Читаем Мой лед, твое пламя (СИ) полностью

Из соседнего помещения — палатка состояла из двух отсеков — вырвалось нечто крылатое, отчаянно кричащее и хлопающее крыльями, осыпая все вокруг снежинками. За ним с истошным воплем появился невысокий, полный мужичок с круглым лицом и выпученными глазами.

— Ловите, ловите его. Улетить ить, окаянный, — надрывался он, смешно подпрыгивая и пытаясь поймать диковинку, бьющуюся под потолком с резким клекотом.

Я от неожиданности шарахнулась в сторону, споткнулась и, взмахнув руками, повалилась бы назад, не подхвати меня Кевин. А рукой я все-таки задела клетку с горностаем, причем именно ту стенку, где находилась дверца… Сугробник так и метался под потолком, осыпая всех снегом, посетители хихикали и старались не попадаться под ноги хозяину, и, похоже, никто не заметил, что я сломала клетку. Нечаянно, правда.

— Ой… — вырвалось у меня, когда из вольера прямо ко мне метнулась серебристая молния, мигом зарывшись в воротник и прикинувшись кусочком оного.

Но хозяина больше волновала птица, довольно редкая, кстати, она жила в сугробах, откуда и название, и тоже была магической зверюшкой, умевшей сыпать снегом. Я в растерянности посмотрела на Кевина, а он вдруг подмигнул, усмехнулся и потянул меня к выходу из шатра.

— А… как же… — попыталась я возразить, но все же пошла за ним на улицу.

— Хочешь, завтра зайдем и заплатим, — предложил он, когда мы уже выбрались. — Сейчас хозяину явно не до питомца, а горностай, похоже, выбрал себе новую хозяйку, — посмеиваясь, добавил Кевин, покосившись на мой воротник.

Я тоже скосила глаза и узрела остренькую мордочку с торчавшими ушками, крутившую носом и с любопытством смотрящую по сторонам. Так мы и шли неторопливо к выходу с ярмарки — время близилось к восьми, и солнце почти село. Да и я навпечатлялась и утомилась слегка, если честно, и уже хотелось домой. Еще же объяснять лорду Роберту неожиданное появление питомца… Вдруг он не любит животных?

Мы сели в экипаж, и я без всякого стеснения привалилась к Кевину, прикрыв глаза и уплывая в мягкую дрему, а разбудило меня щекотание усов и тыканье мокрым носиком в щеку. Я поморщилась, чихнула и встрепенулась, почувствовав, что экипаж остановился.

— Ну вот, приехали, — Кевин вышел первый, подав мне руку.

А вот в холле нас встречал лорд Роберт, и в первый момент сердце екнуло — почему-то показалось, он не слишком доволен тем, что мы с Кевином куда-то ездили вдвоем.

— Хорошо погуляли? — невозмутимо осведомился опекун, шагнув ко мне и помогая выбраться из шубки.

— Отлично, дядя, — ответил Кевин, и хотя старался сохранить такой же невозмутимый вид, я отчетливо расслышала нотки вызова в его голосе.

А потом из воротника прямо на мое платье скользнул горностай. Я замерла под пристальным взглядом лорда Роберта, отчего-то занервничала и накрыла зверька ладошкой.

— Я все объясню, — поспешно заявила, тихонько почесав притихшего горностая. — Так получилось, он сам ко мне пришел. Там на ярмарке в зверинце клетка сломалась, и сугробник вылетел, его все ловили, а горностай ко мне забрался, — выпалила я немного сумбурно и тут же добавила, просительно глядя на молчаливого лорда Роберта. — Можно, я оставлю его себе? Он ужасно милый. Ну пожалуйста.

Еще несколько томительных мгновений он ничего не говорил, а потом вдруг усмехнулся, скрестил руки на груди и наконец ответил:

— Хорошо, Мира, оставляй, но будешь должна ответную любезность…

Договорить он не успел, в дверь раздался звонок. Не знаю, кто это под вечер пришел, но я решила воспользоваться моментом и поспешила подняться наверх, к себе. Однако уже на последней ступеньке успела услышать знакомый голос:

— Роберт, милый, привет. Я не опоздала к ужину?

Ох. Леди Гаросса. Не знаю, почему настроение упало, я же слышала вчера сама, что она собиралась приходить, и лорд Роберт был не против. Мелькнула малодушная мыслишка поужинать в своих комнатах, но я упрямо сжала губы и отогнала ее. С чего это? Я между прочим у себя дома, в отличие от нее. Так что, я с горностаем заторопилась в спальню, переодеться к ужину. Кстати, надо бы понять, мальчик это или девочка, и назвать как-то моего питомца.

В комнате усадила зверька на кровать и строго наказала:

— Сиди и жди меня здесь, я скоро, — и скрылась в гардеробной.

Надеюсь, горностай поймет, вроде мордочка умная. Я быстро сменила платье на попроще, для дома, из темно-бордовой шерсти, прихватила любимую шаль, хотя в особняке и было тепло, и вернулась в спальню. Горностай все так же сидел на кровати, сосредоточенно вылизывая шерстку, но при моем появлении тут же улегся, вытянув лапки и хвостик, и внимательно уставился на меня глазами-бусинками. Я присела рядом, осторожно погладив зверька.

— Ну и кто ты у нас, а, мальчик или девочка? — вслух спросила, раздумывая, как бы так поделикатнее решить этот вопрос.

Находка покрутила носом, смешно шевеля ушами, потом вдруг гибким движением вскочила и попрыгала к туалетному столику, где ловко подхватила зубками одну из моих заколок и застыла столбиком, снова глядя на меня. Я радостно улыбнулась.

Перейти на страницу:

Похожие книги