Читаем Мой кошмарный препод (СИ) полностью

Мужчина снова сократил между нами расстояние, заставляя меня паниковать сильнее, чем на экзамене с ним же!

— А еще я очень настойчивый, — подсказал он, глубоким красивым голосом.

От его фразы и смысла, который он заложил в нее, по коже табуном пробежали колючие мурашки.

— Мне пора, — пискнула я.

— Вы местная?

— Да… Нет, — замямлила в ответ.

— Значит, да, — поймал меня Азриэль.

— Нет. Я приехала на один день к… тёте!

Я постаралась отступить, но кто-то за спиной толкнул меня обратно. Едва не в объятия эльфа, который все сильнее наседал, медленно приближаясь ко мне.

— Как насчет свидания, милая незнакомка?

— Я завтра уезжаю, — соврала я.

— Нет, не уезжаете, — подловил он.

— Правда-правда, — активно закивала головой. — Далеко! В другой город… В соседнюю страну!

Эльф закатил глаза, явно не веря мне.

— Я замуж выхожу! У меня свадьба завтра… послезавтра!

Боги, никогда так ужасно не врала!

Азриэль оказался достаточно близко, чтобы взять меня за руку. Причем схватил крепко, чтобы я не успела вырвать ее, прежде чем он…

Мужчина наклонился, глядя прямо мне в глаза и нежно поцеловал пальцы. Сердце подпрыгнуло в груди, горло сдавило, как клещами. Эльф едва сдержался, чтобы не поцеловать еще раз, но все же отпустил руку.

— Завтра жду вас на площади около старинного дуба к семи вечера, — чуть отпрянув назад, сказал Азриэль. — Я буду ждать вас там каждый день в одно и то же время.

Я открыла рот, чтобы отказаться, но мужчина не дал мне ответить:

— Если не придете в течение недели, — улыбка эльфа стала коварной и очень притягательной. — Я начну искать вас сам.

После этих слов он отступил еще на несколько шагов, явно намекая, что, наконец, отпускает меня.

Потеряв дар речи от столько неожиданного разворота событий, я предпочла, не прощаясь, скрыться в толпе.

Кажется, у меня теперь появились новые проблемы…

<p>Глава 7</p>

Я сидела в лаборатории Азриэля и нервно поглядывала на часы, стрелки которых стремительно приближались к восьми утра.

Вскоре должен прийти наставник и начать урок. Не представляю, как буду вести себя после того, что случилось вчера.

Он пригласил меня на свидание! Азриэль! Эльф, который держит в страхе всю Академию, как самые неприступный преподаватель! При одном упоминании его имени все дрожат! А его непомерное эго едва ли может поместиться в комнате!

Я вспомнила, как мужчина говорил со мной. Его бархатистый голос закрался в самую душу, а взгляд и улыбка до сих пор всплывают памяти и заставляют меня краснеть.

Хуже того, если на свидание не пойду, то он начнет искать меня. И если он узнает, как меня зовут, то наверняка и узнает, где живу. А мама точно расскажет, что я учусь и совсем неглупый Азриэль быстро догадается, что его ученица совсем не та, за кого себя выдает.

Придется идти и сделать что-то, чтобы отпугнуть мужчину от себя. Иначе неизбежна катастрофа!

Вздохнула и легла на стол перед пустыми колбами, прижалась щекой к холодному столу и накрыла голову руками. Бабушкин амулет устроился аккурат перед моим лицом. Сейчас он был напитан и слегка светился оранжевым и зеленым.

Удивительно, как Азриэль не почувствовал вчера медальон. Видимо, был слишком занят мной, чтобы ощутить знакомую магию.

Послышался скрип двери и шаги.

Я резко выпрямилась и почувствовала, как легким стало тесно в груди. Надо быстро успокоиться. Нельзя, чтобы наставник начал что-то подозревать.

Сделала несколько глубоких вдохов и, взяла в руки фолиант и уставилась на первую попавшуюся страницу.

— Доброе утро, — послышался позади сухой голос Азриэля.

— Доброе утро, — откликнулась я.

Мужчина прошел через лабораторию и остановился рядом со мной. Я осторожно покосилась на него, стараясь найти изменения в поведении.

Эльф хмурился, губы его сжаты. Ничего не говорило о том, что вчера он встретил красивую незнакомку и пригласил ее на свидание. Азриэль вел себя, как обычно. Был холодным, отстраненным, строгим.

Он задумчиво перебирал колбы на столе, думая о предстоящем уроке.

Наставник вдруг посмотрел на меня, и я быстро отвернулась.

Благо вчера смогла чуть изменить медальон и сделать глаза чуть-чуть другого оттенка, чтобы эльф не догадался, кто перед ним.

— Все сделала, что я просил?

— Да.

— Почему ты читаешь вторую главу? Что-то не поняла?

Быстро посмотрела на страницу книги. Действительно, вторая глава. На ней описывались простейшие иллюзорные элементарии и их особенности.

— Нет, все ясно.

Эльф кивнул, продолжая о чем-то думать. По взгляду видела, что он мыслями он где-то далеко.

— На праздник ходила? — вдруг спросил он.

— Нет, — ответила я, а самой стало жарко. Вдруг он все же догадывается?

— А мне пришлось, — вздохнул он. — Ректор обязал присутствовать, чтобы наши студенты ничего не натворили.

Я поглядела на него, стараясь увидеть, хоть какие-то изменения. Или хотя бы тень догадок.

— И как вам праздник? — осторожно узнала я.

Заметила, как изменился его взгляд. Глаза забегали из стороны в сторону, а уголок губ дернулся, будто он хотел улыбнуться, но сдержался.

— Нормальный, — сухо ответил преподаватель.

Эльф прочистил горло, повернулся ко мне и сцепил руки за спиной.

Перейти на страницу:

Похожие книги