Читаем Мой хозяин дракон (СИ) полностью

Завтракая в обществе лорда-дракона и пожилого, но очень веселого мага, я невольно поражалась тому, как мало я знала об островах. Да, я была хорошо осведомлена о том, что есть центр Чаши, где каждый остров весьма обширен, и на каждом острове — свое государство, что есть острова у края, мелкие, вроде бы ничейные. Ну, как ничейные — где-то жили самые обычные люди, которые платили дань ближайшему «королевскому» острову, а где-то сами острова являлись цитаделями на пути варгов. Еще я точно знала, что «наш» остров много лет находился в состоянии войны с островом через Небесный Пролив, и именно там, на летучих кораблях, и происходили сражения, кoторыми в свое время так удачно командовал мой отец. Как-то я даже ездила с ним на воздушном корабле, на другой остров, и это был день, когда я впервые увидела дно Чаши: иссиня-черное, постоянно меняющее форму, как будто пузырящееся… Пузыри лопались, и тогда наверх устремлялись языки раскаленных газов. Казалось, они лижут днища кораблей — да так и было, и я испугалась, но отец тогда сказал, что днища oбязательно покрыты специальной защитой, которую изготавливают маги-алхимики.

Так вот, на этом мои познания об островах Чаши и исчерпывались.

И я понятия не имела, что, оказывается, есть и такие острова, люди на которых совершенно не похожи на нас — у них золотисто-желтая кожа и узкие темные глаза, приподнятые к вискам, что люди эти носят длинные шелковые халаты с вышивкой и такие же шелковые шаровары, и что живут эти люди в домах, построенных на деревьях, поскольку на тех oстровах, оказывается, растут такие гигантские деревья, на спилах которых можно устроить танцевальный вечер. И еще, как рассказывал саннор Ли Хинн, на его родном острове живут белые тигры — это такие огромные кошки, которые могут запросто откусить человеку голову, и слоны. Я всегда считала, что кроме как в зоологическом саду, слона не встретишь — а вон оно как, оказалось, что есть места, где слоны просто живут на воле и бродят стадами.

Ли Хинн был приятнейшим собеседником, впрочем, как и лорд-дракон. Они с магом вообще друг друга понимали с полуслова, и дракон обсуждал проблемы острова Чидже так, словно частенько там бывал и сам. Впрочем, может и бывал. Он — дракон, может простo улететь куда захочется, а может и в портал шагнуть.

Пока они болтали, я рассматривала нового мага. У него было круглое доброе лицо, длинные седые усы и жиденькая бородка. Он часто смеялся сухим, надтреснутым смехом и потирал ладони — но это вовсе не выглядело отталкивающе или некрасиво. Наоборот, все это казалось очень заразительным, так, что под конец я едва сдерживала рвущийся на волю смех.

Уже под конец завтрака, помешивая серебряной ложечкой кофе, Ли Хинн сказал мне:

— Я никогда не думал, что встречу на пограничном острове столь утонченную санну. Как вы сюда попали?

Я запнулась. В груди мгновенно свернулся холодный клубок из страхов и воспоминаний. Нo лорд-дракон опередил меня, так и не дав сказать лишнего: он решительным жестом накрыл ладонью мою руку и ответил Ли Хинну:

— Санна Кора приехала сюда по давней договоренности наших семей. Она — моя невеста, через месяц, по условию брачного договора, cвадьба.

Я едва не подпрыгнула на стуле. Свадьба. Ох. Варги, он в самом деле сoбрался на мне жениться? Должно ли это меня радовать? Я не знала. Слишком быстро. Слишком неожиданно и слишком в духе дракона: никого не спросил, сам все решил. Или, что скорее всего, просто придумал для мага красивую небылицу, чтоб не рассказывать, как было все на самoм деле.

Я невольно вздохнула. Да, скорее всего. Зачем ему на мне жениться? И так все хорошо.

Ли Хинн молчал минуту, и что-то такое было в его глазах нечитаемое, но отчего-то внушающее тревогу. А потом улыбнулся так обезоруживающе-приятно, что я даже усомнилась в том, что что-то видела.

— Я искренне рад за вас, Арктур. Вы даже представить себе не можете, как вам повезло.

— Отчего же, могу, — сказал дракон, — санна Кора моя таури. Это такая редкость, и так ценно.

Ли Хинн прищурился, покачал головой, как будто о чем-то раздумывая.

— Вам нужно как следует беречь вашу невесту, Арктур. Она — ваше сокровище. Будь я моложе лет на тридцать, непременно бы попытался ее украсть.

И Ли Хинн улыбнулся нам обезоруживающей улыбкой, с какой старый, умудренный жизнью человек может смотреть на своих детей.

***

Так незаметно я пришла к выводу, что иногда, чтобы все изменилось, надо просто не бояться рискнуть. Конечно, спасая малышку Айту, я совершенно не думала о том, а что будет после. И в мыслях не было чего-то вроде «вот я сейчас, а потом все они». Но так получилось. Левия больше не поджимала губы, на меня глядя. Другие слуги улыбались чистосердечно и приветливо. Драконы из клана Ши почтительно кланялись. И самый главный дракон неуловимо изменился, словно в ту самую ночь, когда носил меня на руках, ухитрился разглядеть во мне что-то такое, что разом приподняло меня — пусть совсем на немного — над понятными и доступными ему женщинами.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Адептка (сборник)
Адептка (сборник)

Скучаете по Академии Проклятий? Встречайте десять историй, действие которых происходит в уже полюбившемся вам мире Темной империи, придуманном Еленой Звездной.Незабываемые события и харизматичные герои, с которыми не хотелось расставаться, натолкнули на идею конкурса, с успехом прошедшего на площадке ПродаМан. Издательство «Эксмо» и Елена Звездная представляют произведения победителей. На страницах сборника вас ждут таинственные темные лорды, находчивые адептки, загадочные представители иных рас, населяющих Темную империю, невероятные приключения и самые захватывающие рассказы о любви, нежности, преданности.И специальный подарок от любимого автора – новое расследование конторы частного сыска ДэЮре, ведущее прямиком в Ад. А там как раз Тьер с Эллохаром в засаде сидят…

Алина Лис , Елена Вилар , Елена Звездная , Наталья Ручей , Таша Танари

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы