Читаем Мой механический роман полностью

Непривычно видеть отца на диване, поэтому его присутствие на секунду меня удивляет. Он всегда держится несколько официально, словно позирует для невидимого репортера журнала «Форбс», берущего интервью; все в нем производит умышленно выверенное впечатление – от седины на висках (в прошлом году издание «GQ» окрестило его «серебряным лисом Силиконового пляжа») до закатанных манжет рубашки.

– Хорошо, – небрежно отвечаю я. Вопреки скудным нордическим вкусам моей матери отец намного выше светских бесед о том, как прошла моя сегодняшняя игра. – А где мама?

– Встречается с подругами. Ты победил? – спрашивает он и опускает взгляд на свой телефон, когда тот пикает один раз, потом второй.

Я не вижу смысла объяснять ему, что это была просто дружеская встреча, поскольку это займет больше времени, чем сам разговор. С минуты на минуту он ответит на звонок или примется набирать ответное сообщение.

– Да.

Папа снова поднимает глаза и кивает.

– Хорошо. А в школе?

– Нормально.

Его телефон снова жужжит.

– Всего лишь нормально?

Я пожимаю плечами.

– Получил «отлично» за сочинение по английскому.

– Как с физикой? – спрашивает он, хмуря брови, когда заглядывает в телефон.

– Как будто Мак когда-нибудь ставил мне что-то ниже пятерки, – отвечаю я, не задумываясь, а потом внезапно вспоминаю выражение лица Бель.

«Когда ты сам просил Мака о чем-нибудь?»

Такое могла ляпнуть только Нилам. Хотя, если бы это сказала она, то я бы пропустил это мимо ушей.

«Чтобы ты заткнул меня, как заткнул Нилам?»

Проклятье. Как же это меня бесит. Она права, это действительно так.

– Что-то случилось? – спрашивает отец, видя выражение моего лица. – У тебя что-то не ладится в школе? Если ты хочешь, чтобы мы нашли тебе репетитора…

Я качаю головой, прогоняя видение больших разочарованных глаз Бель.

– Мне не нужен репетитор, пап. Мой средний балл 4,3. Все хорошо.

– Для Гарварда «хорошо» недостаточно, Тео.

– Я…

Я осекаюсь, прежде чем успеваю напомнить ему (в очередной раз), что поступление в Гарвард не входит в мои планы. Не знаю, почему все родители так хотят, чтобы их дети поступили в Гарвард, но парня, который учился в обычной государственной школе, это тоже не миновало.

– У меня нет проблем с учебой, пап, даю слово. По всем предметам у меня пятерки.

Если, конечно, я осилю книгу, которую мы читаем сейчас на английском: «Инферно» Данте. Что очень в тему, учитывая, в каком аду мы оказались.

– Сейчас только начало октября, – замечает отец. – Надеюсь, ты не отстанешь от программы.

Я киваю, ничуть не удивленный его словами. Согласно данным TechCrunch[6], мой отец печально известен в отрасли своей «безжалостной эффективностью», что является следствием его раннего опыта, когда он был одним из немногих цветных людей в компании, где преобладали белые. Матео Луна не приемлет ошибок, потому что не может позволить себе их совершать, и весь тот труд, который он проделал, поднимаясь с самых низов, заставляет его быть максимально нетерпимым к тем, кто не справляется со своими обязанностями.

Я уже поворачиваюсь к лестнице, собираясь подняться в свою комнату и переодеться в домашнюю одежду, чтобы наконец расслабиться, как вдруг отец снова окликает меня.

– Ты же знаешь, что я просто хочу тебя подготовить к будущему, верно? – спрашивает он. – У тебя все будет по-другому, не так, как у меня, сынок. Ты – сын Матео Луны. Люди многого от тебя ждут.

– Я знаю, пап.

– Для тебя все будет и проще, и сложнее одновременно.

– Знаю, да.

– Ты не сможешь просто полагаться на свое имя.

– Я и не буду.

Он внимательно смотрит на меня в течение минуты, а затем кивает.

– Голоден?

Точно. Я совсем забыл об ужине.

– Вообще-то, да.

– Мама оставила в холодильнике вчерашнюю тайскую еду, – сообщает он, поднимаясь на ноги. – А мне нужно переговорить с потенциальным инвестором из Осаки. Если тебе что-то понадобится, дай знать, – добавляет он, хлопая меня по плечу, и уходит в кабинет.

Я провожаю его взглядом и направляюсь к холодильнику, пересматривая свои планы на вечер, пока ставлю в микроволновку лапшу.

Вообще-то, я собирался лечь спать пораньше, но теперь, пожалуй, вернусь к чтению «Инферно». Отец прав, я же не хочу ничего испортить в самом начале года, ведь люди ждут от меня больших свершений.

И в первую очередь – я сам.

6. Секреты

Бель

Поначалу я не планировала видеться ни с Люком, ни с папой. Мама явно была очень расстроена переездом Люка; они ругались несколько часов, пока он, наконец, не выбежал из дома прочь. Так что последнее, что я хочу, – чтобы у нее появился еще один повод для стресса.

Но потом Тео Луна решил усложнить мне жизнь, и мне понадобились инструменты, которых у мамы нет, так что… Мне нужна чья-нибудь помощь в разработке проекта для завтрашнего коллективного голосования. И даже если Тео поведет себя как Тео, я не намерена в очередной раз демонстрировать свою несостоятельность.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Часовой
Часовой

Когда Джеку Ричеру некуда податься, его выручает испытанный принцип: подайся все равно куда. Однажды кочевая судьба забрасывает его в безвестный теннесийский городишко. Джек не планирует задержаться здесь дольше, чем нужно на завтрак в кафе, но внезапно инстинкты частного детектива и бывшего военного бьют тревогу: случайно попавшийся на глаза прохожий вот-вот угодит в расставленную ловушку.Четверо на одного. Это означает, что Ричер не может не лезть в драку. Таков уж его фирменный стиль разрешения конфликтных ситуаций.Правило номер один: если не понимаешь, во что ты влип, позаботься о том, чтобы Джек Ричер оставался на твоей стороне.Впервые на русском новый роман о знаменитом герое!

Андрей Аратович Хуснутдинов , Артур Чарльз Кларк , Конрад Фиалковский , Ли Чайлд , Эндрю Чайлд

Триллер / Детская литература / Исторические приключения / Проза / Юмористическая фантастика