Раньше Уилл слышал такие изумленно-воинственные нотки только в голосе стариков, пытающихся доказать, что дела обстоят гораздо хуже, чем тебе кажется: его отец был таким в последние годы жизни.
– По крайней мере, мне не кажется, что она сходит с ума.
– Это потому, что ты ее не так часто видишь.
– Я вижусь с ней так часто, как могу.
Уилл уловил в голосе Сьюзи настороженность и обиду. Что с этим парнем такое? Стоит ему найти твое слабое место, и он бьет наотмашь.
– Может быть.
– Может быть? Что означает это «может быть»?
Маркус пожал плечами:
– В любом случае, когда ты рядом, она нормальная. Она сходит с ума только дома, когда мы одни.
– Все будет в порядке, – сказала Сьюзи. – Ей просто нужно спокойно провести выходные и отдохнуть. У нас будет замечательный пикник, а когда ты вернешься домой, она будет в норме и готова на подвиги.
Маркус хмыкнул и убежал. Они уже пришли в парк, где вся «ОРДА», расположившись перед озером, разливала сок по стаканчикам и снимала фольгу с бутербродов.
– Мы видимся по крайней мере раз в неделю, – сказала Сьюзи, – и я звоню ей. Неужели он ждет от меня большего? Я же не баклуши бью целыми днями. Я учусь. У меня Меган. Господи!
– Не верится мне, что все эти ребята слушают Джони Митчелл, – заявил Уилл. – Надо будет об этом почитать. Не мог же я так отстать от жизни.
– Надо будет, видимо, звонить ей каждый день, – продолжила Сьюзи.
– Надо кончать читать эти журналы, от них никакого толку, – добавил Уилл.
Они тащились в направлении пикника, чувствуя себя старыми, разбитыми и в чем-то виноватыми.
Уиллу показалось, что его объяснения по поводу отсутствия Неда были приняты всеми за чистую монету, да в общем никаких оснований ему не верить не было – на свете нет людей, которые ради бутерброда с яйцом и салатом и партии в лапту стали бы выдумывать ребенка. Но он все равно испытывал некоторое неудобство и потому окунулся в этот вечер с таким энтузиазмом, которого лишь изредка достигал с помощью алкоголя и наркотиков. Он играл в мяч, пускал мыльные пузыри, взрывал пакеты из-под картофельных чипсов (ошибка: слезы детей, раздраженные взгляды взрослых), играл в прятки, щекотал, бегал… Он делал все, что только можно, лишь бы держаться подальше от группы взрослых, расположившихся на одеяле под деревом, и от Маркуса, который бродил вокруг озера и бросал в уток остатками бутербродов.
Да он был и не против. Играть в прятки у него получалось лучше, чем говорить, а веселить детей – это не худший способ провести вечер. Через некоторое время Сьюзи подошла к нему, везя спящую Меган в коляске.
– Тебе его недостает?
– Кого?
Он не придуривался – просто не понял, о ком идет речь. Но Сьюзи понимающе улыбнулась, и Уилл, до которого наконец дошло, кого она имеет в виду, улыбнулся ей в ответ.
– Я увижу его позже. Ничего страшного. Хотя ему бы здесь понравилось.
– Какой он?
– Ну… славный. Он очень славный мальчик.
– Могу себе представить. А как он выглядит?
– Хм… похож на меня. Не повезло парню.
– О, могло быть гораздо хуже. Просто Меган как две капли похожа на Дэна, и меня это раздражает.
Уилл посмотрел на спящую девочку:
– Она красавица.
– Да. Именно поэтому я и бешусь. Когда я вижу ее вот такой, говорю себе: «Какой прелестный ребенок», а потом сразу думаю: «Какой же он все-таки гаденыш», и дальше… Я уже не знаю, что думаю. У меня все путается в голове. Типа: ребенок – гаденыш, а он – прелесть… Под конец начинаешь ненавидеть собственного ребенка и любить человека, который его бросил.
– Да… – Уилл ощущал неловкость и замешательство. Коль скоро разговор принимал мрачный оборот, наступил его черед действовать.
– Ты обязательно кого-нибудь встретишь.
– Ты так думаешь?
– Да… Будет еще много мужчин… Я имею в виду, ты очень… Ну, ты понимаешь. Ты встретила меня, я знаю, что это не считается, но… Ты же знаешь, есть много… – Он замолчал, всем своим видом выражая надежду.
Если она не клюнет, то тут рассчитывать не на что.
– Почему ты не считаешься?
В точку.
– Потому что… Не знаю…
Вдруг перед ними вырос Маркус, переминаясь с ноги на ногу, как будто собирался намочить штаны.– Мне кажется, я убил утку, – объявил он.
Глава 9