Читаем Мой лорд из другого мира [СИ] полностью

Из «Поцелуя химеры» выходила с внушительным бумажным пакетом: все точно не съем, но попробовать просто обязана! Тобиас нес стеклянный термос и стаканчики.

— Куда теперь? — поинтересовалась я.

— В парк.

Вскинулась, подозрительно посмотрела на Гордона.

— Мы будем там работать?

— Отдыхать, — поправил меня Тобиас, помогая с очками.

— А как же работать?..

— Поработать еще успеем. Сегодня у нас свидание.

Сказать, что я удивилась — значит, ничего не сказать. Мой дар речи пропал куда-то, как у русалочки, которая вышла на сушу.

Казалось, что Гордон вот-вот рассмеется и обратит все в шутку. Я ждала этого, когда мы вернулись в автомобиль. Ждала, пока ехали несколько кварталов, прежде чем нырнули под широкий мост и остановились на небольшой парковке. Ждала, когда Тобиас предложил мне руку и направился к огромным кованым воротам, литая надпись на которых гласила «Городской парк». Но он не смеялся и не подкалывал меня. И это было… наверное, непривычно.

А потом я вообще обо всем забыла, потому что стоило нам пройти в гостеприимно распахнутые ворота, как дирижабли исчезли. Да и небо разом почти исчезло, его заслонили гигантские деревья. Толстые корни выпирали из-под земли, на один такой можно было усесться, как на скамейку. Стволы уходили вверх, чтобы раскинуться темно-зелеными кронами. Запах выхлопных газов и нагретого асфальта сменила лесная свежесть, а шум клаксонов — пение птиц. Если бы не ухоженные гравийные дорожки, не разгуливающие по ним люди и не крохотная на фоне деревьев лавка сувениров, я бы решила, что действительно оказалась в лесу. Или в совершенно другом мире!

На входе располагалась огромная карта, которая обещала озеро, луга и даже старинный замок.

— Это не парк, а целый заповедник! — вновь обрела я дар речи.

— Парк, — улыбнулся Тобиас. — Единственный в Конвеле. Ты уже побывала в двух Объединенных мирах, осталось увидеть третий.

Значит, дирижабли были в одном мире, а особняк Дрейков, императорский дворец и университет — в другом. Теперь моим глазам предстал совершенно иной Конвель.

— Это измерение присоединилось к остальным последним. Здесь сразу запретили строительство фабрик и заводов, чтобы сохранить природу. Зато открыли множество курортов для тех, кто хочет отдохнуть и поправить здоровье. Этот парк — излюбленное место горожан.

Я их понимала. От высоты деревьев и свежести кружилась голова, но дышать здесь было в разы проще. Потрясающее место!

— В этом мире находятся долины Этрукка? — спросила я, чем заработала восхищенный взгляд Гордона.

— Да. В двух днях пути от Конвеля.

Мы миновали сувенирную лавку, свернули направо и углубились в лес. Ну не получалось у меня называть его парком! Но шли недолго: через несколько минут деревья, как по волшебству, расступились и привели нас к песчаному берегу озера. Здесь устроились желающие отдохнуть от городской суеты. Кто-то сидел прямо на пледе, поближе к воде, но большинство выбирали столики из бревен. К одному из них меня и увлек Тобиас.

Булочки оказались еще теплыми, несмотря на прохладу парка и близость озера. А вот кофе обжигал. Я откусила кусочек ароматного круассана и застонала от блаженства. Тобиас не обманул: завтрак показался мне божественно вкусным.

Легкий ветерок играл водной гладью, по озеру сновали белые лодочки. Из-за разноцветных зонтиков сидящих в них дам они напоминали вытянутые креманки с десертами. Свой зонтик я благополучно забыла в машине.

— Нравится? — поинтересовался Тобиас, когда я покончила с последней булочкой и вытерла пальцы салфеткой.

— Очень. Здесь чудесно…

— Но?

Я поколебалась и все же решила быть честной.

— В чем подвох? — прищурилась я. — Свидания.

Судя по улыбке Гордона ничуть не смутил мой вопрос. Казалось, он ждал чего-то подобного.

— А если никакого подвоха нет?

— С тобой такого не может быть!

На этот раз Тобиас посерьезнел.

— Скажем так, наше знакомство началось не очень хорошо. Я хочу это исправить, — он протянул мне руку. — Давай начнем все с чистого листа.

Вот теперь я поверила, и вложила в его ладонь свою. Сердце застучало сильнее, когда наши взгляды встретились, и пальцы едва уловимо кольнуло током.

— Я не против, — смущенно ответила я.

Мы направились по берегу в сторону небольшого причала и взяли лодку напрокат. Тобиас снял пиджак, закатал рукава и умело орудовал веслами, поэтому мы очень быстро оказались на середине озера. Отсюда вид был не менее потрясающий. К счастью зонтик мне не понадобился, потому что солнце укуталось в облака. Кроны деревьев приобрели изумрудный оттенок, а вода отливала серебром. Романтика!

— Часто водишь сюда девушек? — съехидничала я.

— Я слишком много работаю, поэтому меня не выдерживает ни одна женщина, — парировал лорд-страж.

— Видимо, дела совсем плохи, если для свиданий ты похищаешь незнакомок из других миров.

Тобиас рассмеялся от души, и я вместе с ним. Впервые за все пребывание в Конвеле напряжение отпустило, позволяя вздохнуть свободно, полной грудью. Глядя на этого потрясающего мужчину, сложно было даже предположить, что женщины не становятся в очередь, чтобы его заполучить.

Перейти на страницу:

Похожие книги