Читаем Мой Милый Маньяк (СИ) полностью

}Глубоко вздохнув, понимаю, что так больше нельзя. Не обязательно же носить ему цветы и петь под окном. Можно просто не так сильно вы*бываться. В конце концов Том не самый плохой вариант. Очень даже неплохой.}



}Я бы сказал, ох*енный вариант.} }

}Новый день я встретил ближе к вечеру. Тошнило не так сильно, хотя я и чувствовал небольшую слабость. Если я еще хоть раз буду пить! Фу.. Одно упоминание об алкоголе, и мне нехорошо.}


}Выпив три стакана воды, я почувствовал себя лучше, но не надолго. Дома стояла звенящая тишина. Я был в гр*банном одиночестве. Неприятно. Но не смертельно.}



}Только я направился в ванную, чтобы привести себя в порядок, как входная дверь хлопнула. Так. Выглядываю в коридор, спрятавшись за стеной. Том, поставив бумажный пакет на пол, разувался. Смотрю на него, задумавшись. Нет, Билл. Все же не похож он на злобного чувака, который будет ржать. Хотя кто знает?}



}- Билл? Почему ты не в кровати? Опять куда- то намылился? – вздрагиваю от неожиданности, забыв, что смотрю на Тома из-за угла. Пожимаю плечами, выйдя полностью.}



}- Неа, просто услышал, что кто- то заявился, вот и пришел, - Том кивает и идет на кухню. Все еще дуется, что ли? Сажусь на стул и подпираю голову руками. Скучно неимоверно. Хотя чего я хотел от дома? Тут всегда скучно. И сходить некуда. Хотя есть куда! Чуть ли не подскакиваю от пришедшей гениальной идеи в мою голову! Нет, в мою гениальную голову! Потому что гениальные идеи приходят только в гениальные головы!}



}- Том! – перевожу взгляд на что- то там делавшего парня.}



}- Что? – все так же не оборачивается, копошась у плиты. Ладно, пусть подуется немного. Так уж и быть.}



}- Мы сегодня кое- куда идем, ты не против?}



}- Куда это? – недовольство? Да не ссы! Ну, подумаешь, ночь уже на дворе будет!



}- Ну.. увидишь, - уклончиво говорю, давая понять, что он не отвертится.



}- Мне придется снова вытаскивать тебя из полиции, компашек нариков или из лап инопланетян? – приподняв бровь, косичкоголовый повернулся таки ко мне и внимательно посмотрел. Отрицательно машу головой, делая наисчастливейший вид. Скептицизм на лице Тома сменяется интересом, и он хмыкает.}



}- Ну, если ты обещаешь..}



}- Обещаю! Вот ни на шаг не отойду!}



}Кажется, я даже видел намек на улыбку. Вдохновленный гениальной идеей, бегу в ванную, дабы привести себя в порядок.}



}Через час я был чист, свеж и с зеленой маской на лице и огромном полотенце на голове бегал по комнате, выбирая, что надеть.}



}- Том, ты там жив? – довольно громко говорю, ибо злюкашный что- то там притих.



}- Куда я денусь, - слышу в ответ и улыбаюсь. Ага, ага. Нет, определенно, надену черное.



}***



}Уже через два часа я был полностью собран. Прихватив сумку, выхожу на кухню и вижу поедающего мороженое Тома. Засранец какой!}



}- Том, нам пора, - удивленно смотрит на меня и только через пару секунд кивает. Да идем уже, до ресторана доехать еще надо. Улыбаясь, протягиваю руку. Да, он далеко, но я типа приказываю ему подойти. Том, удивившись, кажется, еще больше, подходит и берет меня за руку. Ой, ну хоть рот- то закрой. Так, я любя, любя.}



}Улыбнувшись, вывожу шокированного Тома в коридор и вручаю ему куртку. А то замерзнет. Напяливаю пальто и жду, пока это чудо справится с замком.}



}- И куда мы идем? – у, любопытный какой. Так тебе все и расскажи.}



}- Увидишь, Том, - выхожу из квартиры. А что, приятно вести себя не как даун. Надеюсь, у меня получается.}



}Погрузившись в такси, называю адрес и откидываюсь на сидение. Я тут же пресек попытки Тома выведать, куда мы едем. Я лишь заверил, что ему понравится, и отвернулся к окну. Ему ничего не оставалось, как сделать то же самое.}



}«Под крылом ночи»- гласила вывеска черного здания. Том озадаченно осмотрелся.



}- Нам сюда? – киваю и, взяв злюку за руку, иду ко входу.}



}Не спеша пройдя в помещение, мы поспешили отдать верхнюю одежду и осмотреться. Было светло и.. пусто. Я ожидал не совсем этого, хотя мне нравилось.}



}Милая хостес записала наши имена и вручила по меню. Том, кажется, был в шоке, поэтому я сделал заказ из парочки салатов и бокалов вина. Уточнив заказ, хостес представила нам нашего официанта. Озадаченно переглянувшись с Томом, мы лишь покивали и последовали за миниатюрной девушкой, которая уже придерживала дверь в другую комнату. Осматриваясь, мы прошли в тускло освещенную комнату. Озадаченно смотря на меня, Том, кажется, спрашивал, что за нах*й происходит. Спокойствие, Томас, только спокойствие.}


}Отобрав у нас мобильники и у Тома зажигалку, официантка взяла нас за руки и уверенным шагом направилась в темноту.}



}Я прих*ел. Серьезно. Оказавшись в кромешной темноте, я почувствовал себя дико беспомощным. Я слышал голоса других посетителей, коих в этот час было не так много, звон посуды и даже то, как кто- то подливал вино в бокал, х*й знает как. Только не видел я них*ра. Не думал, что это окажется настолько потрясным.}



Перейти на страницу:

Похожие книги

Искусство цвета. Цветоведение: теория цветового пространства
Искусство цвета. Цветоведение: теория цветового пространства

Эта книга представляет собой переиздание труда крупнейшего немецкого ученого Вильгельма Фридриха Оствальда «Farbkunde»., изданное в Лейпциге в 1923 г. Оно было переведено на русский язык под названием «Цветоведение» и издано в издательстве «Промиздат» в 1926 г. «Цветоведение» является книгой, охватывающей предмет наиболее всесторонне: наряду с историко-критическим очерком развития учения о цветах, в нем изложены существенные теоретические точки зрения Оствальда, его учение о гармонических сочетаниях цветов, наряду с этим достаточно подробно описаны практически-прикладные методы измерения цветов, физико-химическая технология красящих веществ.В формате PDF A4 сохранен издательский макет.

Вильгельм Фридрих Оствальд

Искусство и Дизайн / Прочее / Классическая литература