Читаем Мой холодный мужчина полностью

– Очень, – глядя в мои глаза, ответил нар Диар.

Постучал пальцем по столу, и тот мгновенно покрылся льдом. Еще одно прикосновение – и по нему разбежался морозный узор.

– А карту звездного неба так создать можете? – не утерпела я, присаживаясь и ставя поднос с десертом к себе на колени.

Он посмотрел на меня так, что тело покрылось мурашками от волны холода. Точно превратит сейчас в глыбу на виду у всех. Зачем я вообще к нему сунулась? Но женское любопытство, сумасшедшее притяжение к этому мужчине и обостренное чувство справедливости, что нельзя вот так относиться ни к кому на свете, уже сделали свое дело.

Невозмутимо уставилась на нара Диара, начиная плавиться от жара, который вспыхнул и потек по венам, несмотря на по-прежнему ледяной взгляд мужчины.

Интуитивно почувствовала, что сейчас он решает, как ему быть. То ли напугать и раз и навсегда избавиться от меня, что вряд ли получится, то ли позволить себе маленькую… шалость. Пересилило все же второе. Видимо, нар Диар помнил, что впереди у нас непростое задание и портить отношения с членами команды ему не стоит. И вскоре меня иголочками кольнуло его любопытство и предвкушение чего-то забавного.

Хм…

Легкое прикосновение к столу – и лед стал меняться, распускаясь дивным узором такого желанного и любимого звездного неба. Я провела по нему пальцами, невольно улыбнулась и принялась за десерт, не сводя взгляда с ледяной столешницы.

Больше с наром Диаром мы не разговаривали. Он молча обедал, а я сидела рядом и рассматривала ледяное звездное небо.

Очередное прикосновение – и оно исчезло, стол вернулся в первоначальный вид. Диар поднялся и, ничего не говоря, направился к выходу. Я спрятала довольную улыбку и чуть подмигнула Алисе, которая нервно икала.

На лиар пришло очередное сообщение от Эммы, которая велела к ней заглянуть. Помахав друзьям, отправилась в кабинет к начальнице. Зацепилась взглядом за свой стол, увидела на нем сумочку и так озадачилась вопросом, откуда она тут взялась, что даже забыла, зачем шла. Как это странно…

Выяснилось, что маршрут, составленный для туристической группы, тоже утвердили, и я, обрадованная, поспешила на тренировку.

Работать совместно оказалось сложнее. Прежде чем притереться, мы завалили четыре задания в созданной реальности и порядком устали. Но Галахард не дал нам передышки и не отпустил отдыхать, пока мы не прошли шесть стандартных ситуаций, действуя как команда.

Ужин нам принесли прямо сюда, и пока Галахард колдовал с настройками, превращая тренировочный зал в жилое помещение, мы ели, сидя на полу.

– Готово! На сегодня мы закончили, отдыхайте, – улыбнулся инструктор и покинул помещение.

К слову сказать, организовал он все умело. Предусмотрел и душ, и чистую одежду с комбинезонами, и даже небольшую гостиную с уютными диванчиками, если мы захотим пообщаться.

Я настолько устала, что в гостиную даже не заглянула, вымылась и сразу отправилась спать, а утром проснулась раньше всех и, выглянув из жилого модуля, обнаружила Галахарда и нара Диара, о чем-то разговаривавших.

– Доброе утро. Мне бы на пробежку, не возражаете? – уточнила на всякий случай.

– Завтрак через час, – сообщил Галахард, и я покинула тренировочный зал.

Выбрала самую безлюдную часть парка, зная, что в это время ариаты спешат на работу, и к положенному сроку вернулась в тренировочный зал. Завтракали мы вместе. Нита и капитан подшучивали друг над другом, и было видно, что они давно знакомы, не раз летали на одном корабле. Военные молчали, лишь изредка перебрасываясь словами, Галахард обсуждал что-то по лиару, а Диар выглядел задумчивым.

Следующие часы до обеда мы снова тренировались в созданной реальности, улучшая результат. На обеде я пересеклась с Каем и Геллой, Алиса и Нат были заняты работой, собирались заглянуть в столовую позже. Диар в этот раз не появился, и я немного озадачилась его отсутствием.

После обеда выяснилось, что вторую часть дня мне предстоит тренироваться с наром Диаром.

