась, добравшись до нижних пуговиц, что скрывались под линией брюк.

— Много болтаешь, бес, — Сандра весело подмигнула и распахнула полы рубашки, наклоняясь и осматривая корпус мужчины.

Её прикосновение выбило из лёгких весь воздух. Чё-ё-ёрт, это как не думать о слоне.

Пальцы ведьмы легко пробежались по коже, что тут же отозвалась мурашками, и девушка тихонько хихикнула, заметив такую реакцию, но тут же вернула себе сосредоточенный вид.

— Три ребра сломано, однако, и две трещины, вот тут, — палец Сандры слегка надавил на болезненный участок, — пара заклинаний и будешь, как новенький.

— Мне семь сотен лет, ведьма, как новенький я буду, если ты изобретёшь машину времени, — усмехнулся Локид и тут же скривился от резкой боли.

Внутри что-то глухо хрустнуло, кости вернулись на положенные места, подавая короткие болевые импульсы. Быстро среагировав, Сандра снова коснулась кожи мужчины уже всей ладонью и быстро зашептала новое заклинание.

— Так лучше? — теплая ладошка ведьмы всё еще лежала в районе солнечного сплетения.

— Намного, — она впервые услышала его голос таким. Откровенным.

Ладонь Сандры накрыла горячая мужская, заставляя посмотреть прямо в разноцветные глаза. Смеяться больше не хотелось. Хотелось его, всего, полностью.

— Останешься?

Сандра кивнула. Закрылась дверь, повернулся ключ в замке. Всё изменилось, но только для них, и навсегда.

***

Перемещение прошло не очень удачно, портал, созданный Трэвесом оказался нестабильным, несколько раз норовя выбросить троицу на обочину Мироздания. Елизавета едва держалась на ногах, однако не позволила слугам помочь, медленно возвращая себе королевскую осанку, пробираясь по камням.

Перейти на страницу:

Похожие книги

От ненависти до любви
От ненависти до любви

У Марии Лазаревой совсем не женская должность – участковый милиционер. Но она легко управляется и с хулиганами, и с серьезными преступниками! Вот только неведомая сила, которая заманивает людей в тайгу, лишает их воли, а потом и жизни, ей неподвластна… По слухам, это происки шамана, охраняющего золотую статую из древнего клада. На его раскопках погибли Машины родители, но бабушка почему-то всегда отмалчивалась, скрывая обстоятельства их смерти. Что же хозяйничает в тайге: мистическая власть шамана или злая воля неизвестных людей? Маша надеется, эту тайну ей поможет раскрыть охотник из Москвы Олег Замятин. В возникшем между ними притяжении тоже немало мистики…

Ирина Александровна Мельникова , Лора Светлова , Наталья Владимировна Маркова , Нина Кислицына , Октавия Белл , Сандра БРАУН

Фантастика / Приключения / Романы / Детективы / Остросюжетные любовные романы / Мистика / Прочие Детективы
Никто не уйдет живым
Никто не уйдет живым

Жизнь Стефани Бут катится под откос из-за постоянных проблем с деньгами и долгов. Поэтому, когда она умудряется снять квартиру по удивительно низкой цене, ей кажется, что череда неудач закончилась. Но ее новый дом таит в себе немало тайн. По ночам Стефани слышит странные звуки: что-то скребется под полом, в соседней пустой квартире рыдает женщина, а из-под кровати доносится треск рвущегося полиэтилена. Стефани кажется, что в ее комнате кто-то есть, хотя она запирает дверь на ночь и не вынимает ключ из скважины до самого утра. Вскоре голоса становятся враждебнее, странные события нарастают как снежный ком, становясь все более причудливыми и иррациональными, а сам дом оказывается настоящей ловушкой. Стефани надо отсюда сбежать, пока местные жители не добрались до нее первыми. Только это не обычная история о привидениях, и правда будет куда страшнее, реальнее и древнее.Книга содержит нецензурную брань.

Адам Нэвилл

Фантастика / Мистика / Ужасы