Читаем Мой граф де Бюсси (СИ) полностью

         Правда, позже я редко пользовалась этими умениями, но сейчас они мне пригодились. Усевшись на широкий сук кряжистого дуба, прислонилась спиной к стволу, а ноги расположила так, что если вдруг надумаю падать (во сне всякое случается), то обязательно зацеплюсь за ветки и смогу удержаться.

         Спала долго, без сновидений, проснулась от назойливого пищащего звука. Открыла глаза. Темно. Луна ярким блюдцем зависла почти над самой головой, а комар продолжал искать площадку для приземления. Легким шлепком по щеке избавилась от кровососа и от сонливости. Проснулась окончательно. С моего сука просматривался тракт. По дороге, поднимая клубы дыма, мчался всадник...

         Он попал в полосу лунного света, и тут мое сердце вначале подпрыгнуло, а потом опустилось так низко... как только смогло. Я узнала его.

         - Катька! Что же ты сидишь, дура! - заорала на себя, спохватившись и понимая, что если не успею - то это будет такая неудача...такая! Свалившись таки вниз, подскочила на ноги и бросилась наперерез всаднику, изо всех сил стараясь обогнать время. Почему, когда торопишься, оно бежит с еще большей скоростью, чем раньше?

         Обливаясь потом и слезами, чувствуя, что сердце бьется где-то в горле, а воздуха не хватает. Я летела, не разбирая дороги, боясь опоздать, молила только об одном, чтобы не оступиться, чтобы успеть. Успеть!

         Вылетела и зажмурилась, оказавшись прямо под копытами его коня. Заглатывая ртом воздух, выравнивая сбившееся дыхание, ждала реакции наездника и к своему облегчению, услышала отборную ругань - значит, все живы.

         Ну как благородный дворянин может так ругаться? Я наслаждалась его голосом, его гневом, зная, что тот пройдет, лишь только всадник увидит меня. Чувство защищенности легло на плечи, и я опустилась на колени (едва удерживаясь от душивших слез), ноги - больше не держали.

         - Какого черта?! - возмущался господин де Бюсси. Спешившись, все еще в гневе, он подошел и встряхнул меня за плечи. Поднял, развернул к себе. Несколько мгновений изучал мое лицо, видно, в свете луны, сложно было признать во мне барышню высокого сословия.

         - Катрин?! - столько изумления смешанного с радостью и с чем-то еще послышалось в его голосе.

         - Да, сударь, это я... - сказала сквозь слезы.

         - Бог мой! Не могу поверить! - граф нежно обнял меня, притянул к себе, - Неужели, нашел?! Вы в таком виде, дорогая Катрин, что я не сразу вас узнал...

         - Простите, сударь, бальные платья не попадались на моем пути, а то я бы...

         - Молчите, молчите, счастье мое! Вы - живы и это самое главное! А платье...я куплю вам сотню, тысячу, сколько вам будет угодно.

         - Обещаете? Ловлю вас на слове!

         - Катрин, и в таком положении вы еще изволите шутить? Я люблю вас! Слышите, люблю... - последние слова графа долетели до меня уже за пределами чувств.

         Я потеряла сознание, наверное, от счастья.

Глава 31

         Очнулась, но не спешила обнаруживать себя, наслаждалась заботой и теплом, что исходили от моего спутника. Тревоги отступили, и можно было теперь ни о чем не беспокоиться. Неспешно раскачиваясь, поняла, что нахожусь в седле, приоткрыла глаза: впереди - дорога, над головой лазоревое безоблачное небо. Щебет беззаботных птах известил о том, что уже давно утро. Я опиралась спиной на наездника, который управлял конем. Знала, что это граф, чувствовала его дыхание, стук сердца, который почти совпадал с моим собственным. Мне было хорошо и очень не хотелось тревожить это чувство.

         Пора просыпаться, но... тогда последуют вопросы, и предстоит нелегкое объяснение.

         Хотя, откладывая разговор, мне вряд ли удастся его избежать. Рано или поздно придется ответить на вопросы графа.

         "Нужно подумать и изложить события так, чтобы Бюсси избежал поединка с Антуаном де Тривьером. Но как это сделать? Что сказать?" - размышляла, надеясь на то, что у меня еще есть хоть немного времени на подготовку к беседе с графом.

         - Катрин... - позвал он меня осторожно, словно ветром подув в правое ухо. Я вздрогнула, не ожидая так близко услышать его голос. - Вы не спите?

         - Нет, сударь. Доброе утро!

         - Утро? Уже давно день, милая госпожа де Шнур. Утро вы благополучно проспали, - усмехнулся Бюсси. - Не хотите ли остановиться на привал?

         - Да, пожалуй...

         Спешились у небольшой рощицы, в которой тонкие тополя перемежались с соснами и юными лиственницами. Я огляделась - небо, солнце, теплый ветер, играющий листвой, птичий перезвон, что еще нужно для того, чтобы поверить в жизнь? В то, что она прекрасна! Спокойствие и умиротворение окружили меня, даря уверенность в том, что уж теперь-то всё должно быть только хорошо.

         Луи де Клермон, пока я наслаждалась единением с природой и размышлениями о будущем, соорудил на траве нечто похожее на скатерть самобранку, только в уменьшенном виде: фрукты, мясо, хлеб, вино - уютно разместились на небольшом узком полотенце, приглашая к трапезе.

         - Вы настоящий волшебник! - восхитилась я, усаживаясь к "столу".

         - Это еще не все, на что я способен. Вас так приятно удивлять, сударыня, что я попробую сделать это еще раз, - граф подошел к скакуну и вернулся с... моим верным дружком.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы