— Вид на океан на крыше. — Он показывает вверх, как будто нам нужны указания, где находится крыша. — Лестница приведет вас туда. Если пойдете в дальний угол на восток, наклонитесь и посмотрите между отелем и зданием банка, то увидите океан.
Куинн фыркает.
Я потираю больное место между глазами.
— Отлично. Спасибо, Хейсус.
— О, я Иисус, — говорит он, произнося свое имя как Иисус, а не так, как произнесла его я, Хей-сус.
— Ты шутишь, — говорит Куинн.
Он усмехается.
— Вовсе нет, чувак.
— Ладно, тогда спасибо тебе… Иисус. — Это его настоящее имя? Это быстро становится самым интересным местом, где я когда-либо была, хотя, это не трудно.
— Круто! — Он хлопает в ладоши. — Что-нибудь еще?
— Где мы можем поужинать? — спрашивает Куинн.
Он открывает рот, чтобы ответить.
— Где-нибудь в аутентичном месте, — перебиваю я. — Где едят местные жители? — Меньше всего мне хочется идти в какой-нибудь сетевой ресторан с десятистраничным меню и орущими детьми.
Он поджимает губы.
— Хм.
— И желательно на пляже, — добавляет Куинн.
Он почесывает голову.
— Не так много местных жителей приезжают в Вайкики, чтобы поесть. Здесь в основном туристы. — Он кривит рот, напряженно размышляя, сколько бы клеток мозга у него еще не поджарилось от травки.
Я сдерживаю смех. Этот парень похож на обкуренного мультяшного персонажа. Он мне сразу понравился.
— Я не часто здесь ем. А когда ем, то хожу в «Лапшичную» на Капуни. — Он потирает живот. — Я бы сейчас что-нибудь съел.
— Как называется? — спрашивает Куинн.
Он наклоняет голову, как бы пытаясь перевести ее вопрос.
— «Лапшичная».
— Ясно, — бормочет она.
— Мы можем пройтись туда пешком? — спрашиваю я.
— Ага, идите в ту сторону… — Он снова начинает указывать руками. — Повернете направо, потом налево…
— Мы найдем. Спасибо. — Я планирую посмотреть маршрут на своем телефоне.
— Конечно, — медленно говорит он с небрежной ухмылкой.
Я протягиваю ему несколько долларов, которые парень засовывает в карман.
— Я буду здесь до закрытия, если что-нибудь понадобится.
Я иду за ним к двери, чтобы закрыть ее за ним, но он останавливается прямо перед ней.
— Эй, ты ведь не откажешься принести мне миску лапши с тушеной говядиной? — Он возвращает мне чаевые. — Я могу заплатить остальное, когда принесешь.
— Я… — Забираю деньги обратно. — Конечно, наверное.
— Махало6, — говорит он и поднимает зажатый кулак с вытянутыми мизинцем и большим пальцем.
Я закрываю дверь и запираю ее.
— Похоже, мы нашли связь с травкой. — Куинн бросается спиной на кровать, стоящую ближе всего к окну. Она глубоко погружается в середину матраса, а пружинящие челюсти заглатывают ее целиком. — Отлично.
Мы обе разражаемся смехом.
Мы знали, что эта поездка обещает стать приключением, но я никогда не ожидала, что все так быстро пойдет наперекосяк.
ГЛАВА 2
— Ну как? — спрашивает Куинн, стоя рядом со мной.
Я босыми ногами стою на песке, манжеты джинсов закатаны, и небольшие волны мягко плещутся о мои пальцы. Смотрю, как небо меняется от ярко-голубого к оранжевому и розовому за огромными просторами Тихого океана.
Бумажный пакет, в котором лежит миска с лапшой Иисуса, шуршит, когда Куинн поправляет его в своей руке. Лапшичную было легко найти, так как очередь выстроилась на парковке. Проголодавшись и не желая идти дальше, мы неохотно присоединились и стали ждать. Мы заказали еду, указывая на картинку на стене, что было новым опытом для нас обоих. Сытые и уставшие, мы решили вернуться в номер, чтобы отоспаться от перелета, но я знала, что не усну, пока не попробую ногами песок.
И вот мы здесь, впервые ощущая белые пески Вайкики.
На пляже больше народу, чем я ожидала. Через каждые несколько ярдов скопление пляжных шезлонгов и зонтиков заполнено туристами. Конечно, я не могу знать наверняка, что это туристы, но обилие гавайских рубашек, гостиничных полотенец и ожогов второй степени выдают их с головой.
Я обдумываю свой ответ на вопрос Куинн, когда мимо нас с криком проносится малыш в очень обвисшем подгузнике. Его мать, сгорбившись, вытянув руки, мчится за ним. Он бьет ногами и топает по мелководью, в то время как его подгузник, наполненный темными, подтекающими какашками, сползает по ногам. Мать поднимает ребенка на руки, и подгузник соскальзывает с его ног, тонет и подбрасывается небольшой волной.
Мы с Куинн делаем большой шаг назад, чтобы выбраться из воды, теперь загрязненной человеческим дерьмом.
— Не бери в голову, — говорит Куинн. — Кажется, я знаю ответ.
Я кручу головой по сторонам, изучая высоченные отели и короткие, широкие курорты, которые выстроились вдоль пляжа Вайкики. Туристические ловушки на каждом углу продают пластиковое дерьмо, сделанное в Китае. Но что меня действительно удивляет, так это бетон.
— Это… — Я оборачиваюсь к горизонту. — Не то, что я ожидала. — Песок великолепен, океан ошеломляет, а небо на закате окрашивается в большее количество цветов, чем я могу назвать. И все же я надеялась на что-то другое. На что-то большее.
Подруга вздыхает, глядя на горизонт.