Читаем Мой командир (ЛП) полностью

— Никто никогда не делал для меня ничего приятнее. Спасибо, — прошептала Мерин и уткнулась лицом ему в грудь.

— Привыкай. У меня такое чувство, что я буду часто тебя баловать и наслаждаться этим. — Эйдан потёрся щекой о её макушку. Она внезапно спокойно перенесла то, что он её метит.

— Вы такие красивые! — произнёс Сидни из-за стойки.

— Он удивительный, правда? — спросила Мерин, отстраняясь от Эйдана и вытирая глаза о футболку.

— Вы оба удивительные. Так, какую кофе-машину хочешь? — Сидни вытер глаза полотенцем и повёл её к полкам.

— Мне эта нравится. — Мерин показала на серебряную, которая проста не только в приготовлении напитков, но и в чистке.

— Отличный выбор. Чтобы внести тебя в список на заказ зёрен, мне нужно знать, сколько чашек в день ты пьёшь?

— В день?

— Ага. — Сидни вытащил записную книжку из-под столика.

— Хм. Две сразу после сна, потом ещё после завтрака одну, перед и после обеда, а потом после ужина. Значит, шесть. — Мерин загибала пальцы. Сидни просто таращился на неё.

— Люди переваривают кофеин иначе, чем перевёртыши? — спросил Сидни. Джастис откашлялся и ответил:

— На них кофеин действует сильнее. — Все уставились на неё.

— Что? — Все так и продолжили таращиться.

— Мне он нужен для жизни! — Она топнула ногой.

— По утрам она так пугает. — Эйдан вздрогнул. Джастис и Сидни посмотрели на неё с новым ужасом. Очевидно, всё, что могло напугать командира, довольно ужасно.

— Я немедленно оформлю заказ на доставку. На самом деле, возьми немного зёрен со склада на пару дней. — Сидни нырнул за прилавок и вытащил пакет.

— Я принесу машину. — Джастис направился к задней двери.

— Девочка, респект тебе. Не могу дождаться, чтобы увидеть, как эти высокомерные марионетки общества отреагируют на тебя. — Сидни хихикнул.

— Не напоминай. Её пригласили завтра на кружок кройки и шитья. — Эйдан застонал.

— Кружок кройки и шитья дочерей Ликонии? Серьёзно? Это разумно? — Сидни посмотрел на Мерин.

— Наверное, нет, но мама хочет её всем представить.

— Она же знакома с Мерин? — спросил Сидни, на что Эйдан кивнул.

— Парни, я вообще-то здесь! — Мерин ударила Эйдана, — и сказала, что буду хорошо себя вести. — Плохое настроение Мерин испарилось, когда Джастис вернулся из кладовки с новенькой кофе-машиной.

— Ладно, подруга, вот зёрна, пара бутылок сиропа, список рецептов и мой номер телефона. Позвони, и я расскажу обо всех приличных дамах, с которыми ты встретишься завтра. — Сидни протянул ей красивую бумажную сумку, наполненную принадлежностями для кофе.

— Спасибо, Сидни. Такое ощущение, что завтра я пойду в бой без патронов, — призналась Мерин.

— Поверь мне, дорогая, я могу дать тебе много-много патронов. — Он подмигнул.

— Просто замечательно. Не знаю даже, было ли знакомство с вами умным поступком или глупым. — Эйдан забрал у Мерин тяжёлую сумку и легко держал её вместе с новой машиной.

— Определённо не очень умно, но думаю, будет интересно. — Джастис улыбнулся.

— Да. Ладно, угрозинка, пошли. — Эйдан повёл её к двери. Мерин помахала ребятам и засмеялась, когда Сидни поднёс мизинец и большой палец к лицу в универсальном знаке «Позвони». Она кивнула.

Эйдан водил её по всему городу, показывая любимые места для тусовок и рестораны. Она смеялась в пекарне, когда он заказал пирожные, и он смеялся вместе с ней. Затем он поразил её, съев почти дюжину пирожных.

— Ты не имеешь права судить. Сама пьёшь безумное количество кофе, а я люблю сладости. — Эйдан ткнул её пальцем в бок, заставив взвизгнуть.

— Сладости для медвежонка. — Мерин погладила живот и облизнулась. На это Эйдан запрокинул голову и рассмеялся. Когда он вновь посмотрел на неё с улыбкой, Мерин не смогла сдержаться. Привстав, она завладела его губами. Перед тем, как закрыть глаза, она увидела шок на его лице. А затем Эйдан взял инициативу на себя. Он положил руку ей на затылок, и она почувствовала, как его проворный язык прошёлся по небу. Когда поцелуй закончился, у Мерин дрожали ноги.

— У тебя вкус лимона. — Он глубоко вздохнул и неловко заёрзал на стуле, затем поморщился, поправляя брюки. Ошеломлённая, она кивнула и снова села. Чёрт бы побрал этого мужчину. От его поцелуев она теряла рассудок.

— Молодец, Командир. — Раздался мужской голос.

— Спасибо, Даррен. Как поживает твоя пара? — Эйдан встал и поздоровался с владельцем пекарни, который подошёл к их столику.

— С ней всё в порядке. Она убьёт меня за это, но я умираю от желания поделиться. Она ждёт ребёнка. — Мерин подумала, что этот мужчина от гордости сейчас вылезет из фартука. Лицо Эйдана просветлело, и он протянул руку, которую пекарь сжал и энергично потряс. — Она надеется на девочку. Мне всё равно, если он здоров. Мальчик или девочка разницы нет. — Даррен просиял.

— Даррен, это моя пара Мерин. Мерин, это Даррен Уильямс. Пару лет назад он был третьим по старшинству в отряде Гамма, но ушёл в отставку, чтобы возглавить семейную пекарню в городе. Думаю, мы все благодарны за это. За его сладости можно убить, — представил Эйдан. Мерин встала и оказалась в объятиях. Даррен отпустил её, и она придвинулась к Эйдану.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме
Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези