Незваные гости коротко переглянулись. Вильгельм нехорошо усмехнулся и кивнул. Затем, с неразличимой для глаза скоростью, кинулся в сторону встававших. Это было просто. Слишком просто. Двух он убил сразу, свернув им шеи. Третий, судя по свежести татуировки на плече, был новеньким, а потому отделался сломанными руками и позвоночником. Еще трое отправились на тот свет с большей жестокостью — они посмели направить на него поглотители, а одному даже удалось слегка задеть дракона.
Последнего, правда, решено было оставить в живых, его портрет примелькался в сводках. «Сводя личные счеты, не забывай об общих делах» — кажется, именно так любил говаривать его отец.
Когда все находившиеся у стола были нейтрализованы, его спутник выпустил из рук огненную струю, направляя на стол и блокируя к нему доступ.
Дракон чуть замедлился, глядя, как стоящий на лестнице мужчина пытается скрыться во внутренних комнатах.
Не стоило ему этого делать. Настроения на игры не было. Дракон поймал беглеца за считанные секунды. Даже ломать ничего не стал. Толкнул к стене, отрезая выход. Сперва нужно было поговорить, болевой шок может мешать связной речи.
— Вильгельм Хелвин. Какая честь! Не ожидал, что глава тайной канцелярии придет по мою душу собственной персоной.
Хелвин поморщился.
— Ты забыл свое место, Лазло. Я был готов закрывать глаза на тебя и твоего покровителя, но лишь до тех пор, пока вы не перебегали дорогу мне лично.
Лазло часто-часто задышал, его глаза забегали.
— Я бы никогда не пошел против вас, достопочтимый! Меня, разве что, могли использовать в темную, я бы ни за что!… Я расскажу все, что захотите.
— Полукровка Грегори Каудис. Его видели в одном из ваших притонов. И по моим сведениям он искал встречи с тобой.
— Был, был такой, достопочтимый! Он искал способы залечь на дно, но денег у него не было, так что сделок мы с ним не заключали.
— Он просил только об этом? Не хотел ничего продать… или же, напротив, кого-то украсть?
— Помилуйте, достопочтимый! У меня стабильный бизнес, вы же знаете, что с похищениями я давно завязал.
— Знаю. — Задумчиво протянул дракон, — Но не могу верить тебе на слово. Валентин!
Его помощник, услышав зов, вбежал вверх по лестнице и почтительно склонил голову.
— Жду приказа, шеф.
— Залезь к нему в голову, хочу знать все, что там есть.
— Мозг старины Лазло. Вам с кровью, шеф, или прожаренный? — Пошутил Валентин, подходя ближе.
— Прожаренный, хорошенько прожаренный. — Откликнулся Вильгельм, расплываясь в кровожадной улыбке.
На Лазло было жалко смотреть. Он серел буквально на глазах, беспомощно открывая и закрывая рот, не в силах произнести ни слова. Но дракон прекрасно знал, что это временно, и лучше сейчас спуститься вниз, иначе от воплей и плача можно будет оглохнуть. Валентин прекрасно знал свое дело.
И, как назло, весь последний месяц император продержал преданного Вильгельму полукровку под арестом. И за что? Приревновал к императрице, заподозрив в том, что мозгоправ пытается склонить ту к адюльтеру. Хелвину пришлось применить все свои связи и навыки дипломатии, чтобы вытащить подчиненного. Он так надеялся с его помощью наконец узнать, кто стоит за попыткой грабежа, раз уж пытки и допросы с применением силы в отношении сбежавшего пленника ни к чему не привели.
Стоило спуститься, как входная дверь приоткрылась.
— Шеф, тут к вам ваш адвокат.
Вильгельм кивнул, приказывая пропустить.
— Достопочтимый… — старичок протиснулся внутрь, испуганно оглядываясь по сторонам и то и дело вжимая голову в плечи. — Вы сказали, если будут результаты — отчитаться в любое время дня и ночи. Ваш секретарь на работе дал этот адрес, узнав по какому вопросу я беспокою.
Увидев трупы, адвокат вздрогнул и попятился обратно к двери, затем резко остановился и, вытягивая голову, окинул взглядом накрытый огненными чарами стол.
— Там что, «сайлас»?
— Всего лишь ликвидация притона. Не обращайте внимание, Рудольф. — Спокойным голосом ответил Вильгельм. — И так, вам удалось выяснить, где она?
— Пока нет. — Замялся адвокат, то и дело поглядывая в сторону стола. — Весь день проторчал в палате по контролю и надзору, идентификатор нигде не всплывал. Но как только это случится, она будет тут же возвращена вам, как владельцу. Также я изучил все записи с праздника достопочтимого Нокса, которые вы мне передали. Могу с уверенностью сказать, что она оттуда не телепортировалась. Ей явно кто-то помог. Еще мне удалось приостановить рассмотрение апелляции. Думаю, это должно вас порадовать.
— Плевать я хотел на рассмотрение. — Теряя над собой контроль, прошипел Хелвин. — Пересмотрите список всех, кто был на вечере. Не могла же она пешком уйти!
— К чему такие сложности из-за сбежавшей рабыни? Я вас сразу предупреждал насчет покупки диких особей. Если вы так безразличны к результату спора с Дивуарами, то могли бы сэкономить, взяв любую другую.
— То, что я к нему безразличен, еще не значит, что я собираюсь его исполнять.
— Но, Достопочтимый, позвольте. Вы же знаете, что магия не приемлет неисполнения долга. Даже для человека вашего ранга… вы не сможете просто взять и…