Читаем Мой король (ЛП) полностью

— Мы говорим сейчас о моем брате, Миа. Что ты хотела бы от него услышать? Привет, меня зовут Драко. Ты меня не помнишь, но лет так три тысячи назад мы с тобой встречались. А еще я тебя люблю. Так что ли? Ой, а еще ты прокляла меня, и поэтому я слегка чокнулся, ведь я страдал так долго. Давай ты проигнорируешь всю мою злость, которая может навредить тебе, и выберешь меня.

Я почувствовала, как мою грудь сдавило, будто бы на мое сердце приземлился огромный камень, и из моих глаз покатились гигантские слезы. Кинг надеялся, что через проклятие я увижу его. Его настоящего. Я вытерла слезы и тряхнула головой, пытаясь принять этот факт.

— Твой брат очень сложный человек.

— Точно, — ответил Мак. — И он никогда не попросил бы тебя предпочесть его твоему брату, но при этом не осудил бы за то, что ты так любишь…

— Так же пиздецки, как он тебя.

Мак рассмеялся:

— Да.

Так вот оно что. Только теперь я нашла все ответы на свои вопросы. Кроме одного.

— Что мне делать? — я тяжело выдохнула.

— Ты просто выбираешь, чью жизнь ты хотела бы вернуть.

— Как?

— Ты Провидец. Тебя будет вести твоя огромная сила, — подмигнул мне Мак.

Я знала, что выбрать между Джастином и Кингом невозможно, но я ждала от Мака ответа совсем на другой вопрос.

— Теоритически я поняла, но как это сделать практически?

— Ты лишила Кинга выбора, просто наградила его проклятьем. Снятие проклятия позволит тебе вернуть кому-то из них жизнь и сделать все правильно.

Окей. Джастина лишил выбора Ваун, я сделала то же самое с Кингом. Но, несмотря на понимание этого, я не знала, как я могу вернуть к жизни кого-то из них.

Мысли в моей голове перепутались, и, сбитая с толку, я уставилась на Мака.

— Ты Провидец. От тебя зависит соблюдение порядка и баланса во Вселенной. Всегда одна вещь должна заменить другую. Прекрати задавать мне вопросы.

— Сэр? — пилот вышел из кабины и пальцем указал на свои часы. — Двигатель работает вхолостую, а нам еще далеко лететь. Заглушить пока мотор?

— Не нужно, — Мак посмотрел на меня. — Тебе и правда пора идти, а мне предстоит еще сделать кое-что важное. Это не терпит отлагательств.

Я медленно кивнула, стараясь на него не смотреть. Вина, которую я чувствовала, была почти невыносимой. Он же спас меня, а я… скорее всего, навсегда прерву существование его брата.

— Мне так жаль, Мак.

— Я знаю, но ты должна сделать то, что считаешь правильным. Мой брат сказал бы тебе то же самое. Он очень любил тебя, конечно, когда не пытался убить или не пытал.

Я неловко засмеялась над его словами и, почти дойдя до двери, снова оглянулась посмотреть на Мака:

— Могу спросить кое о чем напоследок?

— Конечно.

— Прежде чем умереть, ты встретил свою любовь? У тебя была семья?

Голубые глаза Мака были опечалены вопросом, но он по-прежнему улыбался.

— Где-то лет пять я путешествовал по миру. Побывал в таких удивительных местах, которые и представить себе не мог. Но в итоге я умер от лихорадки, спровоцированной, наверное, малярией, в небольшой деревеньке, недалеко от Паленке.

— Серьезно? В Мексике?

— Да. А как, ты думала, туда попал Артефакт? Летать же он не умеет.

— Подожди. Так Артефакт был у тебя?

— Я взял его случайно. Прежде чем покинуть остров той ночью, я вернулся в комнату брата, чтобы взять с собой драгоценности и кинжал. Уже потом я обнаружил камень в корзине, в которую я сложил все вещи. Я потребовал у Спирос, чтобы они отвели меня к тебе, но они отказались или просто не могли из-за твоего проклятья. Так как я никому не доверял, камень всегда был при мне, в сохранности, потому что я надеялся когда-нибудь вернуть его тебе. Перед смертью я попросил одного хорошего человека, с которым я подружился, похоронить все мои вещи со мной, включая камень. Черт! Я просто не знал, как поступить. Знал только, что Спирос не помогут мне в моем последнем желании, я же уже умру.

Я тоже знала это. Ведь смерть Каллиаса — это их свобода. Могу даже поспорить, что после того, как он умер, они отплыли домой на первом же гребаном каноэ. Меня только огорчало, что он так и не нашел своего счастья, ведь он его заслужил. Я чувствовала это.

— Можешь мне не верить, — продолжал Мак, — но мой друг Кан приказал Спирос вернуть мое тело обратно в Грецию, чтобы я был упокоенным рядом с моей семьей.

— Кан?

— Король, — ответил он.

— Кинг Кан?

Мак нахмурился.

— Извини.

Я подняла ладонь вверх, признавая, что сейчас не время для шуток о гигантской горилле, а Мак помотал головой.

— Никто не знает, что произошло после того, как они подняли мое тело на корабль, но до дома они его не довезли. Наверняка выбросили в океан, а мои вещи так и остались захороненными в Паленке. Вот почему нам с Кингом понадобилось так много времени на поиски Артефакта. Никто из нас не знал о существовании того храма. И мы даже не думали искать его в Мексике. Мы все это время прочесывали океан. Ты себе даже не представляешь, сколько прыжков мы совершили за последние пятьсот лет.

Я отрицательно покачала головой, раздумывая над тем, как все-таки странно все совпало. Спустя время мой брат должен был откопать вещи Каллиаса. Было ли и это совпадением?

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже