Читаем Мой милый рыцарь полностью

— Папа и мама нас, наверное, потеряли. Посмотри, уже двенадцать часов. — Она ловко вывернулась из становящихся все более настойчивыми объятий и легко соскочила с кровати. — Прекрати немедленно. Где твоя рыцарская сдержанность?

— Понятия не имею, миледи, — честно признался Реджиналд, с великим сожалением наблюдая, как соблазнительные формы скрываются под тонким халатиком.

Не желая сдаваться, он стремительно схватил Дайану и снова опрокинул на кровать. Позабыв обо всем на свете, они устроили потешную потасовку, в результате которой халатик конечно же оказался на полу. Смеющийся Реджиналд прижал побежденную женщину к кровати, с угрожающим рычанием нависая над ней…

Но в это время тишину нарушил резкий звонок телефона.

— Эх! — досадливо поморщился Реджиналд, протягивая руку, чтобы отключить звонок.

— Подожди, может быть, это что-то важное, — остановила его Дайана, поспешно снимая трубку.

— Алло? Да, это я, Конни. Нет, не разбудила. Как вы доехали? Хорошо?

Машинальным жестом молодая женщина натянула на себя покрывало, немало огорчив этим своего возлюбленного. Внезапно лицо ее побледнело, а зеленые глаза гневно сузились.

— Ты уверена?

Встревоженный Реджиналд потянул за край покрывала. Но Дайана с неожиданной резкостью отмахнулась от него, чуть не попав по лицу. Что-то случилось.

— Очень хорошо, если ты настаиваешь на этом. Увидимся позже… сестрица.

Голос, произнесший эти слова, казалось, принадлежал роботу, а не живому человеку. Реджиналд почувствовал, что его охватывает паника. Что там наговорила эта змея?

Дайана швырнула трубку на рычаг с такой силой, что телефонный аппарат чуть не разлетелся вдребезги.

— Звонила Констанс, — процедила сквозь зубы разгневанная женщина, холодно глядя на любовника. — Она сказала, что мой отец пообещал тебе кое-что…

— Ну, мы же говорили с ним о делах. — Реджиналду отчаянно хотелось замять рискованную тему. — Вряд ли тебе будет интересно узнать подробности…

— И при вашем разговоре присутствовал Дэниел?

— Маячил где-то на заднем плане. А что?

— Это правда, что отец предложил вложить деньги в проект твоей семьи? — выпалила Дайана, даже не пытаясь сдерживать злые слезы, выступившие на глазах.

— Я еще не знаю, соглашаться или нет, — медленно проговорил Реджиналд. — Это не совсем удобно… Хотел с тобой посоветоваться.

— Не сомневаюсь, что ты согласишься в любом случае!

— Ди, успокойся…

— Не смей называть меня так! — закричала она. — Хотел скрыть от меня свои темные делишки, да?

— Послушай, я просто не успел сказать тебе… Вчера все так быстро произошло…

— Да-да, конечно. Случайно представилась возможность переспать с дочкой Фреда Маринера, так ведь?

— Что ты говоришь, Ди? Одумайся! — У несчастного просто голова пошла кругом от несправедливых обвинений. — Это нечестно!

— Это ты поступил нечестно! Использовал меня, использовал нашу помолвку. Ты… ты жалкий комедиант, притвора, манипулятор! Ничтожество!

Дайану было уже не остановить. Сама того не желая или же все-таки намеренно, Констанс попала в самое больное место.

— Послушай, это не имеет никакого отношения к тебе или ко мне. — Реджиналд, напуганный неожиданной вспышкой гнева, в последний раз попытался достучаться до сознания Дайаны. Тщетно.

— Ты использовал меня, вот что ты делал все это время. — Она села на край кровати, согнула плечи. Голос ее звучал тускло, невыразительно. — Ты обещал, что никогда не предашь меня.

— Я и не предавал!

— Убирайся! Ты ничем не лучше Дэниела. Тебе не хватает только переспать с моей сестрой, а так все сходится. Я доверилась тебе, а ты посмеялся надо мной. Прочь отсюда и из моей жизни!

— Нет. Выслушай меня, прошу, — попытался спасти положение Реджиналд. — Если бы ты мне действительно доверяла, то не наговорила бы всех этих ужасных вещей…

— Все эти ужасные вещи — чистая правда! — выкрикнула ему в лицо разгневанная женщина и разрыдалась.

— Я не Дэниел!

— Конечно же, нет. Ему понадобилось соблазнить и меня, и мою сестру, чтобы урвать лакомый кусочек. Ты ограничился только одной дурой. Поздравляю! Какой ловкач!

— Не я предложил тебе назваться моей невестой, если помнишь!

— Но ты и не отказался участвовать в авантюре!

— Это потому, что я…

«Потому, что я влюбился в тебя с первого взгляда, Ди», — хотел сказать Реджиналд и осекся. Сейчас она все равно не стала бы слушать, находясь во власти призраков прошлого.

Стиснув зубы, расстроенный Реджиналд принялся одеваться. Даже спиной он чувствовал полный ненависти и презрения взгляд Дайаны.

— Может, все-таки позволишь мне объясниться? — не оборачиваясь спросил он.

— Нечего тут объяснять. Все и так ясно. Убирайся!

Реджиналд медленно застегивал пуговицы рубашки. Его никогда еще не унижали так сильно. Самым ужасным было то, что унижение исходило от женщины, которую он страстно любил.

— Ты просто не хочешь разобраться, — с безнадежным вздохом сказал он. — Для тебя существует только черное или белое. А есть варианты, Ди…

— Плевала я на твои варианты! Что тут разбираться? Ты использовал меня, я использовала тебя… Теперь мы в расчете, можешь быть свободен. Я выхожу из игры!

Перейти на страницу:

Все книги серии Панорама романов о любви

Похожие книги

Ты не мой Boy 2
Ты не мой Boy 2

— Кор-ни-ен-ко… Как же ты достал меня Корниенко. Ты хуже, чем больной зуб. Скажи, мне, курсант, это что такое?Вытаскивает из моей карты кардиограмму. И ещё одну. И ещё одну…Закатываю обречённо глаза.— Ты же не годен. У тебя же аритмия и тахикардия.— Симулирую, товарищ капитан, — равнодушно брякаю я, продолжая глядеть мимо него.— Вот и отец твой с нашим полковником говорят — симулируешь… — задумчиво.— Ну и всё. Забудьте.— Как я забуду? А если ты загнешься на марш-броске?— Не… — качаю головой. — Не загнусь. Здоровое у меня сердце.— Ну а хрен ли оно стучит не по уставу?! — рявкает он.Опять смотрит на справки.— А как ты это симулируешь, Корниенко?— Легко… Просто думаю об одном человеке…— А ты не можешь о нем не думать, — злится он, — пока тебе кардиограмму делают?!— Не могу я о нем не думать… — закрываю глаза.Не-мо-гу.

Янка Рам

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Романы