«Определенья поэзии нет…»
Определенья поэзии нет.Можно сказать, что поэзия – дух,Равнообъемлющий дух. Но поэтВыберет главное даже из двух.Определенья поэзии нет.Можно сказать, что поэзия – плоть.Так отчего же не любит поэтВсякую тварь, как задумал Господь?Определенья поэзии нет.Мы бы назвали поэзию – сном.Что же ты в драку суёшься, поэт?Вправе ли спящий грозить кулаком?Определенья поэзии нет.Можно сказать, что поэзия – явь.Что же ты в драку суёшься, поэт,Трезвому голосу яви не вняв?Определенья поэзии нет.Можно сказать, что в поэзии – суть.Так отчего же – за тысячи лет –Ей от сомнений нельзя отдохнуть?…Есть очертанья у туч грозовых,А у любви и у музыки – нет…Вечная тайна! Сама назовись!Кто ты, поэзия? Дай мне ответ!Кто ты и что ты? Явись, расскажи!Ложь рифмоплёта тщеславия для?Так отчего же столь горестной лжиТысячелетьями верит земля?1960‑е гг.Поэт
Поэт, который тих, пока дела вершатся,Но громок после дел, – не знает, как смешон.Поэт не отражать, а столь же – отражаться,Не факты воспевать, а действовать пришёл.В хвосте истории ему не место жаться.(По закругленьи дел – кого ожжёт глагол?!)Он призван небом слов, как Зевс, распоряжаться.Он двигатель идей. Он – основатель школ.Что значит «отразил»? Скажите, Бога ради!Поэт не озеро в кувшинковых заплатках:Он – боль и ненависть, надежда и прогноз…И человечество с поэтом на запяткахПодобно армии со знаменосцем сзадиИ с барабанщиком, отправленным в обоз.1960‑е гг.«Поэзия должна быть глуповата…»
«Поэзия должна быть глуповата», –Сказал поэт, умнейший на Руси.Что значит: обладай умом Сократа,Но поучений не произноси.Не отражай критических атак,Предупреждай возможность плагиата…Поэзия должна быть глуповата,Но сам поэт – не должен быть дурак.1967Переводчик
Вильгельму Вениаминовичу Левику
Кто мог бы стать Рембо? Никто из нас.И даже сам Рембо не мог бы личноОпять родиться, стать собой вторичноИ вновь создать уж созданное раз.Всё переводчик – может. Те слова,Что раз дались, но больше не дадутсяБодлеру – диво! – вновь на стол кладутся.Как?! Та минутка хрупкая жива?И хрупкостью пробила срок столетний?Пришла опять? К другому? Не к тому?Та муза, чей приход (всегда – последний)Был предназначен только одному?!Чу! Дальний звон… Сверхтайное творится:Сейчас неповторимость – повторится.1970‑е гг.Обратное превращение
Шелковистый бейт я делаю из камня.
Рудаки«Я из камня сделал шёлковое слово», –Некогда сказал великий Рудаки.Да. Но он не знал, что переводчикСноваСделает кирпичИз шёлковой строки.1967Уют