Она подошла к огромному шкафу-купе и вернулась с черным атласным платьем без бретелек в руках. Женщина слегка поклонилась и протянула мне платье, как будто преподносила мне дорогущий подарок. Я уверена, что так и есть. Кинг не стал бы покупать платье на распродаже Мэйси или Неймене, где обычно закупалась я. Но это платье с ультракоротким подолом и скандально глубоким вырезом было из разряда тех, что одевают женщины, зная, что долго они его не проносят.
Мое тело невольно отреагировало на мысль о том, как Кинг выбирал для меня что-то столь соблазнительное. И тут женщина указала на мой пах, а другой рукой сымитировала ножницы.
— Пооо-бриии-ть, — произнесла она медленно.
Я почесала голову.
— И там тоже?
— Сегодня лепесток сорвут, — сказала она на ломаном английском. — Сладкий секс Кинг.
Моя челюсть отвисла. Не потому что даже на таком ломаном английском она смогла сказать что-то настолько шокирующее, а потому что во мне поднялось какое-то нездоровое сексуальное возбуждение, когда я представила, как Кинг отдает ей приказ подготовить для него все, вплоть до моего обнаженного тела.
Этот парень, скорее всего, сейчас находится в комнате, просто мы его не видим, следит за мной и наслаждается моей реакцией. Но я не собираюсь давать ему лишний повод для насмешек.
Я сглотнула липкий, твердый комок, образовавшийся в моем горле от этих мыслей.
— Нет. Передай Кингу, что никакого секса он не дождется. Никакого секса сегодня не будет.
Но женщина лишь повторяла свои инструкции.
— Скажи Кингу, что если он хочет секса, то он может идти на хуй.
Она уставилась на меня.
— Ты меня не понимаешь, да? — спросила я.
Она соединила вместе две свои ладони, как бы символизируя мужчину и женщину.
— Ты, Кинг, секс сегодня вечер.
Она радостно кивнула, будто бы мы пришли к какому-то пониманию, а затем вышла из комнаты, предварительно положив платье на кровать.
Все время, пока я принимала душ (да, я даже побрилась), я размышляла о том, что часть меня действительно хотела его. Кинг был зверем, который просто источал сексуальное желание. Он был похож на льва, а я была его обедом.
Так почему я не могу заставить эти чувства уйти?
Я глубоко вздохнула и подставила шею под обжигающе горячую воду.
— Это прощание…
Человек, проживший три тысячи лет, наблюдавший за становлением и изменением мира, скоро перестанет существовать. Проклятие или нет, но это будет конец чего-то бесконечно эпичного. Конец короля давно исчезнувшей цивилизации.
Я стала думать о том, каким тогда был мир, его мир. Каким тогда был Кинг? Я пыталась представить себе, каким он был до того, как Хейн вонзила в него свои полные злобы когти и превратила его жизнь в сплошное страдание, но не могла. Я не могла представить себе Кинга… ну… королем. Или хотя бы просто человеком. Со своими сердечными заботами, разочарованиями и победами, как у всех. Кем бы он раньше не был, он знал, что скоро все закончится. Его страдания прекратятся, и вернется то, что у меня забрали.
Я еще раз ополоснулась и закрыла воду, торжественно постигая, какой была приносимая им жертва. Огромной. И в этот момент я почувствовала, как моя тяжелая психологическая броня разрушается. Кинг должен умереть.
Чувствуя, как ветер с открытого балкона пронизывает мое тело, я села на кровать и прижала руки к своему лицу. Буйствовало зло в нем или нет, добро все равно восторжествовало. Нет, понимание этого не заставило меня сразу полюбить Кинга, но это было началом. Началом нашего конца.
~ ~ ~
Сорок минут спустя я спускалась по лестнице — побритая, вымытая, с волосами, собранными в прическу, с красной помадой на губах и в платье, в котором было невозможно сидеть, не говоря о том, чтобы дышать. Моя грудь чуть ли не вываливалась из такого интимного декольте, в котором мои соски от мира отделяли всего лишь пара сантиметров ткани.
— Мисс Тернер, вы великолепно выглядите, — Стефанос протянул мне руку. — Но вы опоздали.
Я на своих туфлях на очень высоком каблуке осторожно спустилась с последней ступеньки и приняла протянутую мне руку.
— Прости, но Кинг отдал приказ о более тщательной подготовке к сегодняшнему вечеру.
Стефанос поднял одну из своих темных бровей, но не сказал ни слова.
Он провел меня через просторную гостиную к боковой двери, где на цементной площадке нас ждал большой, блестящий, черный и быстрый на вид вертолет.