Читаем Мой любимый демон полностью

- Уже и в этом направлении поработала? - Габи зло сощурил глаза и вплотную приблизился к Мэл. - Собираешь на меня информацию? Позволь узнать: зачем тебе она понадобилась?

- Знаешь притчу об орле и змее? Орел напал на змею, но не убил ее, когда та притворилась мертвой, и понес к гнезду. Но уже над скалами змея раскрыла свою игру и укусила птицу, а сама скользнула в расщелину. Если бы орел был умнее, то понял, что опасность кроется везде, а незнакомое опасно вдвойне. Я не собираюсь совершать таких глупых ошибок. Отец говорит: нельзя оставлять у себя за спиной врагов, ибо они могут смертельно ранить, но, по-моему, у каждого есть второй шанс, есть время одуматься. Поэтому я и даю его своим оппонентам.

- Считаешь, что я твой враг, - его голос пугал Мэл до смерти. Но постоянное общение с Лианом принесло и свои плюсы: она научилась сохранить хотя бы видимое спокойствие.

- Тебя не должно волновать, что я считаю и о чем думаю.

- Ошибаешься, это мое главное задание: знать что вокруг и как.

- Тогда я, пожалуй, останусь в тени, чтобы не раздражать тебя своим присутствием, - с горечью произнесла Мэл и, развернувшись, ушла прочь.

“Да и чтобы эта пропасть не стала между нами еще больше, - мелькнула мысль. - Но, Габи, я никогда добровольно тебе не уступлю. Отец уже давно сделал выбор между тобой и мной. Жаль, что тот раунд остался за тобой. Ты его приемник, будущий глава Департамента Внутренних Дел, а я всего лишь его дочь, тусклая тень в полдень. Но я заслужу его уважение, даже следуя своим принципам, пусть они и так отличаются от ваших…”

Под ногами тихо шелестела высокая трава, будто волнами разливалась по земле. В кроне деревьев незатейливую песенку напевали птички.

Мэл целенаправленно шла на юго-запад, примерно в этом направлении она слышала, как приближались шаги, да и шипение было в той стороне. Оставалось надеяться, что она права и ей повезет с расчетами.

“Была, не была”, - решила Мэл, глубоко вдыхая свежий воздух, солнышко уже изрядно припекло голову.

- Леди Омелла, подождите…

Девушка обернулась на крик - казалось, что Сэри летит по траве, стараясь нагнать ее.

- Наконец, я нашел Вас, - подбежал он. - Господин Габриель, просил сопровождать Вас.

- Ты хотел сказать, что он приказал тебе, не спускать с меня глаз любым способом, даже против моей воли?

Парень замялся, Мэл явно попала в точку, этого даже отрицать не стоило.

- Ладно, успокойся, сопровождать, так сопровождать… - Мэл развела в стороны руки. - Только не мешай мне.

- Что это? - Сэри вцепился в ладони девушки, осматривая их. От острой боли, лицо Мэл исказилось в гримасе мучения, на глаза навернулись слезы.

- Ой, извините, я не хотел, - перепугался Сэри. - Надо обработать раны.

Мэл выдернула руки из цепкой хватки парня и продолжила свой путь.

- Не надо, это может и потерпеть. Я же просила, не мешать мне.

- Но леди… - под острым взглядом девушки, Сэри замолк. Он стянул шейный платок, разорвал его напополам и перевязал Мэл ладони. Жжение ненадолго прекратилось под прохладной тканью, но вскоре опять возобновилось.

- Спасибо, - выдавила из себя девушка.

- Не за что. Но обещайте, что как только мы вернемся, Вы продезинфицируете руки. В раны может попасть инфекция.

- Ладно, уговорил, - кивнула девушка.

Больше они не разговаривали, пока не заметили разрушенную маленькую часовенку среди деревьев, стоящих плотным кольцом вокруг строения. Обветшалые стены, заколоченные окна нагнетали обстановку, на крыше и на верхушках деревьев сидели вороны, разрезая тишину своим противным карканьем. Воздух стал тяжелым, казалось, что вокруг сгущаются сумерки (и это-то когда солнце только часа два назад пересело зенит).

- Что это? - Сэри недоверчиво косился на часовню, следуя за девушкой.

- Не знаю, - Мэл попробовала открыть дверь, но та не поддалась. Тогда девушка заглянула в окно через щель в досках, дверь с той стороны подпирала одна из балок: открыть вход не представлялось возможным, если только снести часовню, тогда как раз устоит только дверь.

Девушка потянула одну из досок, которая так отсырела, что даже не сопротивлялась.

- Но сейчас мы это узнаем, - в глазах девушки загорелся огонек предвкушения чего-то запретного, неведомого.

Сэри помог Мэл очистить проход, выломав остальные доски.

Внутри царили полутьма и хаос, некогда светлое и просторное помещение разрушилось под натиском времени, пыль толстым слоем укрывало все вокруг, кружево паутины украсило уцелевшее.

Мэл прошла вглубь, осматривая комнаты. Стоит только представить, как в них раньше играл свет, бросая солнечных зайчиков на белые стены, и видение оживет. Вновь тихо заиграет музыка, и красивое пение молитв коснется слуха.

Мэл моргнула, и все стало как прежде: та же серость и мрак, прах былого.

- Леди, давайте вернемся, - Сэри влез через окно вслед за Мэл, стоять и ждать ее по ту сторону его привлекало больше, но страх ослушаться прямого приказа Габриеля не сводить с нее глаз неприятно щекотал нервы. Еще не дай Бог что-нибудь себе сломает, Габриель убьет его одним взглядом.

Перейти на страницу:

Похожие книги