Читаем Мой милый Гаспаро (СИ) полностью

Освободив шары от треугольника, Аминов сделал первый удар по противоположному шару. Шары тут же разбежались по сторонам, а один из них попал в лузу…

— Как же порой легко поймать удачу, — улыбнулся Фабио, проследив за исчезнувшим шаром.

— Увы, удача — кратковременный гость, — улыбнулся Гаспаро.

Марков долго посмотрел в его удивлённые глаза. Тот будто прочёл мысли… Встав к окну и немного посмотрев в сад, Марков оглянулся на промахнувшегося в игре Аминова:

— Ваша очередь? — пригласил тот ударить по шару Фабио.

— Скажи-ка, милейший, — обратился к Аминову Марков. — Гвенвин…. это условное слово?

— Неужто в вашу канцелярию поступил донос? — наигранно удивился тот, но не замедлил пояснить. — Гвенвин означает яд. Это было словом, благодаря которому можно было бы узнать человека, которому требуется специальный яд. Его создаёт один человек, которого я знаю. Его яды вызывают различные болезни, дабы никто не догадался от чего умер принявший сие зелье.

— Однако, — ударив в свою очередь по шару и попав в лузу, — усмехнулся Гаспаро. — До какой степени можно опаскудиться, чтобы совсем потерять человечность. Стать посредником в продаже подобных ядов.

— Неужто ты, Аминов, думаешь, что сие признание спасёт твою шкуру? — улыбнулся Фабио, а Марков тем самым встретил встревоженный взгляд Азарьева, но кивнул, будто успокоил на некоторое время душу…

— Как сказал однажды Данте, каждый должен брать на свои плечи труд, соразмерный его силам, так как, если тяжесть его окажется случайно чрезмерной, он может поневоле упасть в грязь, — последовал ответ Амирова, что чуть не насмешило сдержавшегося Гаспаро:

— Это отдать похищенную девушку в руки кровожадной графини, вроде Батори, — не упасть в грязь?

— А кто сказал, что отдал? — встал на очередь ударить по шару Аминов, но Фабио отнял у него кий:

— Довольно, ловкий плут.

— Ну и шельма, — молвил строго Марков. — Данте явно высказался не о таких людях, как ты.

— Неужели суд поверит ему и не последует наказания? — взглянул на Маркова Гаспаро, но тот сделал лишь успокаивающий жест рукой.

Видя тревогу в нём и Фабио, Аминов улыбнулся, выразительно прочитав:

— Нельзя, чтоб страх повелевал уму; иначе мы отходим от свершений, как зверь, когда мерещится ему.

— Знаток Данте, знаток, — засмеялся Марков, став вдруг будто расслабленным.

Он подошёл к Аминову и принял позу победителя:

— Ну зачем же так? Ребята далеко не трусы. Может знаешь, благоразумие — лучшая черта храбрости.

— Тоже Данте? — усмехнулся тот, и Марков улыбнулся:

— Шекспир.

— Я так и знал, что у нас разные вкусы и взгляды, — развёл руками Аминов. — Отыскала канцелярия бестолково шныряющих юнцов, как приманку. Пешками на службу взяли, чтоб самим жить-поживать.

— Тот же Шекспир сказал бы, что великие люди гибли часто от рук бездельников, — засмеялся Марков и отошёл к столику с винами, на котором стоял колокольчик.

— Я вынужден не согласиться, — начал было возражать Фабио, но Марков позвонил в колокольчик, и в двери тут же вошло четверо гвардейцев.

— Вот теперь отдых прошёл, — сказал более серьёзно Марков и вместе со своими спутниками молчаливо проводил взглядом Аминова, которого уводили из дома…

Когда стоявшая на дворе тюремная карета уехала, увозя хозяина дома, Марков взял оставшийся у стола кий Аминова и ударил по шару, попав им тут же в лузу:

— Игра была короткой, но мне понравилась.

Заметив устремлённые к себе вопрошающие взгляды, Марков обратился к Гаспаро и Фабио:

— Зато теперь я уверен в своём мнении о вас, господа.

Он пригласил их вновь вернуться во дворец, где по приезду оставил в зале, удалившись куда-то с Азарьевым. Там, собравшиеся молодые люди и дамы, то играли в различные настольные игры, то музицировали, и вдруг послышался женский голос…

— Фабио?… Фёдор Иванович?

Друзья сразу оглянулись на зов. Радостной от встречи выглядела Алёна, стоящая в стороне среди дам и кавалеров, о чём-то весело беседующих…

Глава 52

Фабио сразу узнал Алёну. Однако, сделав вид, будто не заметил, поспешил направиться к выходу. Гаспаро заметил его уход и вновь поднял взгляд на вышедшую навстречу Алёну. Не успела она что сказать, как следом подошла одна из девушек:

— Неужто это те самые гости, которых ты так ждала? Представишь? — улыбнулась она подруге.

— Я и сам представлюсь… Гавриил Александрович Цветков, — улыбнулся тот, но казался будто неприступным, холодным, что девушку совершенно не разочаровало, а наоборот.

Она тепло улыбнулась и протянула для поцелуя ручку:

— Аганина…. Софья Фёдоровна.

Кратко поцеловав руку, еле коснувшись той губами, Гаспаро выпрямился и обратился к Алёне:

— Никак не ожидал увидеть здесь Вас, Алёна Павловна.

— Столько произошло за время Вашего отсутствия, — попыталась улыбнуться та. — А куда же так внезапно удалился Ваш друг?

— Не могу знать, — удивился Гаспаро. — Спросим, когда вернётся.

В этот момент Алёна толкнула будто случайно свою подругу Софью, и та словно опомнилась:

— А что же Вы? Проведёте ещё время в России или вернётесь скоро в Италию?

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 шедевров эротики
12 шедевров эротики

То, что ранее считалось постыдным и аморальным, сегодня возможно может показаться невинным и безобидным. Но мы уверенны, что в наше время, когда на экранах телевизоров и других девайсов не существует абсолютно никаких табу, читать подобные произведения — особенно пикантно и крайне эротично. Ведь возбуждает фантазии и будоражит рассудок не то, что на виду и на показ, — сладок именно запретный плод. "12 шедевров эротики" — это лучшие произведения со вкусом "клубнички", оставившие в свое время величайший след в мировой литературе. Эти книги запрещали из-за "порнографии", эти книги одаривали своих авторов небывалой популярностью, эти книги покорили огромное множество читателей по всему миру. Присоединяйтесь к их числу и вы!

Анна Яковлевна Леншина , Камиль Лемонье , коллектив авторов , Октав Мирбо , Фёдор Сологуб

Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Любовные романы / Эротическая литература / Классическая проза