За обсуждением произошедшего и объяснениями с начальством, спасатели задержались в офисе допоздна. Я наконец-то разобралась с текущей документацией и взялась за отчет о сегодняшнем спасении влюбленной пары. И тут я заметила нечто странное. К отчету обычно прикладывается слепки излучения трансперехода. Я с удивлением разглядывала изображение приемной камеры, на котором светились четыре силуэта… Почему четыре-то? Там же трое было: Сэм и два нарушителя. Может, ошибка какая?
— Сэр, посмотрите, пожалуйста, — попросила я. — Тут что-то странное.
Джаспер еще раз все проверил, а потом позвал Сэма.
— Кто с вами был в камере? — подозрительно спросил шеф. — Ты опять таскал свою жену на задание?
— Нет, сэр, вы что! Даже и не думал! Мне прошлого выговора хватило! — поспешил оправдаться Сэм.
— Тогда что это за ерунда? — спросил Джаспер, тыча Сэму в лицо слепком трасперехода.
— Понятия не имею!
— Может быть, опять пришелец? — предположила я.
— Я делал проверку на проникновение чужих, все, как положено, — заверил Сэм. — Если бы в камере был кто-то посторонний, сработала бы сирена!
— Ты точно помнишь, что делал проверку? — спросил Джаспер, о чем-то размышляя, сдвинув брови.
— Точно!
— Значит, у нас Блуждающий, — мрачно сообщил шеф.
— Что за Блуждающий, кто-нибудь объяснит мне? — в нетерпении спрашивала я.
Сэм и Джаспер судорожно что-то печатали на сенсорных экранах и вглядывались в вереницу цифр, в которых лично я ничего не понимала.
— Их так давно не было, сэр, я даже подумать не мог… — продолжал оправдываться Сэм. — Мы ведь даже магниты перестали таскать с собой.
— Да, это наша общая вина, — ответил Джаспер, даже не думая устраивать выволочку спасателю. — Придется сообщить мистеру Марджу.
Джаспер сделал несколько глубоких вдохов, будто собираясь с мыслями, и покинул приемную камеру.
— Сэм, ну хоть ты объясни мне! — в очередной раз попросила я, вцепившись спасателю в рукав пиджака.
— Мы и сами до конца не понимаем, кто такие Блуждающие. Они похожи на призраки, могут принимать любой вид, быть невидимыми, путешествовать легко между пространствами, привязываясь к живым существам. Проблема в том, что Блуждающие питаются самой тканью пространства. Как только был изобретен транспереход, люди часто сталкивались с ними. Бывало даже, что вновь открытые пространства вдруг исчезали. При наборе их координат транспереход выдавал ошибку.
— Это Блуждающие были виноваты?
— Похоже на то. Я однажды видел одну из этих тварей. Они будто дыру в пространстве прогрызают. Блуждающего нужно поймать и выкинуть в какой-нибудь мир без жизни.
— Но он может исчезнуть…
— Лучше так, чем исчезнем мы, Линда! Идем, нужно проверить, не прицепился ли вредитель ко мне.
Мы вернулись в кабинет и открыли сейф со снаряжением. Сэм достал небольшую тоненькую пластинку из гибкого белого материала, покрытого блестящими выпуклостями.
— Это магнитный анализатор. Он вибрирует, если Блуждающий поблизости, и притягивает его. Тогда уже можно притащить гада в приемную камеру и выкинуть. Сейчас посмотрим…
Сэм замолчал, сжимая анализатор. Ничего не происходило.
— Ну что? — в нетерпении спросила я.
— Ничего нет. Это значит, что Блуждающий прицепился к кому-то из той придурочной парочки путешественников, — ответил Сэм.
В это время в кабинет вернулся Джаспер в компании разозленного начальника. Мистер Мардж, как обычно, рвал и метал, заявил, что скоро поседеет совсем из-за нашего отдела. Еще обещал, что на лоб нам всем приклеит магнитные анализаторы. А если не поймаем Блуждающего, то вышвырнет всех из университета с такой характеристикой, что нас даже в полицию не возьмут улицы патрулировать. А я подумала, что эта угроза вряд ли осуществится. Если мы не поймаем незваного гостя, то он сожрет все наше пространство.
— За работу! — скомандовал мистер Мардж, переходя почти что на ультразвук, и вышел, по обыкновению хлопнув дверью. Такими темпами нам скоро придется делать ремонт… Сэм тем временем сообщил шефу, что Блуждающий прицепился ни к нему, а это значит, что придется еще раз побеспокоить Мэг и Гарри.
— Сэм, вызывай Роба, и отправляйтесь на поиски пространственных дыр, — распорядился Джаспер. — И реконструктора с собой возьмите. Скажешь их начальнику, что опасность первого уровня… Так, нужно выяснить, где носит нашу сладкую парочку. Что-то мне подсказывает, что они вряд ли мирно дрыхнут сейчас.
Через полчаса шефу удалось узнать, что Мэг и Гарри вместо того, чтобы размышлять о своем плохом поведении и мучиться совестью, зажигают в одном из элитных клубов Крашсити.
— Линда, слушай внимательно. Мы должны узнать, к кому именно прицепился Блуждающий. Сэм объяснил тебе, как работает анализатор?
— Да, сэр, конечно.
Шеф протянул мне белую пластинку, и я сунула ее в задний карман джинсов, благо она была тонкой и гибкой.