– Вы двое с определенным уровнем способностей, поэтому должны притереться друг к другу, чтобы не возникло проблем.

Я покосилась на стоящего Диара и перевела взгляд на остальную команду.

– Они станут подчиняться вам и так, – спокойно подтвердил Галахард, – если возникнет необходимость.

А еще опасаться и временами избегать. Даже отношение ко мне Ниты вчера изменилось, когда она узнала о втором уровне моих способностей. Нет, она прекрасно выполняла свою работу, слаженно и верно, но о том, чтобы подружиться, теперь не шло и речи.

– Мы постараемся справиться, – за нас двоих ответила я.

– Мы справимся, – поправил меня нар Диар.

Галахардд улыбнулся:

– Существует три стадии привыкания. Первая, самая сложная, – вы должны опробовать друг на друге свои способности, дать почувствовать их уровень, чтобы отсечь страх.

Сильно сомневаюсь, что Диар меня боится, но… выбора нет.

– Кто первый? – уточнил Галахард.

Кивком показала на Диара, уступая ему.

– Вашу руку, пожалуйста, нара Александра, – спокойно попросил тот.

Перейти на страницу:

Все книги серии Космоопера. Ариаты

Мой холодный мужчина
Мой холодный мужчина

Мне говорили, что в морозной бездне его глаз можно сгинуть. И что мне, Александре Соколовой, выпускнице Звездной академии Дарнса, лучше держаться от него подальше. От этого холодного мужчины, способного превратить мир в стужу.Но…Один-единственный взгляд, одно-единственное случайное прикосновение… Пожалуй, после этого даже не стоило и пытаться не влюбиться. Это было неизбежно. Да и как теперь не сократить расстояние, если нас, помимо чувств, связали работа и его враги? А в ледяном взгляде я смогла рассмотреть ответное пламя любви. Пламя, способное озарить все вокруг, согреть, защитить…Вопреки всему. На краю бездны. Когда смерть стоит за плечом… я просто протяну ему руку. И вместе мы преодолеем любые беды и разберемся даже с самыми коварными врагами. Разве может быть иначе, если любовь в наших сердцах сияет ярче всех звезд?

Ольга Сергеевна Шерстобитова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Мой огненный мужчина
Мой огненный мужчина

Он – тот, кого все считают огненным чудовищем. От кого бегут без оглядки. С кем опасаются встречаться даже взглядом. Но… когда мой мир разрушился, именно он случайно оказался рядом, защитил и согрел заботой. А еще… подарил надежду на лучшее.Только порой у судьбы есть планы, не зависящие от чужих желаний. И нас она раскидала по разным концам Вселенной. Раскидала, чтобы спустя несколько лет вновь столкнуть на незнакомой планете, где я спасла ему жизнь и… не узнала. Но при этом безоглядно влюбилась в этого огненного мужчину, чей взгляд обжег душу и пригрозил превратить сердце в пепел.И пусть небеса осыпаются звездами, я просто укрою его в своих объятьях и не позволю упасть. Вместе мы способны раскрыть любую тайну и уцелеть среди холодного космоса, согреваясь огнем друг друга. Разве может быть по-другому, если в сердце пылает любовь.

Ольга Сергеевна Шерстобитова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Мой любимый менталист
Мой любимый менталист

Когда мы впервые встретились, я ничего не знала о нем. Даже его имени. Этот невероятный мужчина всего-то и успел – спасти межзвездный корабль от нападения пиратов и завладеть моим сердцем.А после неожиданно оказался моим начальником. И тут-то и выяснилось, что о его способностях к менталистике на планете Ариате ходят самые страшные сказки. Подчиненные дрожат от одного взгляда, опасаясь даже к нему приближаться. И лишь коварные враги плетут за спиной все новые козни и не думают отступать.И бежать бы мне на другой край Вселенной… Да только, как быть, если в моем менталисте, которого все так бояться, я увидела сильного и смелого мужчину. Того, кто способен на искренние чувства. Да такие, что удержаться нет ни единого шанса.И я рискну. Шагну в его объятья, укрою от чужих взглядов и никому не отдам. Моего мужчину. Моего любимого менталиста.

Ольга Сергеевна Шерстобитова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги

Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы