Читаем Мой мир боевых искусств 3 полностью

«Джон, это всё из-за тебя, сволочь» — мысленно выругался парень и смирился со своим положением.

Ближайшие несколько часов ему придётся выслушивать непрерывные нотации.

* * *

Джон смотрел на невысокого, худого монаха в отличительном красно-желтом одеянии. Он сразу признал настоятеля храма, они уже встречались несколько раз.

«Не могу разглядеть его уровень силы, но он скорее всего слабее учителя Майка»

— Здравствуй, Джон Уэйк, — кивнул ему старик, заговорив первым, — я знал, что проложенный тебе судьбой путь вернет тебя сюда. Я ждал нашей встречи.

— Да ну? — удивился юноша, — у меня есть поводы согласиться с вами, но это всё же звучит как-то слишком невероятно. Всё же, не судьба, а я сам прокладываю свой путь.

— Я не настаиваю на своей точке зрения, — ещё раз кивнул старик и улыбнулся, — споры ни к чему не приведут. Рассказывай, Джон Уэйк, я хочу тебя выслушать.

— Что вы хотите услышать?

— Всё, что ты хочешь мне рассказать.

Парень немного подумал, прикинул в голове историю и начал её рассказывать. Он зашёл издалека, поведал старому монаху всё, что ему известно о кристаллах скверны, о своих встречах с демонами и демоническими практиками. Историю он подытожил откровением убитого им в оскверненных землях демона, которую чуть приукрасил.

— Он сообщил мне, что демонические практики ищут здесь какой-то меч. Я тоже в нём заинтересован.

— О, — улыбнулся монах, который словно видел его насквозь, — и почему же ты в нём заинтересован?

На лбу Джона выступили капли пота. Казалось, его ложь нисколько не сработала.

— Потому что это меч великого демона, — решил сменить он тактику, — я слышал о нём достаточно. У меня есть желание попытаться покорить его.

Старик лишь усмехнулся:

— Ты можешь попробовать.

Джон был удивлен таким легким ответом. Ему всё больше казалось, что старик знает гораздо больше о нём, чем он сам.

— Не стоит смущаться, — встал он с пола, — ещё тогда, три месяца назад, когда ты впервые посетил наш храм, я уже знал, что ты попытаешься покорить демонический меч. Я более чем уверен, что это твоя судьба. Следуй за мной, я сопровожу тебя в темницу.

— Судьба…я в это не верю, — пробурчал в ответ юноша, встал и последовал за настоятелем.

— Дух демона в любом случае нужно уничтожить, — пожал плечами монах, — демонические практики действительно заполонили долину. Я чувствую, что в скором времени они обнаружат наш храм. Ты должен, нет, обязан подчинить меч и обратить его острие против них.

Джон вздохнул, пытаясь подавить волнение. Он понимал, что ему предстоит столкнуться с великой опасностью, но он не противился этому. После чтения описания задания и разговора с настоятелем, парень был убежден, что ему необходимо выполнить это задание.

«Кстати, там ведь хранятся останки того демона. Хм, а смогу ли я с помощью системы получить из них очки опыта?»

Глаза Джона загорелись от этой мысли.

Глава 28

Джон проследовал из небольшой комнаты первого этажа пагоды по коридору за настоятелем. Секунд через двадцать они достигли лестницы, ведущей под храм в глубь горы. Проход перекрывал мощный барьер.

Старик взмахнул рукой, проход раскрылся и позволил им пройти.

— Ты довольно хорошо осведомлен, — впервые заговорил на эту тему настоятель, медленно шагая вперёд, — так что должен понимать важность стоящей перед тобой задачи. Необходимо уничтожить дух демона, спрятавшийся глубоко в сердце меча, чтобы предотвратить его возвращение. Процесс покорения демонического меча довольно опасен. Я буду рядом и постараюсь предотвратить худший исход, но всё же будь готов к яростному сопротивлению.

— Я тут подумал, — немного помолчав, изложил свои мысли Джон, — вы действительно в случае успеха готовы передать меч мне? Всё же, это демонический артефакт и, как я понимаю, довольно опасный.

— Это всё ещё меч, — пожал плечами настоятель, — он не сделает тебя непобедимым, не обратит тебя в демона. Как только дух Кандара будет изгнан, он потеряет более половины своих свойств и рано или поздно будет разрушен.

— Ну, если вы так говорите… — юноша наконец-то успокоился.

Их путь продолжился в молчании по длинной, витой лестницей, которая увела их глубоко в недра горы, на вершине которой был расположен буддийский храм.

Уже на входе в это подземелье Джон почувствовал тяжелую демоническую ауру, которая по мере продвижения лишь усиливалась. Его ментальная сила встретилась с суровым испытанием, но смогла его пройти.

— Мы прибыли.

Юноша поднял взгляд. Они находились в тёмной пещере. Слабый свет кристаллов на стенах давал необходимое освещение, но испускаемый источниками свет искажался из-за плотной демонической ауры и приобретал лиловый цвет.

У самой стены в конце пещеры лежал довольно огромный скелет человеко-подобного существа, окруженный формацией, испускающей мощную святую силу. Рядом со скелетом Кандара в землю был воткнут тот самый меч, представляющий угрозу для всего мира.

Это был элегантный, длинный, тонкий тёмно-красный, обоюдоострый клинок, испускающий довольно жуткую энергию. Джону начало казаться, что он слышит чей-то шепот. Это чувство вызывало у него дрожь.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мир боевых искусств(Луна)

Похожие книги