Читаем Мой хозяин - дракон полностью

Действия дракона шли в полый разрез с тем, что она знала, и это вводило в ступор. Во-первых, если он собирался отдать ребенка в качестве виры, то почему обрадовался тому, что она не хочет отказываться от малыша? Во-вторых, этот странный рассказ служанки о проклятье, по которому выходило, что у владельцев кулона может быть только один ребенок. Если это правда, то тогда становилось понятно, зачем нужно было, чтобы она спала с Августом — маловероятно, что дракон согласился бы отдать своего единственного возможного наследника.

После этого мысли сами собой перетекли на отданный грабителю кулон, на ту связь, которую она почувствовала с магическим артефактом. Вопросов пока было больше, чем ответов, и сама не замечая того, девушка начала погружаться в беспокойную дрему.

Проснулась от того, что повозку резко тряхнуло, но она тут же выровнялась, катясь дальше. Сквозь редкие щели в углах тента был виден яркий свет. Колеса тихонько поскрипывали, и было слышно, как рядом переговариваются двое мужчин.

Агата понятия не имела ни сколько времени прошло, ни куда они направляются, но, судя по всему, ее до сих пор не нашли, и это был несомненный плюс. В горле пересохло, хотелось есть, но оставалось лишь лежать, придерживая укрывавший ее мешок.

Чтобы отвлечься от чувства голода, она вновь начала пытаться разгадать подоплеку захвативших ее событий. Таблетки, должно быть, наконец, подействовали, поскольку при мыслях о хозяине перестало бросать в дрожь, руки больше не тянулись начать ласкать себя, фантазируя о том, что это делает он. Только лишь грусть, сожаление и какая-то непонятная тоска сжимали сердце. «Это все ложь и психологическая зависимость» — сказала она себе, стараясь отмахнуться от наваждения.

Вот только помогало слабо. Вильгельм ей действительно нравился. Ей нравилась его сдержанность, его спокойная уверенность, нежность. Его удивление и радость, когда там, на полянке возле бурной реки, он понял, что может быть приятен ей сам, без обмана зависимости и принуждения.

Вот только все это не имело абсолютно никакого значения. Она — человечка, одна из тех, кому на Шитаре отведена роль раба. Он — дракон, чистокровный сильный ящер.

Она никогда не станет частью его мира, а он не поймет ее.

— Ты сразу во дворец? — Спустя какое-то время услышала Агата.

— Предлагаешь эту дуру возле дома поставить? — Усмехнулся второй.

— Подбрось тогда меня ближе к площади…

Атмосфера вокруг неуловимо изменилась. В щелях тента мелькали тени, дорога выровнялась, и повозка почти перестала подпрыгивать. Судя по всему, они въезжали в город.

До дворца, с остановкой через площадь, они ехали еще минут тридцать, а может и больше. Затем была охрана, приветливо здоровающаяся с извозчиком и не удосужившаяся заглянуть внутрь.

Агата нервно сглатывала каждый раз, как слышала приближающиеся голоса и шаги, но все обошлось. Телегу загнали в какой-то угол и оставили в покое.

Перед тем, как уйти, извозчик обошел повозку по кругу, поправляя тент, что-то периодически похлопывая. Снял ли он запирающее заклинание? Или наоборот — укрепил его еще сильнее?

Оставалось надеяться, что она все-таки сможет выбраться. Хуже того, что ее найдут и вернут Вильгельму, было то, что она, не сумев выбраться, могла умереть от жажды. Перспектива пугала, но пока оставалось лишь облизывать пересохшие губы и ждать наступления ночи.

Глава 14. Когда рушатся планы

Достопочтимый Хелвин в сопровождении двух мужчин в серых мундирах появился словно бы ниоткуда, и они все двинулись в одном направлении. Шел проливной дождь, луна была скрыта тяжелыми тучами и оттого никто не заметил их приближения к трехэтажному обветшалому зданию, зажатому между двумя другими точно такими же. Гравий перекатывался под ногами, потоки воды стекали по мостовой, но на идущих не упала ни одна капля. Вода, потоками бегущая с дороги в канавы, словно расступалась перед ними. Их плащи были сухи, а лица сосредоточены.

— Ты остаешься снаружи. Следи, чтобы никто не вышел. — Отдал приказ Вильгельм.

— Есть, шеф.

Дракон, больше не говоря ни слова, кивнул второму. Тот несколько десятков секунд повозился вокруг двери, и они, толкнув ее, зашли внутрь.

Гостиную наполняли люди, сидящие вокруг круглого стола, уставленного коробками разных размеров, маленькими и большими банками и флакончиками. Прочая мебель располагалась уже по периметру или была небрежно сдвинута в угол. На лестнице, ведущей на второй этаж, стоял большой лысый мужчина, наблюдавший за процессом сверху.

При виде вошедших все, кто сидел за столом, тут же повыскакивали. Кто-то закричал, кто-то схватился за большие длинные палки, приставленные к стульям.

Перейти на страницу:

Все книги серии Империя драконов Шитар

Похожие книги