Читаем Мой холодный мужчина полностью

– В следующий раз, Алекс, – провокационно начала она, – обещаю, что, когда вы прилетите, в моем доме закончатся все свободные спальни, кроме одной.

– Сводница! – возмутилась я.

– Однозначно!

Смех заполнил комнату, неожиданно Гиата покраснела и тихо спросила:

– Алекс, а ты сможешь сказать, с нашим с Артаром малышом все будет хорошо?

– Хм… Я никогда не пробовала использовать свои способности таким образом, – улыбнулась ее смущению, радуясь, что Гиата вовсе меня не испугалась.

Осторожно положила руки на ее живот и медленно отпустила силу. Меня накрыло волной тепла и предвкушения, заботы и любви.

– С малышом все хорошо, и так и будет дальше, – улыбнулась я. – Но ты все равно береги себя, Гиата.

– Спасибо, Алекс! – растрогалась она, вытирая текущие по щекам слезы. – Я становлюсь слишком эмоциональной.

– В этом нет ничего плохого.

Очередной стук в дверь – и на пороге появился Диар. Сердце сделало немыслимый кульбит, жар прошиб позвоночник.

– Помешал? – уточнил он.

– Нет, – хором ответили мы.

– Нам пора вылетать, иначе опоздаем на экспресс, – спокойно сказал Диар.

– Ох! Вы же даже не успели позавтракать! Погодите, попрошу собрать вам немного еды с собой, чтобы перекусили по дороге! – всполошилась подруга.

Поднялась и выскользнула из комнаты, оставляя нас наедине.

– Это все твои вещи? – уточнил Диар, проходя в комнату и замечая сумку возле кровати.

– Да.

Он кивнул, подхватил сумку и позвал:

– Идем?

И воздух между нами стал словно наэлектризованный. Только коснись мы друг друга – и, сдается, рассыплемся искрами.

Стоило нам оказаться внизу, как показались Гиата и Артар. Тируннатарец нес в руках небольшой контейнер с обещанной едой.

Гости разбились на группы и шумно обсуждали вчерашнюю свадьбу в ожидании завтрака.

– Приятного полета! – пожелал Артар.

– Буду скучать! Звони, как сможешь, Алекс! – крепко обняла меня Гиата.

– Обязательно! Разве получится иначе? – отозвалась я.

– Дай Диару шанс, – шепнула подруга так, чтобы услышала только я.

Неисправима!

Попрощавшись, мы забрались в поджидавший нас флаер. Диар занялся настройками, и вскоре транспорт взмыл в воздух. Я помахала на прощание Гиате, которую бережно обнимал Артар. Подруга была в самых надежных для нее руках на свете, и я искренне радовалась.

Мы летели над Тируатэ и какое-то время молчали. Но стоило городу скрыться из вида, как Диар перевел флаер на автоматическое управление и потянулся к контейнеру с едой.

– Расскажешь, как ты познакомился с Артаром? – не удержалась я, принимая из его рук бутерброд.

– А ты – откуда знаешь Гиату, – выдвинул он условие.

– Договорились! – Я разлила из термоса горячий кофе, вдыхая аромат, и на миг прикрыла глаза.

Стоило открыть их, как встретилась взглядом с Диаром. Зрачки у него чуть сузились, а скулы стали острее. На плечо упали несколько снежинок и растаяли.

– Я жду рассказа, – напомнила я, сгорая от желания послать все к черту, забыть про еду и забраться к нему на колени, чтобы целоваться до искусанных губ.

Вот о чем я думаю?

Диар сделал глоток кофе и принялся рассказывать историю знакомства с Артаром. Просто, спокойно, уверенно… Будто спасение жизни входит в его привычные заботы. Ну что за мужчина?

Пришлось и мне рассказывать про дружбу с Гиатой и немного о своей учебе на Дарнсе. Какое-то время мы молчали, но Диар неожиданно притянул меня к себе, заглянул в глаза:

– Алекс, могу я задать личный вопрос?

Я удивленно приподняла брови и кивнула. Какие уж тут между нами тайны! Хотя деликатность Диара отозвалась теплом в сердце. Обидеть чем-то боится, ранить…

– Я рос в семье, которая искренне меня любила. Два младших брата, сестра, родители… Они… понимали и принимали меня таким, какой я есть. Зная про третий уровень способностей, окружали теплом и заботой. Благодаря им я не перестал быть собой и не сорвался, дойдя до грани. Алекс, а у тебя есть семья? Какая она?

