Читаем Мои королевские дела полностью

Сеня снова развернулся лицом к трону и снова не успел разглядеть, что за туман шевелился у портьер. Потому что Ля Гуш поднял мягкую седушку трона, убрал ее в сторону и сказал:

– Читайте.

Под седушкой лежал плоский камень, и на нем были выбиты слова. Крупными, неровными буквами. Местами они были стерты.

– Громко, – подсказал Ля Гуш.

– Спиной к зрителям? – прошептал Сеня. Он теперь уже чувстовал себя актером на сто процентов.

– Да, – прошептал Ля Гуш.

Сеня откашлялся смущенно. Хорошо, что текст был совсем короткий. Сеня начал читать:

– Я, имя…

– Ваше имя! – подсказал Ля Гуш.

– Я, – снова начал Сеня, – Арсений Горохов…

– Арчибальд! – в отчаянии просипел ему в ухо Ля Гуш.

А в зале зашептались в недоумении. Герцог ухмыльнулся кривой ухмылкой.

– Я, – вымученно, в третий раз повторил Сеня, – Арчибальд…

– Первый! – подсказал теперь голос Мерлина.

– … Первый! – повторил Сеня. И продолжил по тексту: – Обещаю. Ничего тут не менять… Уважать обычаи и традиции страны…

Сеня уже хотел было развернуться, но в бок его больно толкнул острым локтем Мерлин и сказал сердито:

– И еще внизу строчка!

Сеня поискал глазами. Внизу ничего не было.

– Впереди трона! – сказал Мерлин.

Сеня посмотрел на переднее ребро камня. И правда, по узкой этой стороне шли буквы, не выдолбленные, а написанные золотистой краской. Сеня их послушно прочел:

– И слушать советов Мерлина.

Зал, будто ждал этой фразы, зааплодировал снова. Ля Гуш вернул седушку трона на место. Сеня развернулся к публике и едва сдержался, чтобы не раскланяться.

Мерлин прислонил посох к трону, взял с подушки корону двумя руками и поднял ее над головой Сени:

– Объявляю тебя королем Гольштании, Арчибальдом Первым!

Корона оказалась тяжелой, но по голове впору и проскальзывать до шеи не собиралась. Внутри, по самому нижнему краю ее шла мягкая лента. И голове было почти что комфортно. Видимо, Мерлин и правда был хороший шляпник.

Потом подошли два пажа и накинули ему на плечи длинную бордовую мантию, подбитую горностаем.

Придворные закричали:

– Да здравствует король!

За спиной десяток голосов тоже прокричал: «Да здравствует король!» Но Сеня и не понял, откуда там могло оказаться столько людей. Он обернулся, чтобы посмотреть, но снова ничего не успел разглядеть толком, кроме движущегося тумана, потому что Ля Гуш скомандовал ему коротко:

– На трон! На трон садитесь!

Грянула веселая музыка – на балконе в дальнем углу расположились скрипачи и трубачи.

Сеня плюхнулся на трон. Спина его, несмотря на подбитую мехом мантию, вдруг ощутила холод. Будто он сел спиной к открытой дверце холодильника. Так как он начал озираться по сторонам, пытаясь понять, откуда так дует, Ля Гуш склонился к нему:

– Что-то не так, Ваше Величество?

– Что за троном? – спросил Сеня.

– За троном? – переспросил Ля Гуш.

– Да. Так дует.

– Это не дует, Ваше Величество. Это пэрвидения.

– Что? – ужаснулся Сеня и чуть не вывернул шею, оглядываясь.

Он и правда, увидел, что туман – это вовсе не туман. А неясные полупрозрачные фигуры. Просто яркий свет зальных люстр в сотни свечей делал их почти невидимыми.

– Привидения… – в ужасе повторил Сеня.

– Пэр-видения, – с почтением поправил его церемонимейстер. – Потому что дворцовые привидения.

– Да? – переспросил Сеня. Но ему, честно говоря, было все равно, как они называются. Главное – они стояли, то есть – колыхались – за его спиной!

Поэтому он даже не заметил, что музыка закончилась. Ля Гуш развернул длиннющий, метра в два, свиток и стал зачитывать имена всяких маркизов, графов и баронов. Эти самые называемые Ля Гушем подходили, останавливались на момент у нижней ступеньки, прямо перед Сеней, и делали реверансы – кланялись, изящно взмахивая руками и шаркая ногами. Их было так много и они были так похожи друг на друга, что Сеня никого и не запомнил.

Та баронесса, которой Сеня сдуру пожал руку, подошла к трону и бросала на новоиспеченного короля такие страстные взгляды и так красноречиво обмахивала пышную грудь веером, что Сеня почувствовал, что краснеет, и перевел взгляд на пряжки своих замечательных туфель.

Наконец, когда были представлены младшие сыновья и дочери баронетов, и прошло никак не менее двух часов с начала церемонии коронации, очередь к трону иссякла.

Ля Гуш вышел вперед и объявил:

– Его Величество приглашает дорогих гостей на пир в честь коронации. К шести часам. А пока Его Величество предлагает совершить прогулку по парку и насладиться свежим воздухом.

Как много Сеня предложил, мало что даже на открыв рта, но даже ни о чем и не подумав!

Слуги распахнули стеклянные двери, ведущие в парк. Придворные стали выходить. Герцог, гордо задрав острый подбородок, спустился с подиума и тоже направился в парк.

В зале от свечей и от присутствия большого количества людей стало душно и тепло. Пахло пудрой и духами. А в спину, только сейчас понял Сеня, уже давно никаким холодом не веяло.

Сеня обернулся. Туман исчез.

– Они давно ушли, – сказал Мерлин с улыбкой, взял свой посох и тоже пошел к стеклянной двери.

А Ля Гуш проговорил совсем тихо Сене на ухо:

– Они никогда не остаются на скучные мероприятия.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Адриан Моул: Годы прострации
Адриан Моул: Годы прострации

Адриан Моул возвращается! Годы идут, но время не властно над любимым героем Британии. Он все так же скрупулезно ведет дневник своей необыкновенно заурядной жизни, и все так же беды обступают его со всех сторон. Но Адриан Моул — твердый орешек, и судьбе не расколоть его ударами, сколько бы она ни старалась. Уже пятый год (после событий, описанных в предыдущем томе дневниковой саги — «Адриан Моул и оружие массового поражения») Адриан живет со своей женой Георгиной в Свинарне — экологически безупречном доме, возведенном из руин бывших свинарников. Он все так же работает в респектабельном книжном магазине и все так же осуждает своих сумасшедших родителей. А жизнь вокруг бьет ключом: борьба с глобализмом обостряется, гаджеты отвоевывают у людей жизненное пространство, вовсю бушует экономический кризис. И Адриан фиксирует течение времени в своих дневниках, которые уже стали литературной классикой. Адриан разбирается со своими женщинами и детьми, пишет великую пьесу, отважно сражается с медицинскими проблемами, заново влюбляется в любовь своего детства. Новый том «Дневников Адриана Моула» — чудесный подарок всем, кто давно полюбил этого обаятельного и нелепого героя.

Сью Таунсенд

Юмор / Юмористическая проза