Читаем Мой кумир хоккей полностью

— В этой ситуации Гордон выглядел не лучшим образом.

Мэтчинсон кивнул.

Стоя позади скамейки запасных, Ред Тэрнер мрачно поглядывал на своих ребят.

В секторе Северо–западной школы, почти под самой крышей, сидел Билл Спунекий в поношенном, колом стоявшем пальто, единственном, которое у него имелось. Не отрывая глаз от игры, разворачивавшейся внизу, и не слыша громких криков на трибунах, он безжалостно теребил шерстяные рукавицы. Его сосед, мужчина средних лет, наклонился к Биллу:

— Молодой человек, вы здорово саданули меня локтем, когда Кинан забросил шайбу.

— Извините, сэр, — смутился Спунский.

Его сосед еще не знал, что до конца матча ему придется испытать не один толчок Билла.

Шайба брошена. На этот раз ею завладел Гордон, за годы тренировок отработавший прием отбора шайбы после вбрасывания, но, когда он двинулся вперед, Кинан блокировал его, забрал шайбу и отпасовал Стаймерсу, с которым вступил в единоборство Де — Гручи, но тот успел отбросить шайбу в зону северозападников, и Кинан ринулся за ней в угол. Пит поспешил за ним, раздраженный тем, что Кинан опережает его. Однако он все же оттеснил Кинана, подхватил шайбу, вышел из своей зоны и, увидев, что на него мчится Баркер, пытался увернуться, но не рассчитал и оказался на льду. Он был явно не в форме. Пит вскочил, но Баркер уже успел отдать шайбу Джозефсону, тот — Стаймерсу, который пересек синюю линию и по воздуху отпасовал устремившемуся вперед Кинану. Коренастый центрфорвард кельвинцев усмирил шайбу и сильно бросил по воротам, но Паттерсон сумел отразить ее. Однако шайба отскочила на клюшку Кинана, и тот добил ее в противоположный от вратаря угол.

На трибунах вновь начался бедлам. Два — ноль. А игра только–только началась!

Ред Тэрнер тронул Гарри Бертона за плечо. Бертон и его крайние, Митчелл и Вождь, сменили Гордона, Быоханена и Белла. Де — Гручи и Джемисон оставались на площадке, Гордон мрачно уселся на скамью. Его подопечный забил две шайбы. Такого с Питом никогда не случалось. Опершись обеими руками на клюшку, он сидел опустив голову. Никто не сказал ему ни слова, но он знал, что сегодня играл ничуть не лучше других, может быть, даже хуже. Ноги у него словно налились свинцом, но он понимал, что ноги здесь ни при чем…

Вопли и крики болельщиков заставили его поднять голову. Вождь овладел шайбой на правом фланге, обвел одного игрока противника, затем второго, увернулся от третьего, который пытался остановить его у борта. Баркер помчался ему наперерез, но не успел применить против Вождя силовой прием — тот отдал шайбу Митчеллу и принял Баркера на себя. На трибунах только ахнули, когда на льду оказался не Вождь, а сам дюжий Баркер.

Тем временем Митчелл погнался за шайбой, но она была послана слишком далеко вперед, кельвинцы перехватили ее и пошли в контратаку. Однако Вождь сумел остановить игрока с шайбой, которая оказалась у Де — Гручи, и датчанин с развевающимися светлыми волосами, глядя только вперед, пронесся по центру. И снова Баркер встретил его на корпус. Де — Гручи успел отпасовать Вождю, переместившемуся на хорошую позицию перед воротами, и тот сделал бросок. Вратарь отбил шайбу, упав на колени, и Митчелл, сумев уйти от опеки защитника, протолкнул ее в открытый угол ворот.

Запасные игроки Северо–западной школы вскочили со скамьи и, подняв клюшки, завопили вместе с трибунами. Гордон встал последним, но что–то шевельнулось в нем, когда игроки заняли свои места перед вбрасыванием. Сосед Билла Спунского снова потер бок, поглядывая на беспокойного юношу.

Сара орала вместе с остальными болельщиками Северо–западной школы, толкала локтем мать, а ее отец улыбался, оглушенный поднявшимся вокруг гвалтом. Хотя он желал победы команде Северо–западной школы, в которой играл его сын, но в нем не было того энтузиазма, с которым он всю жизнь следил за успехами команды школы имени Даниэля Мака. Будто он смотрел сейчас игру двух команд, которых никогда прежде не видел и к которым был совершенно равнодушен.

Игра продолжалась. Де — Гручи сделал еще один эффектный рывок. Желание победить во что бы то ни стало явствовало из каждого его движения. Он яростно боролся за шайбу по всему полю и все время рвался вперед, забывая обо всем и зачастую неоправданно рискуя. Увидев это, Ред Тэрнер выпустил на лед Розарио Дюплесси и Адама Лоуренса. Недовольно ворча, Де — Гручи покинул поле. За ним последовал Джемисон.

— Чёрт, я только–только разыгрался! — буркнул Де — Гручи.

Он оставался на ногах и громко подбадривал товарищей на льду, пока Ред Тэрнер силой не усадил его. Де — Гручи оказался рядом с Гордоном и, обернувшись к нему, сказал:

— Оба гола на твоей совести.

Пит промолчал.

— Мы бы куда лучше управились без тебя, — не переставал ворчать Де — Гручи. — Если бы играло звено Бертона, мы были бы на гол впереди! Тройка Бертона не дала бы Кинану такой свободы.

Это услышал Тэрнер. Он хотел приказать Де — Гручи замолчать, но сдержался. Если человек выкладывается до конца, он имеет право быть недовольным тем, кто играет вполсилы.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мой кумир – хоккей

Похожие книги

Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей
Волшебный свет
Волшебный свет

На планете, куда Пегги и ее друзья попали после экзамена в марсианских джунглях, царит хрустальная зима. От ее холода все вокруг превращается в хрупкое стекло. Но едва путники осознали, что им грозит ледяная смерть, как окрестности залил ослепительный свет. Дома и сады в его лучах стремительно оттаивали, на улицах появились люди, в небе закружили птицы, а затем… гигантские бабочки, божьи коровки и даже огромные осы… Однако через некоторое время свет погас и снова наступила лютая зима.Друзья недоумевали, что это за мир и в чем его тайна? Все раскрылось, когда с помощью огненной птицы пирофеникса ребята попали на древний маяк. Но оказалось, что их приключения только начались…

Диана Стоун , Серж Брюссоло , Татьяна Витальевна Устинова , Фернандо Мариас , Шарлотта Лэм

Короткие любовные романы / Проза / Современная проза / Прочие любовные романы / Детская фантастика / Книги Для Детей / Зарубежная литература для детей