Читаем Мой капитан полностью

– И наконец, – сказала мисс Коннорс после паузы, во время которой пролистала еще слайдов двадцать. – Не гадьте там, где вас кормят. Это относится к романам с разгрузчиками, сексу с работниками гейтов и особенно с пилотами. У нас тут полно таких случаев, про них прямо романы можно писать. А кроме того, – нажала она кнопку, и экран медленно уполз вверх, – как вам должно быть известно, это уже восемь лет нарушает политику компании. Никаких отношений между сотрудниками не разрешается, а если вам не нравится, идите работать в «Юго-Западные авиалинии». И в заключение, вы все можете прочесть текст этого соглашения, когда получите его по имейлу. В последний раз спрашиваю: вопросы есть?

Все, включая меня, подняли руки.

– Надо же, – она, приподняв брови, оглядела зал. – После такой полной, информативной презентации ни у кого нет никаких вопросов? Совсем ни одного?

Одна рука упорно продолжала оставаться в воздухе.

– Ну что ж, это все, что я собиралась сообщить вам, – сказала она, глядя на часы. – Пожалуйста, проверяйте свою рабочую почту, вам сегодня пришлют текст, обобщающий все, о чем мы тут говорили. А также по пути из зала поставьте подпись вот на этом листе. За сегодняшнюю встречу вам заплатят как за четыре часа работы, хотя мы закончили гораздо раньше.

Никто не шевельнулся, и она скрестила руки на груди.

– Поторапливайтесь, и не забудьте подписать чертову бумагу, чтобы я могла уйти домой и спокойно провести остаток дня.

Мы быстро повскакали со стульев и встали в очередь.

Я слышала, как некоторые, подписывая бумагу, пытались спрашивать ее о чем-то, и похоже, она отвечала. Когда подошла моя очередь, я взяла ручку и откашлялась, пытаясь встретиться с ней взглядом.

– Мисс Коннорс, – спросила я.

– Подпишите документ.

– У меня важный вопрос. – Я дождалась, чтобы она посмотрела на меня. – У меня очень хорошая другая работа и скользящий график. Мне кажется, я должна предупредить их за полные две недели. Вы сказали, что мы начинаем через десять дней, но нет ли какой-либо возможности, чтобы я получила четырехдневное продление до начала работы фулл-тайм, чтобы все было как полагается?

– Ну конечно, – кивнула она. – Я сделаю все, что в моих силах, чтобы донести до дирекции компании с миллиардными оборотами просьбу отложить запуск годами подготавливаемого проекта из-за того, что одна малозначительная служащая хочет, чтобы с ее другой работой все было, как полагается.

– Я же не это имела в виду. Я просто говорю, что мне кажется, я должна подать заявление об уходе заранее.

– Подписывайте документ и уходите. Сейчас же.

– Мисс Коннорс, я просто…

– У вас полсекунды на то, чтобы подписать, или же я заранее выдам вам извещение об уходе с этой работы.

Я подписала бумагу и быстро ушла.

* * *

– Ну, честно говоря, Джиллиан, нам будет вас не хватать, – пожал мне руку мистер Салливан несколько часов спустя. – Но мы всегда будем рады видеть вас по выходным или когда у вас будет свободное время, если авиакомпания снова переведет вас на нерегулярный график.

– Большое спасибо.

– Но сегодня вы же еще отработаете, да? – очки сползли ему на нос. – Жаклин и Мари еще болеют…

– Конечно.

– Вот и хорошо. – Он открыл ящик и протянул мне коробку в коричневой подарочной обертке. – Это вам. Жилец из 80А сказал, что хочет «выразить благодарность» служащим, которые убираются в его квартире.

– Правда?

– Правда. – Он пожал плечами. – Но сразу после этого он наотрез отказался от всех наших дальнейших услуг и запретил нашим служащим вход в свою квартиру.

– Мне так жаль, – потрогала я тонкую розовую ленточку, завязанную на коробке. – Надеюсь, это не из-за меня?

– Не думаю, Джиллиан, – ответил он. – Но в любом случае расписание поменялось за выходные, так что давай проверим еще раз. Тебе придется подежурить час или два на разборке почты. Потом шестьдесят пятый и семьдесят второй этажи. Да, и еще. – Он замолчал, потому что зазвонил телефон. – Не забудь сказать в отделе кадров, когда твой последний рабочий день.