Я грустно вздохнула.

– Мои считали способности интуиции вредной мутацией, уродством в какой-то степени, – сказала я, понимая, что впервые говорю с кем-то о наболевшем за все то время, как проснулся мой дар. – Они не готовы были мириться с этим и любить меня. Родителям очень важным оказалось быть «как все», простыми людьми. Они гордились тем, что их, коренных землян, не коснулась мутация. Однажды я встала перед выбором, Диар.

Его ладонь коснулась моей, осторожно погладила, поддерживая:

– Отказаться от части себя невозможно, Алекс.

Я кивнула и сбивчиво рассказала про последнее сообщение отца накануне выпускного экзамена в Звездной академии, как скучала по своей семье и бесконечно долго, даже попав на Ариату, ждала ответа от родителей или сестер, до последнего надеясь на невозможное… Диар не перебивал, слушал и молча гладил мои ладони, напоминая, что он рядом. Этим простым прикосновением так много было для меня сказано! Защитит. Не предаст. Разделит мою боль и горечь.

На глазах показались слезы, и Диар неожиданно коснулся моего подбородка, заставляя встретиться с ним взглядом:

– Теперь у тебя есть я, Алекс.

Перейти на страницу:

Все книги серии Космоопера. Ариаты

Мой холодный мужчина
Мой холодный мужчина

Мне говорили, что в морозной бездне его глаз можно сгинуть. И что мне, Александре Соколовой, выпускнице Звездной академии Дарнса, лучше держаться от него подальше. От этого холодного мужчины, способного превратить мир в стужу.Но…Один-единственный взгляд, одно-единственное случайное прикосновение… Пожалуй, после этого даже не стоило и пытаться не влюбиться. Это было неизбежно. Да и как теперь не сократить расстояние, если нас, помимо чувств, связали работа и его враги? А в ледяном взгляде я смогла рассмотреть ответное пламя любви. Пламя, способное озарить все вокруг, согреть, защитить…Вопреки всему. На краю бездны. Когда смерть стоит за плечом… я просто протяну ему руку. И вместе мы преодолеем любые беды и разберемся даже с самыми коварными врагами. Разве может быть иначе, если любовь в наших сердцах сияет ярче всех звезд?

Ольга Сергеевна Шерстобитова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Мой огненный мужчина
Мой огненный мужчина

Он – тот, кого все считают огненным чудовищем. От кого бегут без оглядки. С кем опасаются встречаться даже взглядом. Но… когда мой мир разрушился, именно он случайно оказался рядом, защитил и согрел заботой. А еще… подарил надежду на лучшее.Только порой у судьбы есть планы, не зависящие от чужих желаний. И нас она раскидала по разным концам Вселенной. Раскидала, чтобы спустя несколько лет вновь столкнуть на незнакомой планете, где я спасла ему жизнь и… не узнала. Но при этом безоглядно влюбилась в этого огненного мужчину, чей взгляд обжег душу и пригрозил превратить сердце в пепел.И пусть небеса осыпаются звездами, я просто укрою его в своих объятьях и не позволю упасть. Вместе мы способны раскрыть любую тайну и уцелеть среди холодного космоса, согреваясь огнем друг друга. Разве может быть по-другому, если в сердце пылает любовь.

Ольга Сергеевна Шерстобитова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Мой любимый менталист
Мой любимый менталист

Когда мы впервые встретились, я ничего не знала о нем. Даже его имени. Этот невероятный мужчина всего-то и успел – спасти межзвездный корабль от нападения пиратов и завладеть моим сердцем.А после неожиданно оказался моим начальником. И тут-то и выяснилось, что о его способностях к менталистике на планете Ариате ходят самые страшные сказки. Подчиненные дрожат от одного взгляда, опасаясь даже к нему приближаться. И лишь коварные враги плетут за спиной все новые козни и не думают отступать.И бежать бы мне на другой край Вселенной… Да только, как быть, если в моем менталисте, которого все так бояться, я увидела сильного и смелого мужчину. Того, кто способен на искренние чувства. Да такие, что удержаться нет ни единого шанса.И я рискну. Шагну в его объятья, укрою от чужих взглядов и никому не отдам. Моего мужчину. Моего любимого менталиста.

Ольга Сергеевна Шерстобитова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги

Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы