Читаем Мой король (ЛП) полностью

У меня не было с собой сотового телефона, ноутбука или интернета, чтобы показать ему место, откуда я сюда прибыла, и все, что я ему говорю, звучит, как бредни сошедшей с ума женщины. Мне оставалось только одно. И это был большой риск.

Я показала ему свою татуировку «К».

— Ты заклеймил меня. Это позволяет тебе чувствовать меня, знать, где я нахожусь, и… — черт, я еще пожалею об этом, — управлять мной.

Кинг рассмеялся.

— То есть контролировать тебя?

Я кивнула.

— Ты сжимаешь мое запястье ладонью, и я делаю то, что ты говоришь.

Он расхохотался глубоким, искренним смехом.

— Ну, женщина…

— Миа, — поправила я.

— Миа, — снисходительно повторил он. — Если ты говоришь правду, то я не удивляюсь, почему это так необходимо. Ты как дикий зверь с пеной у рта. Стремишься вонзить свои зубы во все, что движется.

Я заворчала.

— Видишь? — произнес он самодовольно.

— Очень смешно.

— Покажи мне, — приказал он.

— Я не могу.

— Почему нет?

— Мне придется снять браслет.

— И это означает, что…?

Я пожала плечами.

— Если честно, то я не знаю.

— Но видимо у тебя есть предположения, и они вызывают беспокойство.

Я должна проявить настойчивость. Иначе я вернусь обратно, и все это будет зря.

— Этот браслет из коллекции очень могущественных реликвий. Он препятствует работе твоего клейма, и я считаю, что это именно он привёл меня сюда.

Он наклонился и посмотрел в мои глаза.

— Так поэтому ты здесь?

— Не меняй тему. Ты хотел знать, почему я не могу продемонстрировать тебе, как работает татуировка. Я назвала причину.

Он отступил и скрестил руки на своей обнаженной груди.

— Сними браслет, или это придется сделать мне.

Мне нужно было подумать. Если я сделаю это, то возможны два страшных последствия: я вернусь обратно туда, где и была, или снятие браслета означает, что я позволю Кингу из будущего найти меня здесь, и тогда он придет за мной.

Миа, если бы он имел возможность путешествовать во времени… Ты не думаешь, что он уже сделал бы это. Он бы собственноручно предотвратил бы свое проклятие и изменил свою судьбу.

Все правильно. Так что единственное, чего я боюсь — это вернуться обратно. Возможно, это мой единственный шанс сделать все, как надо.

— Я сниму браслет только при одном условии, — заявила я.

Его рот растянулся в ехидной усмешке.

— Ты хочешь попытаться со мной договориться?

— Дай слово, что не прикажешь мне сделать что-то интимное.

Я уважала в Кинге то, что он был человеком слова. Конечно, за исключением того времени, когда он под действием своего проклятья превратился в злобного ублюдка, которого нужно в нем искоренить.

Но это другой человек. Абсолютное совершенство с демоном внутри. Однако это все тот же Кинг.

— Так вот что ты обо мне думаешь! — рассмеялся он.

— Я знаю тебя лучше, чем кто-либо еще, Кинг! — я встретилась с ним взглядом. — Ты жестокий, расчетливый и решительный.

Его улыбка растаяла.

— Ты забыла добавить нетерпеливый.

— До этого я еще доберусь. Так что? По рукам?

Кинг был явно не в восторге от моего предложения, но слегка поклонился.

— Ладно. По рукам.

Я сняла браслет и крепко сжала его ладонью, готовясь к худшему, и выдохнула, когда поняла, что ничего не произошло.

— Я все еще здесь.

— Это очевидно.

Для сохранности я переложила браслет в правую руку, а левую протянула ему.

— Ладно.

Он сжал рукой мое запястье.

— Как я узнаю, что ты не притворяешься?

— Попроси меня сделать что-то такое, что я не смогу сфальсифицировать. Как на счет того, чтобы усыпить меня? Ты можешь хоть булавкой меня тыкать.

Тут мои глаза остановились на небольшой круглой пряжке, которой он заколол свою тогу на поясе, и его губы образовали волчью ухмылку.

— Хочешь, чтобы я тебя ткнул? Я больше, чем рад реализовать твое желание. Однако уверяю, что это отнюдь не булавка.

Я нахмурилась.

— Ты дал мне слово.

— Именно это я и сделал, — его глаза посмотрели через мое плечо на океан. — Прыгай.

— Что?

— Я приказываю тебе прыгнуть.

Еб твою мать!

Я посмотрела вниз с балкона на скалистые утесы. Мои ноги стали двигаться к каменным перилам, а глаза защипало.

— Не заставляй меня делать это!

Но Кинг просто стоял в паре сантиметров от меня, холодно и бессердечно смотря на то, как я залезаю на перила спиной к океану.

— Мой король! Что происходит? — услышала я женский крик.

Мои легкие разрывало, сердце неистово билось, вопя о том, что мое желание покончить с собой, падая с этого балкона — бред. Я повернулась на женский голос.

Мне показалось, что все происходит, как в замедленной съемке. Кинг, так же как и я, повернул голову, чтобы посмотреть, кто его зовет, и я тут же почувствовала, как мое тело теряет равновесие. Глаза Кинга, повернувшегося на мой крик, заполнил ужас, потому что он понял, что я падаю. Облокотившись на перила всем своим сильным телом, он поймал мою лодыжку уже в воздухе.

— Боги, женщина! Что за маразм? — заревел он.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже