Читаем Мой истинный дракон (СИ) полностью

В комнате так вообще находиться с ней было одним сплошным испытанием. Наблюдать за сменой эмоций на милом личике было одним удовольствием. Девчонка так остро реагировала на каждое мое замечание, что трудно было сдерживать улыбку. Да хотя кому я вру, я безбожно улыбался, наблюдая за ее возней. В момент, когда ее идиотское платье в очередной раз сползло, в голове словно что-то переключило. Я больше не смог иррационально мыслить, и думать о чем-то кроме ее тела. Даже зверь внутри одобрительно зарычал. Пришлось приложить все усилия, чтобы отвлечься от свалившейся на мою голову малышки, и не придумав ничего другого как взбодриться кофе, приступил к приготовлению.

Так и тут не удавалось конструировать мысли. Девчонка так смотрела на мою спину, что я из последних сил держался, чтобы не отвернуться. Казалось я кожей чувствовал ее взгляд, и мог с точностью определить куда именно она смотрела в ту, или иную секунду. Неужели она смогла наслать на меня приворотное заклятье? То, что в ней нет ни капли дара было понятно еще в первый день. Я сразу же просканировал ауру, понимая, что опасность она не несет. Но ведь она могла обратиться за помощью к любой ведьме или магичке высшего уровня, и уже они могли как-то повлиять на мое сознание. Ведь как еще объяснить то, что наглая девчонка никак не выходит у меня из головы и я так остро реагирую на ее тело?

Осмотрев комнату заметил, что нигде не было полотенца. Одевать штаны в которых тренировался, не было никакого желания, и я решил попросить эту мелкую занозу помочь. Нет, я бы мог и выйти в таком виде, но думаю девчонка тогда точно упадет в обморок, а мне только этого и не хватало.

— Эй, Лилиан, ты еще тут?

И в ответ тишина. Я решил чуть громче задать вопрос, а то вдруг она опять как крот зарылась в одеяла и копошиться там, не услышав.

— Так тут или нет?

— Тут! — Наконец-то меня удостоили ответа.

— Я забыл в шкафу полотенце, принеси и оставь у двери.

— Еще чего! Служанку найми и ей указывай!

Я смотрю ей палец в рот не клади, по локоть откусит.

— Пожалуйста. — Сказал, и сам не поверил. Я еще прошу какую-то незнакомую девицу принести мне полотенце что бы не шокировать ее тонкое духовное равновесие. Но в ответ меня снова проигнорировали.

— Ну как знаешь.

Прорычал я, выключая воду. Сама напросилась. Предвкушая ее реакцию на увиденное, а посмотреть было на что, я гордо распахнул дверь, натянув одну из самых похабных улыбок. И каково было мое удивление, увидев, что постель оказалась пустой…

Глава седьмая

НЕСПРАВЕДЛИВОЕ НАКАЗАНИЕ

Стройный хор девичьих голосов разлетелся по залу. Урок вокала уже подходил к концу, но мы все продолжали репетировать. Через несколько дней после новогоднего бала наш пансион откроет двери для проведения благотворительного концерта. Все желающие могут посетить нашу обитель, посмотреть выступление учениц и внести пожертвование на реконструкцию пансиона. Эта давно сложившаяся традиция, и будущий год не исключение. Поэтому мы раз за разом повторяли слова песни.

— Уже намного лучше. — Протянула мадам Боул, которая из года в год брала шефство над программой и подготовкой концерта. — Но я не слышу, как поют ваши души. — Меланхолично проговорила она, в очередной раз заведя разговор. — Вам лишь бы для галочки что-то спеть и свободны. А нужно что бы каждая раскрылась и пропустила через себя смысл этого замечательного произведения.

Ага, замечательного. Особенно если учесть, что и музыку, и сам текст написала именно мадам Боул. Вот теперь попробуй исполнить так, как видит композитор.

— Вы меня совершенно не слушаете! — Устало потерла переносицу преподавательницу. — Все, свободны. Но что бы в другой раз выложились по полной.

Мы, сделав легкий книксон, покинули зал, оставляя мадам Боул в полном разочаровании. Ох и любят постоянно укорять нас преподавательницы, зная, что ни одна пансионерка не посмеет перечить, ибо ни у кого нет желания проводить ночь в одиночной комнате.

— Все бы было прекрасно, если бы Райт медведь на ухо не наступил. — За спиной раздался злосчастный голос Мартисии. Ой только мне этой язвы не хватало. Она специально провоцировала каждый раз, и что уже скрывать добивалась своего.

— И откуда в тебе столько яда, Андро? Ты сцеживать его в баночку не пробовала, может легче жить станет. — Развернувшись встретилась лицом к лицу с этой змеей.

— Так из-за тебя мы перепевали эту песню снова и снова. — Наматывая на тонкий пальчик золотую прядь ответила она.

Меня тут же отдернула Белла, но почему-то именно сегодня не хотелось останавливаться. Достала! Я понимаю в пансионе развлечений особо нет, но доводить меня по поводу и без — сомнительная забава.

— Так вроде мадам Боул не называла конкретных имен. Ей в целом исполнение не нравилось. — Я сделала несколько шагов, приближаясь к Мартисии.

— Да, но смотрела она на тебя! — То, что она высасывает тему для ссоры из воздуха, еще больше разозлило.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези