Читаем Мой Господин (СИ) полностью

Как завещала Шанель: «чем хуже у девушки дела, тем лучше она должна выглядеть»? И Лайя решила, что сегодня должна выглядеть на все сто. Быстро слетав наверх за платьем и туфлями, брюнетка расположилась с зеркальцем и косметичкой на небольшом пуфике. Макияж давался с трудом, однако пара слоёв консилера, несколько аккуратных мазков кистью — и по её лицу уже нельзя было сказать, сколько часов она не спала. Ещё полчаса минуло, и волосы завились в аккуратные крупные локоны, спадая на оголенные плечи. Преображение в нормальную версию себя закончилось.

Бёрнелл поправила повязки Влада, нежно смахнула непослушные волосы с лица и на полной скорости понеслась в спальню Локида, намереваясь напомнить тому об их ночном разговоре. Они должны вернуть Лео и точка.

Перемахивая разом через две ступеньки, Лайя наспех перебирала аргументы, которые могла бы кинуть «вдовесок», умом понимая, что большая часть из них продиктована её личными чувствами. Просто, это же Лео… Он должен быть с ними. Должен ведь?

А он сам захочет вернуться? — вопрос, что Бёрнелл так старательно душила, упорно вылезал раз за разом.

Лео сам принял это решение, Лайя, — брюнетка упрямо мотнула головой, однако мысли не слушались, — значит, он так хотел, разве нет? Если вы считаете себя его друзьями, то должны уважать это решение.

И тут внутри всё взбунтовалось: какое ещё решение?! Лео ушёл на эмоциях, едва придя в себя после ритуала Батори. Новый щелчок — Батори. Внутренний раздрай всколыхнул запретную тему, поджигая нервы. Бёрнелл невольно сжала кулаки, резко сворачивая в нужный коридор и едва не врезаясь со всего размаху в небольшую напольную статую.

Занятая собственными размышлениями девушка даже не заметила, как оказалась прямо перед дверью в спальню Локида. Не дожидаясь разрешения войти, после короткого стука Лайя распахнула створку и застыла.

Сандра. На кровати определенно сидела Сандра, почему-то в одном лишь полотенце. Ошиблась поворотом?

Лайя сделала шаг назад, выглянула наружу — нет, коридор правильный. Тогда, что в спальне Ноэ делает Сандра?! Шестеренки в мозгу задвигались с натужным скрипом, девушка медленно повернула голову обратно, вновь осматривая комнату.

Вот Ноэ — вальяжно раскинулся на подушках, закинув руки за голову и задорно подмигивая голубым глазом. Вот Сандра — уткнулась лбом в одеяло, скомканное на коленях, и беззвучно давящаяся от хохота.

— Я… я… я, — Лайя дёрнула головой, пытаясь выдавить из себя хоть что-то кроме этой буквы.

— Ты — Ягодка, — подсказал бес, Бёрнелл кивнула, из Сандры вырвался истерический смешок.

— Я… — реставратора заело, несите нового.

— И ты малость зависла, — снова услужливо подсказал бес, сжимая губы, чтобы не расхохотаться самому. Лайя снова кивнула.

— Я, наверное, потом зайду.

На ватных ногах девушка сделала шаг назад — тонкий каблук подкосился, норовя предать Бёрнелл более горизонтальное положение.

— Нет уж, Ягодка, ты явно так далеко не уйдёшь, — Локид прищёлкнул пальцами и на нем поспешил материализоваться привычный светлый костюм.

— Ого, а мне так можно? — ведьма восторженно хлопнула глазами.

— Нет, ведьмочка, с тобой такой фокус только в обратную сторону работает, — Сандра прыснула и Лайя тоже, но тут же осела, хватаясь за журнальный столик.

Локид подхватил девушку под локоть и усадил на стул, сделал пару пассов руками и протянул стакан, наполовину наполненный виски. Лайя вопросительно глянула на беса, соображая, что тот от неё хочет, и тут же схватила напиток, залпом осушив стакан.

