Читаем Мой механический роман полностью

Мак и остальные сопровождающие высаживают нас из автобуса и провожают в зону, отведенную для нашей команды. Я прошу Дэша и Эммета, чтобы они помогли Джастину с Седьмым, и тут ощущаю, как кто-то трогает меня за плечо.

– Бель? – окликает меня мисс Восс, и я рассеянно оборачиваюсь, а потом впадаю в настоящий ступор. – На этот раз я привела с собой гостей.

Мое сердце замирает, когда понимаю, что рядом с ней стоят и мама, и папа, которые выглядят немного скованно и ошарашенно, а мой брат Люк пытается заглянуть под покрывало, которым мы накрыли Седьмого. Но в первую очередь, конечно, я удивлена тем фактом, что вижу родителей рядом. В последний раз, когда я видела их в одной комнате, они ссорились.

– О, эм… Привет, – произношу я. – А как вы…

Мисс Восс вскидывает бровь, и я догадываюсь, что именно она имеет к этому отношение.

– Мы поговорим позже, почему ты решила ничего нам не рассказывать, – говорит мама, и хотя я настороженно морщусь, она делает шаг вперед и заключает меня в крепкие объятия, напоминающие захват мамы-медведицы. – Я так горжусь тобой, anak, – шепчет она мне на ухо, и, к моему удивлению, папа тоже делает шаг вперед.

– Сделай их, Бель, – вторит он, и мама едва не отпрыгивает, когда он присоединяется к нашим объятиям, но быстро приходит в себя. – Ждем не дождемся, когда ты выиграешь.

– Это еще неточно. – Я отстраняюсь от них, ощущая легкое замешательство, и запоздало вспоминаю, что вообще-то должна была тестировать Хроматику. – Мне надо тут…

– Да, – подхватывает мисс Восс, – я покажу им их места.

– Ибб, это же какая-то дичь! – восклицает Люк, резво приближаясь к нам. – В смысле, здесь же, типа, куча роботов.

– О боже, и тебе привет, Люк…

– А где Тео? – спрашивает мама. – Он ведь тоже участник команды, да?

– О, эм…

– Здрасьте, – произносит Дэш, материализуясь возле моего локтя. – Бель, можешь взглянуть кое на что?

– Конечно, – с облегчением выдыхаю я.

Я бросаю на родителей последний взгляд через плечо, но моя тревога рассеивается. Они оба машут мне, выглядя встревоженными, но в то же время очень взволнованными.

И у меня возникает странное чувство, что сегодня маме и папе будет вполне комфортно друг с другом, потому что, похоже, у них наконец-то появилось что-то общее, что еще не разрушилось окончательно. Быть может, это и есть те последствия, о которых я никогда не задумывалась раньше. Люк похож на отца, Гейб – на маму, а я – на них обоих.

Я машу им напоследок и снова поворачиваюсь к команде.

– Спасибо, – шепчу я Дэшу.

– Без проблем. Твои родители, да?

– Ага.

– А вон моя мама. – Он указывает на женщину в толпе – с ямочками и точной копией мечтательного выражения лица самого Дэша. – Она жутко смешная, – добавляет он, хотя широко улыбается, когда ловит ее взгляд. Она показывает пальцем себе на грудь, обращая внимание на свою футболку с надписью «МАМА ДАРИУША».

Я машу ей рукой, хотя женщина, скорее всего, даже понятия не имеет, кто я такая, а затем мы оба позволяем рокочущему голосу Мака призвать нас к порядку.

Скоро наш первый бой против команды из Флориды.

– Вот черт! – восклицает Эммет, глядя на расписание. – Видели, кто прошел отбор по зрительским симпатиям?

– Это плохо.

Мы с Дэшем опускаем глаза и видим имя Ричардсона, выступающего за команду Сент-Майкла.

– Да пофиг. Мы уже победили их, так что сделаем это еще раз, – заявляю я.

– Она права. – Нилам наклоняется ко мне. – Я его терпеть не могу, – шепчет она.

– Но ты всех терпеть не можешь, – также шепотом отвечаю я.

– Да, но его – особенно.

Мы с ней обмениваемся взглядами, которые явно указывают, что ей он наговорил то же самое, что и мне на региональных соревнованиях.

– Майер, Дасари! – кричит нам Мак. – Давайте подсуетимся немного!

– Ты готова? – спрашиваю я Нилам.

– Да, – решительно кивает она.

Нилам выглядит нервничающей, но отнюдь не испуганной. Но оно и понятно.

– Тогда отлично. Пора надрать задницы парочке роботов.

* * *

Наш первый бой вот-вот начнется. Нилам, похоже, ощущает себя вполне уверенно, управляя Седьмым, но в подобной обстановке у нее явно было меньше практики, чем у Тео; я вижу, что она сомневается в правильности своих действий. Тем не менее сразу же вылетает из красного квадрата – мы снова красные, и я позволяю себе счесть это за хороший знак, – и это застает пилота синей команды врасплох. Разумеется, он и его товарищи по команде не преминули окинуть нас пристальными взглядами. И это были не вежливые кивки-приветствия, а взгляды, вопрошающие «что они вообще тут делают?», от которых всегда становится не по себе.

Оружие их бота выглядит весьма мощным, а парень, управляющий им, без сомнения, знает, что делает. Он продолжает пытаться подобраться к Седьмому с тыла, и поэтому Нилам приходится держать оборону. Это не очень-то помогает нам заработать очки ведения боя. Я напряженно изучаю бота противоположной команды («Шреддера», который, учитывая его название, взятое из «Черепашек-ниндзя», явно создан командой, состоящей исключительно из мальчишек) и пытаюсь сообразить, в каком месте наша вертикальная лопасть сможет нанести наибольший ущерб.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Часовой
Часовой

Когда Джеку Ричеру некуда податься, его выручает испытанный принцип: подайся все равно куда. Однажды кочевая судьба забрасывает его в безвестный теннесийский городишко. Джек не планирует задержаться здесь дольше, чем нужно на завтрак в кафе, но внезапно инстинкты частного детектива и бывшего военного бьют тревогу: случайно попавшийся на глаза прохожий вот-вот угодит в расставленную ловушку.Четверо на одного. Это означает, что Ричер не может не лезть в драку. Таков уж его фирменный стиль разрешения конфликтных ситуаций.Правило номер один: если не понимаешь, во что ты влип, позаботься о том, чтобы Джек Ричер оставался на твоей стороне.Впервые на русском новый роман о знаменитом герое!

Андрей Аратович Хуснутдинов , Артур Чарльз Кларк , Конрад Фиалковский , Ли Чайлд , Эндрю Чайлд

Триллер / Детская литература / Исторические приключения / Проза / Юмористическая фантастика