Он поднял трубку, и я, уходя, кивнула ему. Закрывшись в раздевалке, быстро сменила форму «Элитных перелетов» на форму уборщиц «Мэдисона» – бежевые брюки и белую майку-поло с коротким рукавом.

Собирая в тележку средства для уборки, посмотрела на доску расписания и увидела, что напротив квартиры 80А стоит большой красный крест с надписью: Жилец нанимает собственную частную службу уборки. Внезапно отказался без объяснения причин. НЕ УБИРАТЬ.

Покачав головой, я положила поверх тележки коричневую коробку. Я хотела пока не открывать ее, но не смогла удержаться.

Разорвав обертку, я обнаружила там свои вещи, всякие мелочи, которые еще оставались в квартире. Розовая кружка, белые шлепанцы, щетка для волос, книжка. Единственной не моей вещью был новый журнал с кроссвордами, озаглавленный «Благодарность». В него был вложен маленький белый конвертик.

Открыв его, я вынула маленькую открытку, на которой было написано:

На здоровье.

Джейк

Перейти на страницу:

Все книги серии Турбулентность

Турбулентность
Турбулентность

Трахни меня безрассудно. Поцелуй сильнее. Овладевай мною снова и снова... Мы встретились под облаком из клише: – Парень встречает девушку. – Парень очаровывает девушку. – Парень трахает девушку. Наша история должна была закончиться сразу же после первых пережитых оргазмов, так что прямо после них наши дорожки и разошлись. Но, по велению судьбы, мы снова увидели друг друга... И ни я, ни он не смогли уйти на сей раз. Наши правила были до боли просты. Наша страсть была неимоверна. Наши сердца, по идее, должны были остаться в сохранности... Но когда вы находите что-то настолько всепоглощающее – что-то столь опьяняющее и неизбежное, то ставите на кон все, что имеете, невзирая на риск быть обреченным на крах и погибель. Вот такие вот мы. Вот такая наша изувеченная любовь. Вот это и есть турбулентность.

Уитни Грация Уильямс

Эротическая литература

Похожие книги

Краш-тест для майора
Краш-тест для майора

— Ты думала, я тебя не найду? — усмехаюсь я горько. — Наивно. Ты забыла, кто я?Нет, в моей груди больше не порхает, и голова моя не кружится от её близости. Мне больно, твою мать! Больно! Душно! Изнутри меня рвётся бешеный зверь, который хочет порвать всех тут к чертям. И её тоже. Её — в первую очередь!— Я думала… не станешь. Зачем?— Зачем? Ах да. Случайный секс. Делов-то… Часто практикуешь?— Перестань! — отворачивается.За локоть рывком разворачиваю к себе.— В глаза смотри! Замуж, короче, выходишь, да?Сутки. 24 часа. Купе скорого поезда. Загадочная незнакомка. Случайный секс. Отправляясь в командировку, майор Зольников и подумать не мог, что этого достаточно, чтобы потерять голову. И, тем более, не мог помыслить, при каких обстоятельствах он встретится с незнакомкой снова.

Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература
Сбежавшая жена босса. Развода не будет!
Сбежавшая жена босса. Развода не будет!

- Нас расписали по ошибке! Перепутали меня с вашей невестой. Раз уж мы все выяснили, то давайте мирно разойдемся. Позовем кого-нибудь из сотрудников ЗАГСа. Они быстренько оформят развод, расторгнут контракт и… - Исключено, - он гаркает так, что я вздрагиваю и вся покрываюсь мелкими мурашками. Выдерживает паузу, размышляя о чем-то. - В нашей семье это не принято. Развода не будет!- А что… будет? – лепечу настороженно.- Останешься моей женой, - улыбается одним уголком губ. И я не понимаю, шутит он или серьезно. Зачем ему я? – Будешь жить со мной. Родишь мне наследника. Может, двух. А дальше посмотрим.***Мы виделись всего один раз – на собственной свадьбе, которая не должна была состояться. Я сбежала, чтобы найти способ избавиться от штампа в паспорте. А нашла новую работу - няней для одной несносной малышки. Я надеялась скрыться в чужом доме, но угодила прямо к своему законному мужу. Босс даже не узнал меня и все еще ищет сбежавшую жену.

Вероника Лесневская

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Романы