— Ну вот, теперь можем поговорить, — Ноэ довольно улыбнулся, увидев румянец на щеках девушки.

Сандра, быстро натянув брошенное вчера на пол платье, повернулась к подруге, оглядывая её наряд внимательным взглядом.

— А ты чего в полной боевой готовности? — ведьма выгнула бровь, ехидно улыбаясь.

— По твоему я мужа с Того Света в халате встречать должна? — мгновенно отбила Бёрнелл. Обе девушки прыснули.

— Хвалю настрой, подруга, — бес одобрительно коснулся её плеча, — только с разрушением замка повремените пока, это предписание врача. А то мы нашего Влада опять будем собирать в вампирский конструктор после ваших соитий, — Сандра накрыла рот ладошкой, заглушая новый приступ смеха.

— Про наше соитие поговорим, когда Влад очнётся, а пока я бы послушала про ваше, — Бёрнелл выразительно посмотрела на слегка покрасневшую подругу. Ведьма поспешила спрятать взгляд, делая вид, что ищет туфлю.

Один только бес, казалось, был полностью удовлетворён предложенной темой. Откинувшись на стуле, Локид неспеша налили виски в стакан и отпил.

— О, Ягодка, об этой ночи будут ходить легенды, — мечтательно начал мужчина, глядя куда-то вдаль.

Найденная так вовремя туфля просвистела в миллиметре от головы беса. Локид возмущённо поднял бровь, отставляя стакан с виски.

— Женщина, я напоминаю, что повторение «лучшего секса в твоей жизни» возможно только при моем полном физическом здравии!

Вторая туфля приземлилась уже в руки Ноэ. Лайя смеялась в голос, глядя на разворачивающуюся баталию.

Перейти на страницу:

Похожие книги

От ненависти до любви
От ненависти до любви

У Марии Лазаревой совсем не женская должность – участковый милиционер. Но она легко управляется и с хулиганами, и с серьезными преступниками! Вот только неведомая сила, которая заманивает людей в тайгу, лишает их воли, а потом и жизни, ей неподвластна… По слухам, это происки шамана, охраняющего золотую статую из древнего клада. На его раскопках погибли Машины родители, но бабушка почему-то всегда отмалчивалась, скрывая обстоятельства их смерти. Что же хозяйничает в тайге: мистическая власть шамана или злая воля неизвестных людей? Маша надеется, эту тайну ей поможет раскрыть охотник из Москвы Олег Замятин. В возникшем между ними притяжении тоже немало мистики…

Ирина Александровна Мельникова , Лора Светлова , Наталья Владимировна Маркова , Нина Кислицына , Октавия Белл , Сандра БРАУН

Фантастика / Приключения / Романы / Детективы / Остросюжетные любовные романы / Мистика / Прочие Детективы
Никто не уйдет живым
Никто не уйдет живым

Жизнь Стефани Бут катится под откос из-за постоянных проблем с деньгами и долгов. Поэтому, когда она умудряется снять квартиру по удивительно низкой цене, ей кажется, что череда неудач закончилась. Но ее новый дом таит в себе немало тайн. По ночам Стефани слышит странные звуки: что-то скребется под полом, в соседней пустой квартире рыдает женщина, а из-под кровати доносится треск рвущегося полиэтилена. Стефани кажется, что в ее комнате кто-то есть, хотя она запирает дверь на ночь и не вынимает ключ из скважины до самого утра. Вскоре голоса становятся враждебнее, странные события нарастают как снежный ком, становясь все более причудливыми и иррациональными, а сам дом оказывается настоящей ловушкой. Стефани надо отсюда сбежать, пока местные жители не добрались до нее первыми. Только это не обычная история о привидениях, и правда будет куда страшнее, реальнее и древнее.Книга содержит нецензурную брань.

Адам Нэвилл

Фантастика / Мистика / Ужасы